background image

8

English

Français

Español

Check the alignment of the 

handles.

If it is unsatisfactory, loosen the 

tensioning screw.

Rotate the valve slightly.

Tighten the screw.

Vérifiez l’alignement des 

poignées.

S’il ne convient pas, deserrez 

les vis. 

Tournez le robinet.

Serrez les vis.

Inspeccione la alineación de las 

manijas.

Si no es satisfactoria, afloje los 

tornillos.

Gire la válvula

Apriete los tornillos. 

7

6

1

2

2.2 ft-lb

3 Nm

Summary of Contents for Metropol Classic 31307 1 Series

Page 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol Classic 31306xx1 31307xx1 Metropol Classic 31330xx1 31331...

Page 2: ...this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rat...

Page 3: ...ta dor de agua Consideraciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas in...

Page 4: ...71 mm 3 93 mm 11 285 mm 2 2 60 60mm 2 2 60 60mm 4 107 mm 5 145 mm 4 115 mm 5 126 mm NPT max 1 35 mm 1 32 mm 1 28 mm 8 200 mm 3 79 mm 3 99 mm 14 357 mm 2 2 60 60mm 2 2 60 60mm 6 160 mm 8 203 mm 5 147...

Page 5: ...rondelle en fibre la rondelle m talilique et l crou de montage sur le bec Serrez l crou de montage Apoye el surtidor en la superfi cie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela met lica y l...

Page 6: ...e de l eau chaude gauche et celle de l eau froide droite Installez l anneau d tanch it l cusson le joint et l ecrou Serrez les ecrous l aide d une cl de 30 mm Installez les adapteurs pour les poigne s...

Page 7: ...ierre las v lvulas Place the handles over the valves Tighten the screws using a 2 mm Allen wrench Installez les poign es Serrez les vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Instale las manijas Apriete l...

Page 8: ...ng screw Rotate the valve slightly Tighten the screw V rifiez l alignement des poign es S il ne convient pas deserrez les vis Tournez le robinet Serrez les vis Inspeccione la alineaci n de las manijas...

Page 9: ...rdement ne s entortille pas Installez les conduites d alimentation non comprises Installez l obturateur clapet page 11 Conecte las mangueras a las v lvulas Apriete las tuercas de la manguera con dos l...

Page 10: ...ter on Allow the faucet to flush for at least two minutes Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Lave el grifo durante al menos 2 minutos Reinstall the aerator Installez l a rateur Instale el ai...

Page 11: ...tr leo bas pu ede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabricante del ba era con respecto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent en dommager la...

Page 12: ...abados 00 Polished Chrome 82 Brushed Nickel 92824000 92824000 92823xx0 92821xx0 92826xx0 92827xx0 92822xx0 98932000 92825000 92159000 48x1 5 92738000 29x1 5 96321001 88509xx0 13961000 92814xx0 9665700...

Page 13: ...13 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto...

Page 14: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 15: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 16: ...TY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper ma...

Reviews: