background image

1

Mit QuickClean, der manuellen Reinigungsfunktion 

können  die  Strahlformer  durch  einfaches  rubbeln 

vom Kalk befreit werden.

La pomme de douche est équipée de QuickClean, le 

système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire 

s'enlèvent  en  frottant  avec  un  doigt  ou  avec  une 

éponge sur les ouvertures de jets élastiques.

The QuickClean cleaning function only needs a small 

manual rub over to remove the lime scale from the 

spray channels.

Con QuickClean, la funzione anticalcare manuale, i 

diffusori del getto possone essere liberati da calcare 

con un semplice strofinamento.

QuickClean, la función de limpieza manual, permite 

quitar la cal simplemente frotando los ejectores.

Met QuickClean, de handmatige reinigingsfunktie, 

kunnen de straalopeningen door het met de hand 

wegwrijven van kalk, gereinigd worden.

Med QuickClean, den manuelle rengøringsfunktion 

kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot 

gnubbes!

O sistema de limpeza QuickClean requer apenas 

uma ligeira passagem com a mão para remover os 

depósitos de calcário do emulsor. 

Funkcja QuickClean wymaga jedynie delikatnego 

potarcia  dłonią,  aby  usunąć  ewentualne  osady 

kamienia wapiennego.

Med QuickClean, den manuella rengöringsfunktionen, 

är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska 

bara gnuggas.

QuickClean  –käsitoiminen  kalkinpoistojärjestelmä 

on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on 

taas esteetön.

有了

QuickClean

,手工清洁功能,要去掉喷头上

的水垢,只需简单地搓除即可。

система  QuickClean  позволяет  удалять 

известковые  отложения,  достаточно  провести 

по эластичной поверхности аэратора пальцем, 

как известковые отложения будут удалены.

Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring /  

Limpeza / 

Czyszczenie / Rengöring / Puhdistus / 

清洗 / 

Очистка

QUICK

CLEAN

Summary of Contents for Metris S2 31160000

Page 1: ...Metris E 31170000 Metris S 31160000 Talis S 32120000 Talis S 32140000 Montageanleitung Talis E 31165000...

Page 2: ...Talis S 32120000 Talis E 31165000 Metris S 31160000 Metris E 31170000...

Page 3: ...Talis S 32140000...

Page 4: ...15 1 1 13 11 4 5 Talis E 31165000 Talis S 32140000 17 1 1 2 16 5 6 4 Talis S 32120000 3 2 4 7 8 1 1 1 6 5 17 9 18...

Page 5: ...11 13 4 5 8 14 1 1 14 6 Metris S 31160000 17 12 1 1 13 11 4 5 6 Metris E 31170000 9 18...

Page 6: ...SW 10 mm SW 19 mm...

Page 7: ...Auslauf des Mischers wird gesperrt Nach dem loslassen des Tasters schlie t die Handbrause und der Auslauf wird wieder ge ffnet Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 25...

Page 8: ...ench e par une pression sur la manette de douchette le mousseur s arr tera En l chant la manette la douchette se ferme et le mousseur recommencera couler Informations techniques Pression de service au...

Page 9: ...f the mixer is closed After the button is released the handshower is closed und the spout of the mixer is activated Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 25 0 5...

Page 10: ...te la doccetta sar chiusa e l erogazione alla bocca del miscelatore sar di nuovo attiva Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 25 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa...

Page 11: ...de la grifer a se cierra Al dejar de apretar el bot n la teleducha se cierra y el ca o de la grifer a se activa Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 25 0 5 MP...

Page 12: ...zich Na loslaten van de knop sluit de handdouche af en wordt de uitloop weer geopend Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 25 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Tem...

Page 13: ...armaturet sp rres N r h ndbrusertasten igen slippes lukkes h ndbruseren og karp fyldningen er atter ben Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 25 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 14: ...o libertado o chuveiro fecha e a bica da misturadora aberta Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 25 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Tem...

Page 15: ...zamkni ta Po zwolnieniu przycisku nast puje ponowne uruchomienie wyp ywu wody z wylewki Dane techniczne Ci nienie max 1 MPa Ci nienie zalecane 0 25 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 P...

Page 16: ...are ett tryck p handdusch knappen l ses handduschen och pipp fyllningen sp rras Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 25 0 5 MPa Testtryck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemper...

Page 17: ...nasta lakkaa Kun painikevapautetaan vedentulok sisuihkustaloppuu ja vesi virtaa j lleen altaaseen Hana sulkeutuu painamalla k ytt vipu alas Tekniset tiedot K ytt paine staattinen max 1 MPa Suositeltav...

Page 18: ...0 3 MPa 20 4 5 1 Talis S 32092000 1 1 96338000 2 96656000 3 96690000 4 92730000 5 96059000 6 13913000 7 96016000 8 Isiflex 1 6 28246000 9 96907000 10 Metris S 31093000 11 97209000 12 Metris E 3109400...

Page 19: ...4 5 1 Talis S 32092000 1 1 96338000 2 C 96656000 3 96690000 4 92730000 5 96059000 6 13913000 7 96016000 8 Isiflex 1 6 28246000 9 96907000 10 Metris S 31093000 11 97209000 12 Metris E 31094000 13 C 96...

Page 20: ...te 60 C temperatura del agua fria 10 C presi n din mica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Varmtvandsbegr nsning Varmtvandstemperatur 60...

Page 21: ...ejectores Met QuickClean de handmatige reinigingsfunktie kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden Med QuickClean den manuelle reng ringsfunktion kan str lek...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 08089 07...

Reviews: