20
Ausrichtung Duschwanne/Positionierung Duschwanne
Shower Tray Alignment/Shower Tray Positioning
Mise à niveau du receveur de douche/positionnement du receveur de douche
Ø 14 mm
Wanne abnehmen. Löcher bohren, Dübel
setzen.
Beim Bohren auf Rohrleitungen
achten: Fußbodenheizung, elektr.
Leitungen.
Beispiel zeigt folgende Markierungen:
1 Bohrung aus der Ecke rechts
Ø 14 mm (a)
2 Bohrungen für Wandbefestigung
Ø 10 mm, links und rechts
1 Bohrung für Befestigungsplatte
Wanne/Boden
Ø 8 mm, vorne links
Remove shower tray. Drill holes, insert
dowels.
Watch out for wiring circuits when
drilling: Floor heating, electrical
circuits.
The example shows the following mark-
ings:
1 drill hole measured out from the right
cor ner Ø 14 mm (a)
2 drill hole for wall fi tting Ø 10 mm,
left and right
1 drill holes for connection plate shower
tray/fl oor
Ø 8 mm, front left
Enlever le receveur, percer les trous, poser les chevilles.
Faire attention aux conduites lors du perçage des trous:
chauffage au sol, câbles électriques.
Exemple montrant les marquages suivants :
1 perçage Ø 14 mm (a), côté gauche de l’angle
2 perçages Ø 10 mm (b), pour fi xation au mur, côté gauche et côté droit
1 perçage Ø 8 mm (c) pour
plaquette de fi xation receveur/sol, devant, côté gauche
Positionierung Duschwanne Positioning the shower tray Positionnement du receveur de douche
Mutter M10 zum Eindrehen der
Stockschraube bis Anschlag
mit Gabelschlüssel auf
Gewinde drehen.
Stockschraube eindrehen…
Turn nut M10 for turning the
threaded pinup to stop with fork
wrench onthread.
Turn in threaded pin…
A l’aide d’une clé à fourche,
visser l’écrou M10 jusqu’en
butée sur le fi letage afi n de
pouvoir, poser le goujon fi leté.
Poser le goujon fi leté…
…Mutter M10
wieder abnehmen,
Schallschutzhülse
über Stockschraube
schieben.
…Remove nut
M10, push sound
insulationsleeve
overthreaded pin.
…enlever l’écrou
M10, poser la dou-
ille d’insonorisation
sur le goujon fi leté.