background image

7

Slovensky

Montáž  

(viď strana 18)

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 

pomliaždeninám a rezným poraneniam.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol 

počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú 

uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 

poškodenia povrchu.

• Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným 

personálom je nutné dbať na to, aby upevňovacie 

plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne 

vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené 

obklady), aby konštrukcia steny bola pre montáž 

produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne 

slabé miesta. Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné 

len pre betón. Pri iných konštrukčných materiáloch 

steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek.

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Rozmery 

(viď strana 19)

Čistenie 

(viď strana 20)

Na odstránenie škvŕn (mastnota, kozmetika atď.) použite 

kožu vypratú v teplej vode a dobre vyžmýkanú. Zvyšky 

kvapiek na okrajoch bezpodmienečne odstráňte mäkkou 

suchou handrou. Nepoužívajte žiadny čistiaci prostrie-

dok na sklo a okná ako aj iné chemikálie, keďže by sa 

mohla poškodiť strieborná vrstva zrkadla a mohli 

spôsobiť hnedé škvrny. Pri nesprávnom použití sa ruší 

každá záruka.

中文

安装  

(

参见第页 

18)

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤

,

 必须戴上手套

.

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害

.

 安装后

将不认可运输损害或表面损伤

.

• 

在安装产品的位置

,

 安装人员必须确保安装面的

墙面是平的 

(

没有突出物或瓷砖没有突起

),

 墙体

结构适合产品的安装并没有弱点

.

 包装内的膨胀

螺丝只适用于混凝土墙体

.

 对于其他墙体结构必

须咨询膨胀螺丝生产商的建议

.

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶

!

大小 

(

参见第页 

19)

清洗 

(

参见第页 

20)

使用在热水中洗净并拧干的麂皮去除标记 

(

面霜

,

 

化妆品等

).

 务必使用清洁的干抹布擦拭四周

.

 请勿

使用玻璃或窗户清洁剂或其它化学品

,

 这些产品可

能损坏银涂层

,

 产生棕色的疤痕

.

 忽视这些说明所

产生的后果

,

 不在保修范围内

.

Summary of Contents for Logis Universal 73561 Series

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instal...

Page 2: ...tf llt jeder Anspruch auf Haftung und Garantie Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Ins...

Page 3: ...azioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllar...

Page 4: ...e podrian da ar el ba o de plata del espejo y producir manchas marrones La garant a no cubre los desperfectos ocasionados por un trato inadecuado del espejo Nederlands Montage zie blz 18 Veiligheidsin...

Page 5: ...em ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transp...

Page 6: ...wa powstanie br zowych plam W przypadku niefachowej obs ugi lustra jakiekolwiek roszczenie dotycz ce gwarancji traci swoj moc esky Mont viz strana 18 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a p...

Page 7: ...aby kon trukcia steny bola pre mont produktu vhodn a zvl aby v nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a hmo dinky s vhodn len pre bet n Pri in ch kon truk n ch materi loch steny je nutn riadi sa...

Page 8: ...entamiseen eik siin ole heikkoja kohtia Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankku rit soveltuvat betoniin kiinnitt miseen Kiinnitett ess tuotetta muihin sein rakenteisiin noutata kiinnittimien v...

Page 9: ...rsom dessa kan skada ytskiktet p spegeln och efterl mna bruna fl ckar Vid oaktsam hanering av spegeln f rsvinner alla anspr k p ansvar och garanti Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nur...

Page 10: ...i one mogle o tetiti srebrnkasti sloj ogledala i prouzro iti stvaranje sme ih mrlja Rom n Montare vezi pag 18 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziuni lor i t ier...

Page 11: ...erna za namestitev in je brez ibkih to k Prilo eni vijaki in le aji so primerni le za beton Za ostale zidne konstrukcije je potrebno upo tevati proizvajal eva navodila Opis simbola Ne smete uporabiti...

Page 12: ...hooldus v listab igasugused vastutuse ja garantiin uded Latvian Mont a skat lpp 18 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Nor d jumi mon...

Page 13: ...stiti sredstva za i enje stakla niti druge hemikalije jer bi one mogle o tetiti srebrnkasti sloj ogledala i prouzrokovati stvaranje sme ih mrlja Norsk Montasje se side 18 Sikkerhetshenvisninger Bruk h...

Page 14: ...14 18 19 20 18 19 20...

Page 15: ...15 18 19 20 18 19 20...

Page 16: ...ayfa 20 Lekeleri ya kozmetik vb temizlemek i in s cak suda y kanm ve iyice s k lm bir pencere silme derisi kullan n Kenarlardaki su damlas art klar n yumu ak ve kuru bir bezle temizleyin Cam ya da pen...

Page 17: ...felszerel s hez s k l n sk ppen hogy nincsenek benne gyenge pontok A mell kelt csavarok s d belek csak betonhoz alkalmasak Egy b falazatokn l figyelembe kell venni a d belgy rt gy rt i utas t sait Szi...

Page 18: ...18 2 1a 1b 3 4a 4b 1 2 6 mm 60 mm 50 mm 31 mm SW 2 5 mm 2 Nm...

Page 19: ...19 188 9 8 28 208 98 343 2 4 6 5 0 3 x 246 344 30 208 98 99 74 188 31 3 x Logis Universal 73561XXX AddStoris 41791XXX...

Page 20: ...poru en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2023 9 06289 01 R03...

Reviews: