background image

20

Română

Montare 

(vezi pag. 32)

 

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie 

echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. 

După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 

suprafaţă.

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor 

în vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• La prima punere în funcţiune sau după lucrări de întreţinere în baterie se poate 

acumul aer, emiţând zgomote neobişnuite. După cca. 15 activări ale bateriei 

aceste zgomote vor dispare.

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa 

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presiune de verificare: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura apei calde: 

max. 70°C 

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C 

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min

Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

Descrierea simbolurilor

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Reglare 

(vezi pag. 34)

Reglarea limitatorului de apă caldă. Nu se recomandă folosirea unui limitator de 

apă caldă în combinaţie cu un boiler instant.

Întreţinere 

(vezi pag. 35)

Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform EN 806-5 şi standardele 

naţionale sau regionale (cel puţin o dată pe an).

Dimensiuni 

(vezi pag. 36)

Diagrama de debit 

(vezi pag. 36)

Piese de schimb 

(vezi pag. 37)

XXX  =  Coduri de culori 

000 =  Crom 

800 =  Stainless Steel Optic

Curăţare 

(vezi pag. 34)

Utilizare 

(vezi pag. 35)

• Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa sau după perioade mai lungi de 

pauză să nu folosiţi prima jumătate de litru de apă pentru băut.

• La deschiderea robinetului de la mâner pot apărea scurgeri minime de apă la 

ieşirea robinetului.

• Cu ajutorul mânerului puteţi deschide robinetul şi regla temperatura dorită. Cu 

ajutorul butonului Select aflat pe partea frontală a robinetului puteţi opri 

temporar apa. În cazul în care nu folosiţi robinetul pe o perioadă mai lungă, 

de ex. noaptea sau dacă plecaţi de acasă, trebuie să închideţi robinetul 

complet cu ajutorul mânerului.

Certificat de testare 

(vezi pag. 40)

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Lipsă apă

- Cama (A) pentru supapa anti-retur nu a fost montată - Montaţi cama (A) (vezi pag. 37)

Prea puţină apă

- Depuneri de calcar şi impurităţi pe pulverizatorul de 

aer.

- Curăţaţi / schimbaţi pulverizatorulul de aer.

Bateria se mişcă dificil

- Cartuş defect din cauza depunerilor de calcar

- Schimbaţi cartuşul.

Bateria picură

- Cartuş defect

- Schimbaţi cartuşul.

Scurgere de apă în zona pipei rabatabile.

- Inel O defect

- Schimbaţi inelul O.

Scurgere de apă la şaftul de fixare.

- Furtunurile de racordare nu sunt bine înşurubate în 

corpul bateriei.

- Strângeţi cu mâna furtunurile de racordare.

- Inelul O de la furtunul de racord defect

- Schimbaţi inelul O.

Temperatura apei calde este prea mică

- Limitarea temperaturii apei calde setată incorect.

- Setaţi limitarea temperaturii apei calde.

Debit redus cu ventilul Select deschis după schimba-

rea acestuia

- S-a montat un ventil Select necorespunzător

- Schimbaţi ventilul Select (#98463000)

Butonul select funcţionează greu

- Butonul select este blocat de de impurităţi

- Curăţaţi butonul Select şi gresaţi inelul O (17x1,5) 

(vezi pag. 37)

Summary of Contents for Metris Select 260 14847000

Page 1: ...ont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR K...

Page 2: ...siehe Seite 36 Serviceteile siehe Seite 37 XXX Farbcodierung 000 Chrom 800 Stainless Steel Optic Reinigung siehe Seite 34 Bedienung siehe Seite 35 Hansgrohe empfiehlt morgens oder nach l ngeren Stagna...

Page 3: ...voir pages 36 Pi ces d tach es voir pages 37 XXX Couleurs 000 Chrom 800 Stainless Steel Optic Nettoyage voir pages 34 Instructions de service voir pages 35 Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le p...

Page 4: ...diagram see page 36 Spare parts see page 37 XXX Colors 000 Chrome Plated 800 Stainless Steel Optic Cleaning see page 34 Operation see page 35 Hansgrohe recommends not to use as drinking water the fir...

Page 5: ...ti di ricambio vedi pagg 37 XXX Trattamento 000 Cromato 800 Stainless Steel Optic Pulitura vedi pagg 34 Procedura vedi pagg 35 Hansgrohe raccomanda di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione d...

Page 6: ...las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimensiones ver p gina 36 Diagrama de circulaci n ver p gina 36 Repuestos ver p gina 37 XXX Acabados 000 Cromado 800 Stainless Ste...

Page 7: ...ie blz 36 Doorstroomdiagram zie blz 36 Service onderdelen zie blz 37 XXX Kleuren 000 Verchroomd 800 Stainless Steel Optic Reinigen zie blz 34 Bediening zie blz 35 Hansgrohe raadt aan om s morgens na l...

Page 8: ...agram se s 36 Reservedele se s 37 XXX Overflade 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Reng ring se s 34 Brugsanvisning se s 35 Hansgrohe anbefaler at den f rste halve liter om morgenen eller efter l nger...

Page 9: ...nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 36 Fluxograma ver p gina 36 Pe as de substitui o ver p gina 37 XXX Acabamentos 000 Cromado 800 Stainless Steel Optic Limpeza ver p...

Page 10: ...u patrz strona 36 Cz ci serwisowe patrz strona 37 XXX Kody kolor w 000 Chrom 800 Stainless Steel Optic Czyszczenie patrz strona 34 Obs uga patrz strona 35 Hansgrohe zaleca by z rana lub po d u szym cz...

Page 11: ...XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 800 Stainless Steel Optic i t n viz strana 34 Ovl d n viz strana 35 Hansgrohe doporu uje r no nebo po del ch p est vk ch nepou vat prvn ho p l litru jako pitnou vodu P...

Page 12: ...n diely vi strana 37 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 800 Stainless Steel Optic istenie vi strana 34 Obsluha vi strana 35 Hansgrohe odpor a r no a po dlh ch dob ch odst vky nepou i prv ho pol litra vody...

Page 13: ...13 32 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 800 Stainless Steel Optic 34 35 40 A A 37 O O O O 98463000 O 17x1 5 37...

Page 14: ...15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 X 800 Stainless Steel Optic 34 35 Hansgrohe Select 40 A A 37 Select Select Select 98463000 Select Select Select 17x1...

Page 15: ...36 Varaosat katso sivu 37 XXX V rikoodaus 000 Kromi 800 Stainless Steel Optic Puhdistus katso sivu 34 K ytt katso sivu 35 Hansgrohe suosittelee ett ensimm ist puolta litraa ei k ytet juomaveten aamui...

Page 16: ...sschema se sidan 36 Reservdelar se sidan 37 XXX F rgkodning 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Reng ring se sidan 34 Hantering se sidan 35 Hansgrohe rekommenderar att den f rsta halvlitern inte anv nd...

Page 17: ...pagal EN 806 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 36 Pralaidumo diagrama r psl 36 Atsargin s dalys r psl 37 XXX Spalvos 000 Chrom 800 Stainless Steel Optic V...

Page 18: ...ranicu 36 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 37 XXX Boje 000 Krom 800 Stainless Steel Optic i enje pogledaj stranicu 34 Upotreba pogledaj stranicu 35 Hansgrohe preporu a da ujutro ili nakon duljeg nek...

Page 19: ...da bir kez l leri bak n z sayfa 36 Ak diyagram bak n z sayfa 36 Yedek Par alar bak n z sayfa 37 XXX Renkler 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Temizleme bak n z sayfa 34 Kullan m bak n z sayfa 35 Hans...

Page 20: ...Crom 800 Stainless Steel Optic Cur are vezi pag 34 Utilizare vezi pag 35 Hansgrohe v recomand ca diminea a sau dup perioade mai lungi de pauz s nu folosi i prima jum tate de litru de ap pentru b ut L...

Page 21: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 800 Stainless Steel Optic 34 35 Hansgrohe Select 40 A 37 Select Select Select 98463000 Select Select Sele...

Page 22: ...6 Diagram pretoka glejte stran 36 Rezervni deli glejte stran 37 XXX Barve 000 Krom 800 Stainless Steel Optic i enje glejte stran 34 Upravljanje glejte stran 35 Hansgrohe priporo a da zjutraj ali po da...

Page 23: ...M tude vt lk 36 L bivooludiagramm vt lk 36 Varuosad vt lk 37 XXX V rvid 000 Kroom 800 Stainless Steel Optic Puhastamine vt lk 34 Kasutamine vt lk 35 Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt lii...

Page 24: ...amma skat lpp 36 Rezerves da as skat lpp 37 XXX Kr su kodi 000 Hroma 800 Stainless Steel Optic T r ana skat lpp 34 Lieto ana skat lpp 35 Hansgrohe iesaka no r ta vai p c ilg kiem p rtraukumiem nelieto...

Page 25: ...odi nje Mere vidi stranu 36 Dijagram protoka vidi stranu 36 Rezervni delovi vidi stranu 37 XXX Oznake boja 000 Hrom 800 Stainless Steel Optic i enje vidi stranu 34 Rukovanje vidi stranu 35 Hansgrohe p...

Page 26: ...sdiagram se side 36 Servicedeler se side 37 XXX Fargekode 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Rengj ring se side 34 Betjening se side 35 Om morgen og etter lengre stagnasjonstider anbefaler Hansgrohe i...

Page 27: ...5 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 X 800 Stainless Steel Optic 34 35 Hansgrohe 40 A A 37 O O O O Select Select Select 98463000 Select Select Select O 17x...

Page 28: ...qen 36 Pjes t e servisit shih faqen 37 XXX Kodimi me an t ngjyrave 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Pastrimi shih faqen 34 P rdorimi shih faqen 35 Hansgrohe rekomandon q n m ngjes ose pas periudhave...

Page 29: ...29 32 15 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 34 35 5 EN 806 36 36 37 XXX 000 Stainless Steel Optic 800 34 35 Hansgrohe 40 A 37 A Select Select Select 98463000 Select Select Select 37 17x1 5...

Page 30: ...t iv v zk nt illetve telk sz t si c llal felhaszn lni nem szabad Tekintettel arra hogy a forr v z f mold k pess ge a hideg v z n l nagyobb emiatt f z s iv s c lj b l az OKI a hideg v z haszn lat t jav...

Page 31: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 1 36 36 37 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic 34 35 0 5 SELECT 40 A A 37 O O O O Select Select Select 98463000 Select Sel...

Page 32: ...32 150 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 2 3 5 4 3 Nm 1a max 35 mm 1b 110 6a 7a 7a 7b 6b SW 2 5 mm max 60 mm 75 75 55 9 5 55 9 5 360 150 15 0 SW 2 5 mm 0 6 Nm...

Page 33: ...33 360 SW 2 5 mm 0 6 Nm 2 min 2 1 3 55 55 35 75 75 35 7b SW 22 mm SW 22 mm 2 Nm 8 9 10 1 2 3 110 110...

Page 34: ...Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garan...

Page 35: ...t open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quen...

Page 36: ...6 98 82 164 60 max 34 820 G 3 8 115 93 146 124 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa...

Page 37: ...5 98137000 17x1 5 92566880 96456000 95291000 95372000 97548000 92481000 11x3 92517XXX 98865000 98864000 97685000 98863XXX 93170XXX 95049000 98189000 14x2 5 98146000 25x1 5 92527000 27x1 5 98398000 23x...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2020 9 06059 04 Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 29606 IA P IX DVGW SINTEF NF...

Reviews: