background image

19

Problema

Causa

Solución

Manecilla va dura

 

– Cartucho dañado

 

– Cambiar el cartucho

Grifo pierde agua

 

– Cartucho dañado

 

– Cambiar el cartucho

Reducido flujo con la válvula 

Select abierta después de cam-

biar la válvula

 

– Válvula Select errónea

 

– Cambiar la válvula Select (#98463000)

Pérdida de agua en el caño 

giratorio

 

– Junta dañado

 

– Cambiar juntas

Pérdida de agua en el set de 

fijación

 

– Conexión flexible mal atornillada al 

cuerpo del caño.

 

– Apretar a mano la conexión flexible

 

– Daños en la junta de la conexión 

flexible

 

– Cambiar juntas

Temperatura del agua caliente 

demasiado baja

 

– Tope de agua caliente mal

 

– Ajustar tope (ver página 12)

Botón Select duro

 

– Botón Select sucio

 

– Limpiar el botón Select y engrasar la 

junta tórica 19x1.5 (ver página 13) 

Localización de fallas

Summary of Contents for Metris Select 1-Spray 14884 Series

Page 1: ...ion User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía Metris Select 2 Spray 73820XX1 Metris Select 1 Spray 14884XX1 Metris Select Prep 14848XX1 ...

Page 2: ...quest warranty parts Données techniques Pression d eau recommandée 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Température d eau chaude recommandée 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacité nominale 1 75 GPM 6 6 L min Dimension du trou dans 1 po 38 mm la surface de montage Profondeur maximale de 2 po 70 mm la surface de montage Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom berie loc...

Page 3: ...e una válvula de retención doble El botón Select está diseñado para detener temporalmente el flujo de agua del grifo Si el grifo no es usado durante un período más prolongado ciérrelo completamente moviendo la palanca a la posición Off cerrado Mantenga este folleto y el recibo u otro comprobante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser neces...

Page 4: ... 70 mm 4 121mm 3 79mm 2 57mm 1 30 mm Ø 4 110mm 6 157 mm 1 34 mm 25 mm 9 235 mm 9 250 mm 13 333 mm 17 445 mm ca 19 500mm 33 840 mm 3 7 183 mm 8 208 mm G max 2 70 mm 4 121 mm 3 79 mm 2 57 mm 1 30 mm Ø 6 157 mm 1 34 mm 22 mm 4 1 10mm 3 Ø 7 201 mm 7 181 mm G 16 407 mm 11 295 mm ca 19 500mm 33 840 mm 7 183 mm max 2 70 mm 4 121 mm 3 79 mm 1 30 mm 6 157 mm 1 34 mm 22 mm 4 1 10mm 8 208 mm 2 57 mm ...

Page 5: ...e 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale la arandela plástica la arandela de fibra la arandela de fricción y la tuerca de fijación Si el espesor de la mesada es superior a 1 pulg o si no hay suficiente espacio puede omitirse la arandela plástica Tighten the mounting nut Tighten the ...

Page 6: ...s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux clés tel qu illustré Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Instale los adaptadores sobre los topes Instale los filtros Si no se instalan los filtros el grifo puede funcionar en forma insatisfactoria Conecte las mangueras de sum...

Page 7: ...7 Adjust the spout rotation 150 Ajustez la Rotation du Bec 150 Ajuste la Rotación del Surtidor 150 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 150 24 x 15 4a ...

Page 8: ...8 Adjust the spout rotation 110 Ajustez la Rotation du Bec 110 Ajuste la Rotación del Surtidor 110 110 110 55 55 85 25 8 5 25 4b 24 x 15 ...

Page 9: ...e conexión usando la conexión a presión Install the hose weight Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposition the weight Installez le contrepoids du tuyau Testez le tuyau de la douchette Si le tuyau se rétracte par à coups modifiez la position du contrepoids Instale el contrapeso de la manguera Pruebe la manguera del rociador de mano Si no se retrae suavemente vuelva a posicio...

Page 10: ...t two minutes Retirez l étrier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Retire la presilla Retire el rociador de mano Lave los suministros de agua caliente y agua fría durante al menos dos minutos 7 8 1 2 2 min ...

Page 11: ...11 Install the handspray Install the clip Installez la douchette Installez l étrier Instale el rociador de mano Instale la presilla 1 2 9 ...

Page 12: ...lage de la butée limite d eau chaude en option Ajuste el tope de límite de alta temperatura opcional 6x 4mm 1 2 3 4 4 mm 95ºF 36ºC 100ºF 38ºC 108ºF 43ºC 122ºF 50ºC 131ºF 55ºC 140ºF 60ºC 17 x 4 mm 4 mm 3 7 ft lb 5 Nm 1 2 3 140 F 50 F 44 PSI 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 13: ...étachées Repuestos 92566880 95140000 97523000 92569000 92582000 92568000 96456000 95291000 88802000 97548000 92730000 95008000 92500000 97209000 98455XX0 92961XX0 96338000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XX0 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92737XX1 14884XX1 92736XX0 95962000 19x1 5 92567000 98463000 98365000 95372000 110 150 ...

Page 14: ...0000 97523000 92569000 92582000 92568000 96456000 95291000 97548000 92730000 95008000 92500000 97209000 98455XX0 95910000 93411XX1 93342001 96338000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XX0 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92736XX0 98201000 14x1 5 92567000 98463000 98365000 95372000 110 150 ...

Page 15: ...bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le complète ment à l aide du levier Use la palanca para abrir y cerrar el grifo y para configu rar la temperatura deseada Pause temporalmente el flujo de agua presionando el botón Select Seleccionar en la parte superior del r...

Page 16: ... le débit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le complète ment à l aide du levier Use la palanca para abrir y cerrar el grifo y para configu rar la temperatura deseada Pause temporalmente el flujo de agua presionando el botón Select Seleccionar en la parte superior...

Page 17: ...17 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 2 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm 10 mm 10 mm ...

Page 18: ...age 13 Troubleshooting Dysfonctionnement Origine Solution Dureté de fonctionnement Cartouche défectueuse entartrée Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche défectueuse Changer la cartouche Faible débit avec vanne Select ouverte après le remplacement de la vanne Vanne Select incorrecte montée Remplacer la vanne Select 98463000 Fuite à l embase du bec Joint torique défectueux Changer le joi...

Page 19: ...ida de agua en el caño giratorio Junta dañado Cambiar juntas Pérdida de agua en el set de fijación Conexión flexible mal atornillada al cuerpo del caño Apretar a mano la conexión flexible Daños en la junta de la conexión flexible Cambiar juntas Temperatura del agua caliente demasiado baja Tope de agua caliente mal Ajustar tope ver página 12 Botón Select duro Botón Select sucio Limpiar el botón Sel...

Page 20: ...r products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type of product Do not use...

Page 21: ...nar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos p ej En un armario de lavabo De...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...vered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrectly performed instal lation maintenance or repair includi...

Page 24: ...Notice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully...

Reviews: