32
33
Deutsch
English
Italiano
Deutsch
English
Italiano
Montage obere Abdeckung (Dach)
Installing the Top Cover
Montaggio della copertura superiore
•
Silikon (3) oben an der Rückwand auf
gesamte Länge der Dichtfläche auftragen
(Abb. A).
•
Die obere Abdeckung (1) in die Nut (2)
am oberen Querträger des Trägerrahmens
einschieben (Abb. A). Darauf achten, dass
kein Silikon verschmiert wird.
Hinweis:
Die obere Abdeckung muss entlang der
Kante (vorne) vollständig in die Nut einge-
schoben sein.
• Die obere Abdeckung (1) durch leichtes An-
drücken fixieren und an den vorgegebenen
10 Punkten (4) mit einem 2 mm Bohrer von
unten Löcher durch Rückwand (6) und obere
Abdeckung (1) bohren. Von oben mit selbst-
bohrende Schrauben (5) obere Abdeckung
(1) mit der Rückwand (6) verschrauben.
• Gummidichtung an der Türrahmenunterseite
einsetzen. Überstand mit dem Messer ab-
schneiden (Abb. A).
• Die Kabine ist am unteren Querprofil
rechts und links des Trägergestells von außen
und innen mit Silikon abzudichten! Es muss
mindestens bis auf die Höhe des Wannen-
randes mit Silikon (7) abgedichtet werden
(Abb. C + D).
•
Applicare silicone (3) in alto sull'intera lun-
ghezza della superficie di tenuta (fig. A).
•
Inserire la copertura superiore (1) nella
scanalatura (2) della traversa superiore del
telaio (fig. A). Attenzione a non imbrattare
di silicone.
Avvertenza:
La copertura superiore deve essere comple-
tamente inserita nella scanalatura lungo il
bordo (anteriore).
• Fissare la copertura superiore (1) premen-
dola leggermente e con una punta da 2 mm
praticare dal basso fori attraverso il pannello
posteriore (6) e la copertura superiore (1) in
corrispondenza dei 10 punti previsti (4). Con
le viti autofilettanti (5) avvitare dall‘alto la co-
pertura superiore (1) al pannello posteriore (6).
• Applicare la guarnizione di gomma sul lato
inferiore del telaio della porta. Tagliare l'ec-
cesso con il coltello (fig. A).
• Il profilato trasversale inferiore del
telaio della cabina deve essere ermetiz-
zato dall'esterno con silicone! Si deve
ermetizzare con silicone (7) almeno fino
all'altezza del bordo del piatto doccia
(figg. C + D).
•
Apply silicone (3) to the rear panel's top
over the sealing surface's entire length (Fig.
A).
•
Insert the top cover (1) into the groove (2)
of the support frame's upper crossbar (Fig.
A). Assure that no silicone is smeared.
Note:
The top cover must be completely inserted
into the groove along the edge (front).
• Fixate the top cover (1) by slightly pressing
it down and use a 2 mm drill to drill holes
through the rear panel (6) and the top cover
(1) from beneath at the 10 specified points
(4). Use self-drilling screws (5) to screw the
top cover (1) to the rear panel (6).
• Insert the rubber sealing at the door frame's
bottom side. Remove any overhang with a
knife (Fig. A).
• The cabin must be sealed with silicone
at the support framing's right and left
bottom cross bar from the outside and
inside! The silicone sealing must at least
be drawn to the tray edge's height (7)
(Fig. C + D).