background image

UNIDOMO

®

Web: 

www.unidomo.de

Telefon: 

04621- 30 60 89 0 

Mail: 

info@unidomo.com

Öffnungszeiten: 

Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr

a member of DAIKIN group 

� 

Individuelle Beratung 

� 

Komplettpakete 

� 

Kostenloser Versand 

� 

Über 15 Jahre Erfahrung 

� 

Hochwertige Produkte 

� 

Markenhersteller 

Summary of Contents for Mondial 15466 Series

Page 1: ... Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com Öffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung Hochwertige Produkte Markenhersteller ...

Page 2: ...Montageanleitung Garantie Pflegehinweis Mondial Metropol Metris Talis Elegance Talis Sportive 15466XXX ...

Page 3: ...DIN DVGW ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...7 8 9 10 11 12 ...

Page 6: ...so con il passare del tempo l apertura dellaplaccadiventidifficoltosa Repetir la limpieza cuando el tiempo aumenta laresistencialalextraerlo U kunt deze handeling herhalen indien na verloop van tijd het uittrekken van de douche watzwaardergaat Venligst gentag rengøringen såfremt udtrækket med tidcnbliver trægt Limpe ontra vez se for ainda aificil de puxar canotempo Wprzypadkuciezkiejpracywyciagu p...

Page 7: ...16 17 18 19 20 ...

Page 8: ...ecommendedoperatingpressure 1 5 bars Testpressure 16bars Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temperature 65 C Connections cold right hot left G Rateofflow approx 22l min3bars Backflowandvacuumbreaker Pressioned uso max 10bar Pressioned usoconsigliata 1 5 bar Pressionediprova 16 bar Temperaturadell acquacalda max 80 C Temperaturadell acquacaldaconsigliata 65 C Raccordi G Potenza di...

Page 9: ...watertemperatur 65 C Aansluitingen koud rechts warm links G Doorstroomcapaciteit 22 l min 3 bar Beveiligd tegen terugstromen Driftstryk max 10bar Anbefaletdriftstryk 1 5 bar Prøvetryk 16 bar Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefaletvarmtvandstemperatur 65 C Tilslutninger Koldt højre varmt venstre G Gennemstrømningskapacitet 22 l min 3 bar Medindbyggetkontraventil Pressãodefuncionamento max 10bar Pre...

Page 10: ... sostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuerà la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninstallazionedifettosa montaggiooincasso ounamessainopera non conforme realizzata dall acquirente o da terzi la normale usura l uso negligente o errato l impiego di prodotti di pulizia e manutenzione ...

Page 11: ...on belül gyártási hiba vagy anyaghiba miatt használhatatlanná válik vagy használhatósága nagymértékben csökken azt ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük amennyiben indokolt többször is A kicserélt részek a Hansgrohe tulajdonát képezik Kérjük az ügyintézéssel kapcsolatban forduljon a kereskedőhöz Cégünk nem vállal garanciát semmilyen a vásárló vagy harmadik személy általi nem megfelelő használatból a...

Page 12: ...wirkender Reinigungshilfsmittel und Geräte wie untaugliche Scheuermittel PadschwämmeundMikrofasertücherausgeschlossenist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmittelhersteller sind unbedingt zu befolgen Generell ist zu beachten dass die Reinigung bedarfsgerecht durchzuführen ist Reinigerdosierung und Einwirkdauer den objektspezifischen Erfordernissen anzupassen...

Page 13: ...sation de produits de nettoyage récurants et des ustensiles comme des frottoirs des éponges à récurer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conseils d entretien des producteurs de nettoyants sont à suivre obligatoirement En général on doit tenir compte que le nettoyage est à éxécuter selon un besoin convenable le dosage du nettoyant avec le temps...

Page 14: ...ith another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders spongepadsormicrofibrecloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following points Clean the mixers and showers as and when required The cleaning dosage and time the cleaner needs ...

Page 15: ...soluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e delle docce Seguire sempre le istruzioni d uso dei produttori e dei mezzi di pulizia In generale Pulire la rubinetteria e le docce solo quando necessario Adattare le dosi del pulitore ed il tempo d az...

Page 16: ...ntesparalavajillaoparaelsuelo utensiliosabrasivos pañosdemicrofibrasdañalos materiales Limpieza de griferías y duchas Hay que seguir absolutamente los modos de empleo de los fabricantes de detergentes Generalmente hay que considerar que la limpieza tiene que ser realizada según las necesidades la dosificación y el tiempo que haga su efecto deben ser ajustados a las necesidades específicas de los o...

Page 17: ... te mengen Hetgebruikvanabrasiebevorderendereinigingsmiddelenzowelalsongeschikteschuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjesafteradenis Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fabrikanten moeten altijd worden opgevolgd In het algemeen kan men zeggen dat Het reinigingsmiddel precies zo gebruikt moet worden zoals op de verpakking is aangegeven Dosering moet zijn zoals voorgesch...

Page 18: ...ingafforskelligerengøringsmidlerfrarådesgenerelt Anvendelseafaggresivtvirkenderengøringsmidlerogredskabersåsomskuremiddelogskuresvampeer udelukket Rengøring af armaturer og brusere Brugsanvisningenpårengøringsmidletskalnøjefølges Genereltbørmanværeopmærksompåfølgende Rengøringen sker efter behov Dosering og virketid tilpasses Det er vigtigt at rengøringsmidlets virketid ikke længere end nødvendigt...

Page 19: ... comopósdelimpezainadequados esponjas almofadadasepanosdemicrofibras Instruções de limpeza para misturadoras e chuveiros Respeite as instruções do fabricante do produto de limpeza Preste ainda atenção aos seguintes pontos Limpeasmisturadorasechuveiroscomoequandonecessário A quantidade e o tempo que o produto de limpeza necessita para fazer efeito devem ser ajustados de acordo com o produto de limp...

Page 20: ...substancje ścierne nie stosować szorstkich ścierek i gąbek ani tekstyliów zawierających mikro włókna Czyszczenie armatury i urządzeń prysznicowych Należy zwracać szczególną uwagę na wskazówki producentów sanitarnych środków czyszczących Prosimy pamiętać o tym aby czyszczenie i pielęgnację przeprowadzić w sposób zgodny z zaleceniami producentów dopasować stężenie środków czyszczących oraz ich czas ...

Page 21: ...h Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincaré Z A 92167 Antony Cedex Téléphone 01 40 96 40 00 Télécopie 01 46 66 49 89 I Hansgrohe S S 10 KM 24 4 14019 Villanova d Asti Telefono 0 141 93 11 11 Telefax 0 141 94 65 94 PL Hansgrohe Ul Sowia 12 PL 62 080 Tarnowo ...

Reviews: