background image

5

English

Français

Español

Place the sealing ring, escutch-

eon, and faucet on the mounting 

surface.

Install the fiber washer, metal 

washer, and mounting nut.

Tighten the mounting nut by hand.

Placez le robinet et l’anneau 

d’étanchéité sur la surface de 

montage.

Installez la rondelle en fibre, la 

rondelle métallique et l’écrou de 

montage.

Serrez l’écrou de montage à la 

main.

Coloque el grifo y el aro de 

sellado sobre la superficie de 

montaje.

Instale la arandela de fibra, la 

arandela metálica y la tuerca de 

montaje.

Apriete la tuerca de montaje con 

la mano.

Tighten the tensioning screws.

Serrez les vis de pression à l’aide 

d’un tournevis.

Apriete los tornillos tensores con 

un destornillador.

Installation / Installation / Instalación

1

2

2.2 ft-lb

3 Nm

1

2

3

Summary of Contents for Metropol Select 110 32571 1 Series

Page 1: ...ect 260 32572xx1 Metropol Select 110 32571xx1 Metropol Select 100 32570xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Mane...

Page 2: ...uld it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 1 5 Bar maximum 145 PSI 10 Bar Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158...

Page 3: ...aciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamen...

Page 4: ...60 32572xx1 2 7 0 m m G 2 0 1 32 mm max 1 40 mm 6 175 mm 21 540 mm 1 1 48 48 mm 6 157 mm 6 172 mm 3 89 mm 26 660 mm 8 206 mm 8 219 mm 13 345 mm 10 255 mm 2 0 G 1 32 mm max 1 40 mm 1 1 48 48 mm 20 512...

Page 5: ...delle en fibre la rondelle m tallique et l crou de montage Serrez l crou de montage la main Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela...

Page 6: ...Connectez les tuyaux d arriv e sur les adapteurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Instale los adaptadores sobre los topes Conecte las mangueras de s...

Page 7: ...r Flush the faucet for at least two minutes Reinstall the aerator Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Retire el aireador Lave el grifo durante al menos...

Page 8: ...Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 140 F 60 C 50 F 10 C 44 PSI 0 3 MPa 95 F 35 C 102 F 39 C 109 F 43 C 117 F 47 C 13...

Page 9: ...9 0 37 ft lb 0 5 Nm max min 7 8 9...

Page 10: ...0 32571xx1 Metropol Select 260 32572xx1 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 92531000 450 mm 92629000 600mm 92898000 900 mm 98749000 93048xx0 95661000 93070xx0 98866000 92528xx0 92526000 96456...

Page 11: ...11 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente on ouvert abierto off ferm cerrar...

Page 12: ...Cleaning Nettoyage Limpieza 12 10 mm 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 10 mm 19 mm 1 2 4 3 1 2...

Page 13: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 14: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 15: ...15...

Page 16: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Reviews: