background image

Montaż patrz strona 32

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

- Zabrudzona uszczelka z sitkiem w 

prysznicu

- Oczyścić uszczelkę z sitkiem 

pomiędzy prysznicem a wężem

- Mocno osadzone zabezpieczenie 

przed przepływem zwrotnym

- Wymienić zabezpieczenie przed 

przepływem zwrotnym

Uchwyt armatury pracuje z 

wysiłkiem

- Uszkodzony wkład, zakamieniony

- Wymiana wkładu

Armatura cieknie

- Uszkodzony wkład

- Wymiana wkładu

Za niska temperatura ciepłej wody

- Niewłaściwe ustawienie 

ogranicznik ciepłej wody

- Ustawić ogranicznik ciepłej wody

Przepływowy podgrzewacz wody 

nie załącza się

- Dławik przepływu nie został 

usunięty z prysznica ręcznego

- Usunąć dławik z prysznica 

ręcznego

- Zabrudzone sitka

- Oczyścić/ wymienić sitka

- Mocno osadzone zabezpieczenie 

przed przepływem zwrotnym

- Wymienić zabezpieczenie przed 

przepływem zwrotnym

Znak jakości 

(patrz strona 40)

Czyszczenie 

(patrz dołączona 

broszura)

Obsługa 

(patrz strona 31)

Części serwisowe 

(patrz strona 36)

XXX = kody wykończenia powierzchni

000 = chrom

820 = nikiel szorowany

Schemat przepływu 

(patrz strona 34)

Wymiary 

(patrz strona 34)

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Konserwacja 

(patrz strona 39)

Działanie zabezpieczeń przed przepływem 

zwrotnym, zgodnie  z normą DIN EN 

1717 i miejscowymi przepisami, musi być 

kontrolowane (DIN 1988, raz w roku).

Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem 

temperatury wody, ustawianie, patrz str. 38. W 

połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody 

ogranicznik temperatury wody nie jest konieczny.

Opis symbolu

 

6

Wskazówki bezpieczeństwa

 

6

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia 

czy przecięcia, podczas montażu należy nosić 

rękawice.

 

6

Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny 

i czyszczenia ciała.

 

6

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i 

zimnej wody muszą zostać wyrównane. 

Wskazówki montażowe

• Armatura musi być zamontowana, przepłukana i 

wypróbowana według obowiązujących norm.

• Armatura Hansgrohe może być stosowana z 

przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi 

hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie 

przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. 

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 – 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)

Temperatura wody gorącej: 

maks. 80°C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C

Wymiary przyłącza: 

150 ±12 mm

Przyłącza G 1/2: 

Zimna prawo – ciepła lewo

Samoistnie zabezpieczony przed przepływem zwrotnym

Polski

10

Summary of Contents for Metris Classic 31478 Series

Page 1: ...HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za insta...

Page 2: ...derer m ssen gem DIN EN 1717 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal j hrlich auf ihre Funktion gepr ft werden Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung J...

Page 3: ...ivent tre examin s r guli rement conform ment la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Mitigeuraveclimitationdelatemp rat...

Page 4: ...valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year To adjust the hot water limiter on single lever mixers please see pag...

Page 5: ...pagg 39 La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Regolazionedellimitatoredierogazionediac...

Page 6: ...ones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Usocomomezcladormonomandoconlimitaci n delcaudaldeaguacaliente verajusteenpagina 38 Encombianci nconcalentadoresinstant neos noesnecesariolimit...

Page 7: ...s plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar E ngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing instelling zie blz 38 In kombinatie met geisers is een war...

Page 8: ...lge DIN EN 1717 skal gennmestr mningsbegr nsere i overenstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegr nsning justering se side 38 I fo...

Page 9: ...erificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Misturadora monocomando equipada com limitador de temperatura vide p g 38...

Page 10: ...kwas octowy Konserwacja patrz strona 39 Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Mieszacz jednouchw...

Page 11: ...iny octov dr ba viz strana 39 U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n P kov baterie s omezen m hork vod...

Page 12: ...om kyseliny octovej dr ba vi strana 39 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne P kov bat ria s obmedzen m...

Page 13: ...32 40 31 36 XXX 000 820 34 34 39 DIN EN 1717 38 6 6 6 6 6 6 6 6 0 15 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 13...

Page 14: ...32 40 31 36 XXX 000 820 brushed nickel 34 34 39 DIN EN 1717 38 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 14...

Page 15: ...cetsavtartalm szilikont Karbantart s l sd a 39 oldalon A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizen...

Page 16: ...aventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa Yksivipuinen sekoittaja l mpim n veden rajoituksella katso s t sivulta 3...

Page 17: ...gelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser DIN 1988 en g ng per r i enlighet med DIN EN 1717 Enhandsblandare med varmvattenreglering justering se sidan 38 Vid anv ndning tillsammans med...

Page 18: ...liariai ma iausiai kart per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas Vienos ranken l s mai ytuvas turi kar to vandens ribotuv nustatym r psl 38...

Page 19: ...inu Odr avanje pogledaj stranicu 39 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Da bi podesili lim...

Page 20: ...ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez S cak su s n rlay c zelli ine sahip tek kollu bataryan n ayarlanmas i in 38 sayfaya bak n z Bir s...

Page 21: ...nere vezi pag 39 Supapele de re inere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na ionale sau regionale anual conform DIN 1988 Bateria monocomad cu limitarea apei calde pentru regla...

Page 22: ...32 40 31 36 XXX 000 820 34 34 39 DIN EN 1717 DIN 1988 38 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 15 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 22...

Page 23: ...povratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno testirati Enoro ne me alne baterije z omejevalnikom tople vode za just...

Page 24: ...ide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas he juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise...

Page 25: ...funkcija saska ar DIN EN 1717 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gad Viensviras jauc jkr ns ar silt dens ierobe o anu ieregul anu skat 38 lpp Kombin cij ar caurteces...

Page 26: ...ranu 39 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Da bi st...

Page 27: ...n til returl pssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret Enh ndblandebatteri med varmtvannsbegrensning For justering s...

Page 28: ...32 40 31 36 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 34 34 39 DIN EN 1717 DIN 1988 38 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 28...

Page 29: ...d acetik Mir mbajtja shih faqen 39 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit Ru...

Page 30: ...30 0110 1 0 1 0 5 1 6 1 10 141 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 38 39 DIN EN 1717 DIN 1988 44 34 36 XXX 000 820 31 40 32...

Page 31: ...en bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl mele...

Page 32: ...32 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 33 mm max 40 mm max 5 mm 31478XXX 31672XXX...

Page 33: ...33 17 Nm SW 2 5 mm 1 2 6 7 SW 30 mm 17 Nm 31478XXX 31672XXX 31473000 31673000...

Page 34: ...4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 1 2 Metris Classic 31478XXX Metris Classic 31672XXX Metris Cl...

Page 35: ...5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 1 2 Metris Classic 31473000 Metris Classic 31673000 SW 2 5 mm Metr...

Page 36: ...0 95140000 M4x20 95008000 97981XXX 97979XXX 96512XXX 97978000 94074000 94077000 94140000 96429000 96346XXX 97220000 98163000 15x2 96157XXX 31294XXX 96338000 97406XXX 97977000 92730000 94074000 96044XX...

Page 37: ...tris Classic 31673000 31294000 96338000 97406000 97977000 9273000 95140000 M4x20 95008000 97981000 97979000 96512000 97978000 94074000 31294000 96338000 97406000 97977000 92730000 94074000 96044000 98...

Page 38: ...38 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 39: ...39 1 3 1 2 2 1 2...

Page 40: ...CB CL0398 X X 1 42 18819 X 31672XXX PA IX 19156 IB CL0398 X X 1 42 18819 X 31673000 X DIN 4109 PA IX 19156 IB Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511...

Reviews: