Safety Notes
Do not allow the streams of the
shower touch sensitive body parts
(such as your eyes). An adequate
distance must be kept between the
shower and you.
Installation Instructions
(see
page 19)
The premounted filter insert must be used
to ensure a normal flow of the shower
and to prevent dirt from entering through
the pipes. Dirt entering can affect the
function and/or lead to damages to the
shower. Hansgrohe will not be held liable
for this type of damage.
Cleaning
(see page 20) and
enclosed brochure
Technical Data
Operating pressure:
max. 0,6 MPa
Recommended operating
pressure:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature:
max. 60°C
Thermal disinfection:
max. 70°C / 4 min
The product is exclusively designed for
drinking water!
Spare parts
(see page 19)
Test certificate
(see page 17)
English
Indicazioni sulla sicurezza
Bisogna evitare il contatto fra il
getto della doccia e parti del corpo
delicate (ad es. gli occhi). Fra il
soffione ed il corpo va mantenuta una
distanza sufficiente.
Istruzioni per il montaggio
(vedi pagg. 19)
L'inserto filtrante premontato deve essere
utilizzato per garantire il flusso normale
della doccetta e per evitare risciacqui
di sporcizia dalla rete idrica. Risciacqui
di sporcizia possono pregiudicare
la funzione e/o danneggiare parti
funzionali della doccetta. Per danni
risultanti da ciò non risponde la
Hansgrohe
Pulitura
(vedi pagg. 20) e brochure
allegata
Dati tecnici
Pressione d'uso:
max. 0,6 MPa
Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua
calda:
max. 60°C
Disinfezione termica:
max. 70°C / 4 min
Il prodotto è concepito esclusivamente
per acqua potabile!
Parti di ricambio
(vedi pagg. 19)
Segno di verifica
(vedi pagg. 17)
Italiano
3
Summary of Contents for MySelect E 1jet 26672400
Page 20: ...Reinigung 20 1 min 1 min 1 2 4 3 5 6 ...
Page 21: ...21 ...
Page 22: ...22 ...
Page 23: ...23 ...