background image

11

Česky

Montáž 

(viz strana 35)

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je 

nutné při montáži nosit rukavice.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji 

studené a teplé vody.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl 

při transportu poškozen. Po zabudování nebudou 

uznány žádné škody způsobené transportem nebo 

poškození povrchu.

• Vedení a armatura musí být namontovány, proplách-

nuty a otestovány podle platných norem.

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané 

zemi.

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený provozní tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Zkušební tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota horké vody: 

max. 60°C 

Tepelná desinfekce: 

70°C / 4 min

Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s 

pitnou vodou.

Popis symbolů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Nastavení 

(viz strana 42)

Nastavení omezovače teplé vody. Ve spojení s průtoko-

vým ohřívačem se použití uzávěru teplé vody nedoporu-

čuje.

Údržba 

(viz strana 45)

U zpětných ventilů se musí podle EN 806-5 v souladu s 

národními nebo regionálními předpisy testovat jejich 

funkčnost (alespoň jednou ročně).

Rozmìry 

(viz strana 43)

Diagram průtoku 

(viz strana 43)

Servisní díly 

(viz strana 46)

XXX  =  Kód povrchové úpravy 

000 =  Chrom 

800 =  Nerezová Ocel

Zvláštní příslušenství 

(není součástí dodávky)

• Adaptér (G⅜ / G½) 

#93395000 (viz strana 46)

• prodloužení #43333000  

(viz strana 41 / 46)

Čištění 

(viz strana 44)

Ovládání 

(viz strana 45)

• Hansgrohe doporučuje ráno nebo po delších 

přestávkách nepoužívat prvního půl litru jako pitnou 

vodu.

• Při otevření armatury páčkovou rukojetí může dojít 

krátce k výtoku malého množství vody.

Zkušební značka 

(viz strana 48)

Porucha

Příčina

Odstranění

Armatura jde ztěžka

- Kartuše je vadná, zanesená·vodním 

kamenem

- Kartuši vyměnit

Armatura odkapává

- Kartuše je vadná

- Kartuši vyměnit

výstup vody na upevňovacím násadci - připojovací hadice nejsou dostateč-

ně zašroubovány do tělesa

- připojovací hadice utáhnout rukou

- O-kroužek na připojovací hadici je 

defektní

- vyměnit O-kroužek

Nízká teplota teplé vody

- Špatně nastavená zarážka pro 

teplou vodu

- Seřídit zarážku pro teplou vodu

Summary of Contents for Metris M71 320 1jet 73812 Series

Page 1: ...ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utiliz...

Page 2: ...e nicht zu empfehlen Wartung siehe Seite 45 R ckflussverhinderer m ssen gem EN 806 5 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion gepr ft werden mindestens...

Page 3: ...Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli re ment conform ment la norme EN 806 5 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Dimen...

Page 4: ...nuous flow water heater is not recommended Maintenance see page 45 The check valves must be checked regularly according to EN 806 5 in accordance with national or regional regulations at least once a...

Page 5: ...calda in combina zione con le caldaie istantanee non consigliabile Manutenzione vedi pagg 45 La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da EN 806 5 secondo le normative nazion...

Page 6: ...con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Mantenimiento ver p gina 45 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5...

Page 7: ...er is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Onderhoud zie blz 45 Keerkleppen moeten volgens EN 806 5 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden...

Page 8: ...aler vi ikke en varmvandssp rre Service se s 45 If lge EN 806 5 skal gennmestr mningsbegr nsere i overenstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret M lene se s 43 Gennem...

Page 9: ...recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Manuten o ver p gina 45 As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regular mente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regio...

Page 10: ...czem wody nie jest zaleca ne Konserwacja patrz strona 45 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejscowymi przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej ra...

Page 11: ...pl vody nedoporu uje dr ba viz strana 45 U zp tn ch ventil se mus podle EN 806 5 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Rozm ry viz strana 43 Dia...

Page 12: ...a pou itie obmedzova a teplej vody dr ba vi strana 45 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a EN 806 5 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Rozmery vi str...

Page 13: ...13 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 800 G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 48 O O...

Page 14: ...14 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 X 800 C G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 Hansgrohe 48...

Page 15: ...auskuumennin yhteydess Huolto katso sivu 45 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti EN 806 5 v hint n kerran vuodessa Mitat katso siv...

Page 16: ...rekommenderas inte en varmvatten sp rr Sk tsel se sidan 45 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng p...

Page 17: ...ciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais Techninis aptarnavimas r psl 45 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal E...

Page 18: ...a blokiranje dotoka tople vode Odr avanje pogledaj stranicu 45 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu EN 806 5 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom god...

Page 19: ...cu un boiler instant ntre inere vezi pag 45 Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform EN 806 5 i standardele na ionale sau regionale cel pu in o dat pe an Dimensiuni vezi pag 43 Diagrama d...

Page 20: ...20 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 800 O A X G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 Hansgrohe 48...

Page 21: ...ore tople vode ni priporo ljiva Vzdr evanje glejte stran 45 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z EN 806 5 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj en...

Page 22: ...sooja vee blokeeringu soovitatav Hooldus vt lk 45 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kor...

Page 23: ...t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Apkope skat lpp 45 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar EN 806 5 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteiku miem vismaz vienreiz gad Izm ru...

Page 24: ...tema za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje vidi stranu 45 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu EN 806 5 i u skladu s va e im nacionalnim ili reg...

Page 25: ...ke en varmtvannsperre Vedlikehold se side 45 Funksjonen til returl pssperren skal iht EN 806 5 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret M l se side 4...

Page 26: ...26 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 Hansgrohe 48 O O...

Page 27: ...27 35 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 1 43 43 46 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 0 5 48 O O...

Page 28: ...jler ujit nuk sht i rekomanduar Mir mbajtja shih faqen 45 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave EN 806 5 konform normave nacionale dhe regjionale s pa...

Page 29: ...29 35 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 42 45 5 EN 806 43 43 46 XXX 000 800 G G 46 93395000 43333000 46 41 44 45 Hansgrohe 48...

Page 30: ...dinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Bak m bak n z sayfa 45 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez l leri bak n z...

Page 31: ...Faks 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan...

Page 32: ...at l sd a oldalon 45 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b...

Page 33: ...ghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincsenek teljesen becsavarozva az akaptestbe A csatlakoz t ml ket k zzel megh zni Csatlakoz t ml t m t gy r...

Page 34: ...34 35 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 800 G G 46 93395000 43333000 46 41 44 45 48...

Page 35: ...35 150 6a 6b max 35 mm 3 Nm max 70 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 110 1a 2 1b 3 4 5...

Page 36: ...36 24 x 15 150 6a 75 75 45 105 45 105...

Page 37: ...37 110 110 25 85 25 85 55 55 6b 24 x 15 7 SW 22 mm SW 17 mm 8 SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 9 10...

Page 38: ...38 1 SW 22 mm SW 17 mm 8 Nm 2 11 12 1 2 13 14 15 16...

Page 39: ...39 1 2 17 18 max 30 mm max 30 mm max 30 mm 19 20a...

Page 40: ...40 max 20 20b max 20 20c F12 43333000 max 20 20d...

Page 41: ...41 1 Nm A rm at ur en fe tt G re as e 2 min 21 22 23 F12 43333000 max 100 mm 1 2...

Page 42: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 42 6 5 3 4 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 1 2 SW 3 mm 4 x 1 2 SW 3 mm 5 Nm...

Page 43: ...5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0...

Page 44: ...a pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kont...

Page 45: ...45 1 2 1 2...

Page 46: ...XX 98127000 11x2 96737000 96338000 98455XXX 95646001 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 98193000 32x2 95140000 M4x20 95008000 95498XXX 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 92582000 97523000 9504...

Page 47: ...00 92127XXX 98127000 11x2 96737000 96338000 98455XXX 92730000 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 98193000 32x2 95140000 M4x20 95008000 95498XXX 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 92582000 9752...

Page 48: ...ach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2022 9 05938 01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 73812XXX P IX 28073 IC CT0431 X X 73828000 Produ...

Reviews: