background image

19

ВНИМАНИЕ!

 

Смеситель  должен  быть 

смонтирован  по  действующим  нормам  и 

в  соответствии  с  настоящей  инструкцией, 

проверен  на  геметичность  и  безупречность 

работы.
Применение арматуры при наличии проточного 

нагревателя не допускается.

Монтаж

тщательно промыть водопроводные трубы, 

спустив некоторое количество воды;

вставить  смеситель  с  прокладкой  в 

раковину;

надеть прокладку и крепежный диск снизу 

на  соединительные  шланги,  завернуть 

гайки рукой и затянуть винты отерткой;

Подключите подводки к угловым вентилям, 

холодная справа – горячая слева.

Присоединить  ручной  душ  с  шлангом 

„Isiflex“ к смесителю.

донного  клапа.  Перед  установкой  смесителя 

необходимо  регулировочными  кранами 

выровнять  авление  холодной  и  горячей  воды 

при  помощи  вентмлей  регулирующих  подачу 

воды в квартиру.

Эксплуатация

cмеситель  открывается  поднятием  рычага. 

Поворот  рычага  налево  открывает  горячую 

воду;

поворот  рычага  направо  открывает  холодную 

воду.

При  пользовании  перемещайте  рычаг  плавно 

без ударов в крайних положениях.

Нажатием на клавишу включается „ручной душ“ и 

отключается смеситель на раковине. Отпускание 

клавиши включает вновь смеситель.

1.

2.

3.

4.

5.

Русский

Технические данные

рабочее давление: 

не более. 1 МПа

Рекомендуемое рабочее 

давление: 

0,25 - 0,5 МПа

Давлении: 

1,6 МПа

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)

Температура горячей воды:  не более. 80° C

Рекомендуемая темп. гор. 

воды: 

65° C

Пропускная способность 

смесителя: 

6,5 л/мин 0,3 МПа

Пропускная способность 

ручного душа: 

8,5 л/мин 0,3 МПа

Однорычажный смеситель имеет ограничитель 

расхода  горячей  воды  (см.  Стр.  20: 

юстировка).

Κомплеκт

 (см. стр. 4 - 5)

Рукоятка Talis S 

32092000

1.1  Пробка декоративная 

96338000

Cферический колпачок 

96656000

Гайка 

96690000

Картридж 

92730000

Установочный винт 

96059000

Аэратор 

13913000

Крепеж 

96016000

Isiflex-Шланг душа 1,6 м 

28246000

Ручной душ 

96907000

10  Рукоятка Metris S 

31093000

11  Гайка 

97209000

12  Рукоятка Metris E 

31094000

13  Cферический колпачок 

96656000

14  Крепеж 

97774000

15  Рукоятка Talis E² 

31692000

16  Рукоятка Talis S² 

32096000

17  Цепочка для сливной пробки  97109000

18  Держатель ручного душа 

28331000

Summary of Contents for Metris S2 31160000

Page 1: ...Metris E 31170000 Metris S 31160000 Talis S 32120000 Talis S 32140000 Montageanleitung Talis E 31165000...

Page 2: ...Talis S 32120000 Talis E 31165000 Metris S 31160000 Metris E 31170000...

Page 3: ...Talis S 32140000...

Page 4: ...15 1 1 13 11 4 5 Talis E 31165000 Talis S 32140000 17 1 1 2 16 5 6 4 Talis S 32120000 3 2 4 7 8 1 1 1 6 5 17 9 18...

Page 5: ...11 13 4 5 8 14 1 1 14 6 Metris S 31160000 17 12 1 1 13 11 4 5 6 Metris E 31170000 9 18...

Page 6: ...SW 10 mm SW 19 mm...

Page 7: ...Auslauf des Mischers wird gesperrt Nach dem loslassen des Tasters schlie t die Handbrause und der Auslauf wird wieder ge ffnet Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 25...

Page 8: ...ench e par une pression sur la manette de douchette le mousseur s arr tera En l chant la manette la douchette se ferme et le mousseur recommencera couler Informations techniques Pression de service au...

Page 9: ...f the mixer is closed After the button is released the handshower is closed und the spout of the mixer is activated Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 25 0 5...

Page 10: ...te la doccetta sar chiusa e l erogazione alla bocca del miscelatore sar di nuovo attiva Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 25 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa...

Page 11: ...de la grifer a se cierra Al dejar de apretar el bot n la teleducha se cierra y el ca o de la grifer a se activa Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 25 0 5 MP...

Page 12: ...zich Na loslaten van de knop sluit de handdouche af en wordt de uitloop weer geopend Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 25 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Tem...

Page 13: ...armaturet sp rres N r h ndbrusertasten igen slippes lukkes h ndbruseren og karp fyldningen er atter ben Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 25 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 14: ...o libertado o chuveiro fecha e a bica da misturadora aberta Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 25 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Tem...

Page 15: ...zamkni ta Po zwolnieniu przycisku nast puje ponowne uruchomienie wyp ywu wody z wylewki Dane techniczne Ci nienie max 1 MPa Ci nienie zalecane 0 25 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 P...

Page 16: ...are ett tryck p handdusch knappen l ses handduschen och pipp fyllningen sp rras Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 25 0 5 MPa Testtryck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemper...

Page 17: ...nasta lakkaa Kun painikevapautetaan vedentulok sisuihkustaloppuu ja vesi virtaa j lleen altaaseen Hana sulkeutuu painamalla k ytt vipu alas Tekniset tiedot K ytt paine staattinen max 1 MPa Suositeltav...

Page 18: ...0 3 MPa 20 4 5 1 Talis S 32092000 1 1 96338000 2 96656000 3 96690000 4 92730000 5 96059000 6 13913000 7 96016000 8 Isiflex 1 6 28246000 9 96907000 10 Metris S 31093000 11 97209000 12 Metris E 3109400...

Page 19: ...4 5 1 Talis S 32092000 1 1 96338000 2 C 96656000 3 96690000 4 92730000 5 96059000 6 13913000 7 96016000 8 Isiflex 1 6 28246000 9 96907000 10 Metris S 31093000 11 97209000 12 Metris E 31094000 13 C 96...

Page 20: ...te 60 C temperatura del agua fria 10 C presi n din mica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Varmtvandsbegr nsning Varmtvandstemperatur 60...

Page 21: ...ejectores Met QuickClean de handmatige reinigingsfunktie kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden Med QuickClean den manuelle reng ringsfunktion kan str lek...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 08089 07...

Reviews: