background image

16

RUS

PL

H

CZ

TR

PRC

ГАРАНТИИ

Уважаемый

 

покупатель

Вы

 

сделали

 

правильный

 

выборприобрели

 

изделие

 

фирмы

 HANSGROHE, 

которое

 

разработано

 

с

 

использованием

 

самых

 

высоких

 

технологий

 

и

 

отвечает

 

высочайшим

 

требованиям

предъявляемым

 

к

 

качеству

Срок

 

гарантии

 

для

 c

месителей

 

с

 

шаровым

 

узлом

 

управления

 

составляет

 5 (

пять

лет

На

 

остальные

 

изделия

 

предоставляется

 

гарантия

 3 

(

три

года

Система

 

очистки

 

душевых

 

головок

 Quiclean 

имеет

 

гарантию

 5 

лет

Гарантийный

 

срок

 

исчисляется

 

со

 

дня

 

продажи

 

товара

 

в

 

розничной

 

сети

но

 

не

 

более

 6 (

шести

лет

 

с

 

даты

 

изготовления

при

 

условии

 

соблюдения

 

правил

 

установки

 

и

 

эксплуата

-

ции

Гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

быстроизнашивающиеся

 

части

 (

сальники

прокладки

). 

Гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

дефекты

которые

 

возникли

 

в

 

результате

 

неправильной

 

установки

 

и

 

подключения

 

смесителя

 

самим

 

клиентом

 

или

 

третьим

 

лицом

не

 

имеющим

 

квалификации

 

сантехника

Мы

 

не

 

принимаем

 

также

 

претензии

 

за

 

дефекты

вызванные

 

естественным

 

износом

 

изделия

По

 

всем

 

вопросам

касающимся

 

гарантийного

 

обслуживания

обращайтесь

 

в

 

магазин

где

 

Вы

 

купили

 

данное

 

изделие

 
Warunki gwarancji: 
Nabyli pa

ń

stwo wysokiej jako

ś

ci produkt firmy Hansgrohe. Wszystkie cz

ęś

ci, które w okresie 60 miesi

ę

cy od dnia zakupu z powodu 

ę

dnej konstrukcji, złego tworzywa lub wadliwego wykonania oka

żą

 si

ę

 nieprzydatne, lub których przydatno

ść

 zostanie naruszona, 

b

ę

d

ą

 przez nas – według naszego uznania – bezpłatnie naprawione lub wymienione. Elementy wyposa

ż

enia elektrycznego, takie jak 

silniki elektryczne, transformatory, elektroniczne moduły steruj

ą

ce, grzałki elektryczne, czujniki temperatury, zawory magnetyczne oraz 

w

ęż

e, dr

ąż

ki, główki natryskowe i termostaty obj

ę

te s

ą

 24 miesi

ę

cznym okresem gwarancji. Roszcze

ń

  z tytułu gwarancji mo

ż

na 

dochodzi

ć

 tylko po przedło

ż

eniu rachunku z czyteln

ą

 dat

ą

 sprzeda

ż

y. Okres gwarancji nie ulega ani wznowieniu ani przedłu

ż

eniu 

wskutek naprawy lub dostawy cz

ęś

ci zamiennych. 

Nie ponosimy odpowiedzialno

ś

ci za szkody wynikaj

ą

ce z:  

niewła

ś

ciwego stosowania, bł

ę

dnego monta

ż

u, bł

ę

dnego lub niewła

ś

ciwego obchodzenia si

ę

 z produktem, bł

ę

dnej lub niewła

ś

ciwej 

konserwacji, wadliwej konstrukcji budynku, oddziaływania chemicznego, elektrochemicznego i elektrycznego, jak równie

ż

 za 

uszkodzenia spowodowane zabrudzeniami lub osadami wapiennymi na sitkach, perlatorach i w prysznicach. 
 
Garancia: 
Ön a Hansgrohe cég kiváló min

ő

ség

ű

 termékét vásárolta meg. Minden olyan alkatrészt, mely a beépítést követ

ő

 24 hónapon belül 

gyártási hiba vagy anyaghiba miatt használhatatlanná válik vagy használhatósága nagymértékben csökken, azt ingyen megjavítjuk 
vagy kicseréljük, amennyiben indokolt, többször is. A kicserélt részek a Hansgrohe tulajdonát képezik. Kérjük, az ügyintézéssel 
kapcsolatban forduljon a keresked

ő

höz. Cégünk nem vállal garanciát semmilyen, a vásárló vagy harmadik személy általi nem megfelel

ő

használatból, a hibás összeszerelésb

ő

l, beépítésb

ő

l ill. beüzemelésb

ő

l adódó hibákért, valamint a természetes amortizációból, a nem 

megfelel

ő

 vagy hanyag karbantartásból vagy kémiai, elektrokémiai, vagy elektromos behatásokból ered

ő

 hibákért. 

 
Záruky 
zakoupili jste si kvalitní výrobek firmy Hansgrohe. Všechny ty 

č

ásti, které se b

ě

hem 24 m

ě

síc

ů

 po namontování kv

ů

li chybné konstrukci, 

špatnému materiálu nebo vadnému provedení ukáží jako nepouživatelné nebo ve své použitelnosti jako zna

č

n

ě

 poškozené, budou 

námi bezplatn

ě

 dle naší volby opraveny nebo vym

ě

n

ě

ny. P

ř

ípustných je více opravných pokus

ů

 nebo nových dodávek. Vadné 

č

ásti se 

stávají naším majetkem. Obracejte se prosím p

ř

i vy

ř

izování p

ř

ímo na Vašeho obchodníka. Záruku nep

ř

ebíráme za škody zp

ů

sobené: 

nevhodným nebo neodborným používáním, chybnou montáží, zabudováním, p

ř

íp. uvedením do provozu kupujícím nebo t

ř

etí osobou, 

p

ř

irozeným opot

ř

ebováním, chybným nebo nedbalým zacházením, chyb

ě

jící nebo špatnou údržbou, nevhodnými provozními prost

ř

edky,

chybnými stavebními pracemi, elektrochemickými nebo elektrickými vlivy. 
 
Garanti: 
Firma Hansgrohe tarafından üretilmi

ş

 olan kaliteli bir ürün satın almı

ş

 bulunuyorsunuz. Ürünü monte edip kullanmaya ba

ş

ladıktan 

sonra, e

ğ

er 24 ay içerisinde ürünün herhangi bir ünitesinde üretim hatası, malzeme hatası veya tasarım hatası tespit edilirse ve ürün bu 

sebepten dolayı kullanılamazsa veya gerekti

ğ

i gibi kullanılamazsa, ilgili parçalar tarafımızdan ücretsiz olarak onarılacak veya 

yenilenecektir. Gerekirse onarım veya yenileme i

ş

lemi bir kaç kez tekrarlanabilir. Yenilenen parçalar bizim malımız mahiyetindedir. 

Böyle bir durum söz konusu oldu

ğ

unda, do

ğ

rudan yetkili satıcınıza ba

ş

vurunuz. 

Ş

u durumlarda hasar ve arızlar için herhangi bir sorumluluk üstlenemeyiz:  Ürünün gerekti

ğ

ş

ekilde kullanılmaması, monta i

ş

leminin 

hatalı yapılması, montaj / kurma veya ilk kez kullanma i

ş

lemlerinin mü

ş

teri veya yetkili olmayan üçüncü bir ki

ş

i tarafından yapılması, 

kullanımdan dolayı olu

ş

an normal a

ş

ınma, hatalı veya dikkatsiz kullanım hatalı veya uygun olmayan / yetersiz bakım, uygun olmayan 

i

ş

letme malzemelerinin kullanılması, hatalı ve uygun olmayan yapı (in

ş

aata dahil olan) çalı

ş

maları, kimyasal, elektrokimyasal veya 

elektriksel etkiler. 

Summary of Contents for Metropol 14410 Series

Page 1: ...Metropol 14410XXX Montageanleitung Garantie Metropol 14610XXX...

Page 2: ...2 14410XXX 14610XXX...

Page 3: ...3 36 14610XXX 14410XXX 2 3 4 1 9 8 7 5 6 10 1 1 11 5 2 3 4 1 10 1 1 6 11 3 S S Anschlu Raccord S S union Raccordi Acometida Aanslutningen Eksenteranslutningen Exc ntrico...

Page 4: ...hgesteuertenDurchlauferhit zern eingesetzt werden wenn der Flie druck minde stens 1 5 bar betr gt Serviceteile 1 Griff 14092XXX 1 1 Griffstopfen 96338000 2 Kugelrosette 94192XXX 3 Mutter 94194000 4 Ka...

Page 5: ...pet anti retour bloque Nettoyez le joint filtre entre la douchette et le flexible Nettoyez changez les filtres Changez le clapet antiretour Duret de fonctionnement Cartouche d fectueuse Changer la car...

Page 6: ...e lever mixers can be used together withhydraulicallyandthermicallycontrolled continuous flow heaters if the flow pressure is at least1 5bars Spare parts 1 handle 14092XXX 1 1 screwcover 96338000 2 fl...

Page 7: ...Maniglia 14092XXX 1 1 Tappino 96338000 2 Cappuccio 94192XXX 3 Ghieradifissaggio 94194000 4 Cartucciacompleta 92730000 5 Rosette 94135XXX 6 Raccordieccentrici 94140000 7 Rompigetto 13956000 Rompigettoo...

Page 8: ...mezclador Grandes diferencias de presi n entre los empalmes de agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Manejo Elmezcladorseabrelevantandolamanecilla Giro hacia la izquierda agua caliente giro hac...

Page 9: ...en de uitstroomdruk min 1 5 barbedraagt Service onderdelen 1 Greep 14092XXX 1 1 Greepstopje 96338000 2 Afdekkap 94192XXX 3 Moer 94194000 4 Kardoeskompl 92730000 5 Rozet 94135XXX 6 S koppelingen 941400...

Page 10: ...dvarmerevedetvandtrykp 1 5bar Reservedele 1 Greb 14092XXX 1 1 D kknaptilgrep 96338000 2 D kskive 94192XXX 3 M trik 94194000 4 Indmat 92730000 5 Roset 94135XXX 6 Ekxentriskforskruning 94140000 7 Perlat...

Page 11: ...scomesquentadores decontrolo t rmico ou hidr ulico desde que a press o de utiliza o seja no minimo de 1 5 bar Pe as de substitui o 1 Man pulo 14092XXX 1 1 Tampadeparafuso 96338000 2 Espelhodoman pulo...

Page 12: ...14410XXX 10 1 5 16 80 65 150 16 G 22 3 14 1 5 1 14092XXX 1 1 96338000 2 94192XXX 3 94194000 4 92730000 5 94135XXX 6 94140000 7 13485000 94981990 8 94077000 9 94078XXX 10 94074000 11 96429000 XXX 000...

Page 13: ...13...

Page 14: ...C flow rate 3 bar limitatorediacquacalda temperaturadell acquacalda60 C temperaturadell acquafredda10 C pressione3bar Limitaci ndelaguacaliente temperaturedelaguacaliente60 C temperaturadelaguafria10...

Page 15: ...ostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato unins...

Page 16: ...int a term szetes amortiz ci b l a nem megfelel vagy hanyag karbantart sb l vagy k miai elektrok miai vagy elektromos behat sokb l ered hib k rt Z ruky zakoupili jste si kvalitn v robek firmy Hansgroh...

Page 17: ...wirkender Reinigungshilfsmittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel Padschw mmeundMikrofasert cherausgeschlossenist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmit...

Page 18: ...utilisation de produits de nettoyage r curants et des ustensiles comme des frottoirs des ponges r curer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conse...

Page 19: ...ith another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders spongepadsormicrofibrecloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please foll...

Page 20: ...soluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e...

Page 21: ...tesparalavajillaoparaelsuelo utensiliosabrasivos pa osdemicrofibrasda alos materiales Limpieza de grifer as y duchas Hay que seguir absolutamente los modos de empleo de los fabricantes de detergentes...

Page 22: ...te mengen Hetgebruikvanabrasiebevorderendereinigingsmiddelenzowelalsongeschikteschuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjesafteradenis Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fa...

Page 23: ...ingafforskelligereng ringsmidlerfrar desgenerelt Anvendelseafaggresivtvirkendereng ringsmidlerogredskabers somskuremiddelogskuresvampeer udelukket Reng ring af armaturer og brusere Brugsanvisningenp r...

Page 24: ...comop sdelimpezainadequados esponjas almofadadasepanosdemicrofibras Instru es de limpeza para misturadoras e chuveiros Respeite as instru es do fabricante do produto de limpeza Preste ainda aten o ao...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...h Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincar Z A 92167 Anto...

Reviews: