background image

23

   

Français

       

English

       

Deutsch

Platzierung Duschwanne/Erdungsmaßnahmen

Shower Tray Positioning/Earthing

Mise en place du receveur de douche/mise à terre

Erdungsklemme
Earthing terminal
Borne de mise à terre

Duschwanne von unten

Shower tray from below

Receveur de douche, vue de dessous

37mm

Wannen-

vorderkante

Front edge

of

shower tray

Arête avant

du

receveur

 Mitte Bohrlöcher Klemmleiste/Drill hole centre bracket

Axe des trous de perçage du profilé d’arrêt

Wannenvorderkante

Front edge
of

shower tray

Arête avant

du

receveur

  Mitte Bohrlöcher W

andausgleichsprofil

Drill hole centre wall levelling section

Axe des trous de perçage du profilé de raccord mural

37

 

mm

Vor Fortführung der Montage sind Fliesenarbeiten fertigzustellen.

Montage Tür rechts: Bis Mitte Bohrlöcher Klemmleiste bzw. Wandausgleichsprofi l anzeichnen: 37 mm 

Tiling must be completed before the installation is continued.

Installing the door on the right: Mark to drill hole centre for bracket or wall levelling section: 37 mm 

Avant de poursuivre le montage, terminer les travaux de carrelage.

Montage de la porte, côté droit: Tracer une ligne de repère des axes des trous de perçage du profi lé d’arrêt et du profi lé de 
raccord mural, à 37 mm de l’arête avant du receveur. 

Vorbereitung Klemmleiste/Wandausgleichsprofi l
Preparation of bracket/wall levelling section
Préparation du profi lé d’arrêt/profi lé de raccord mural

Die Erdungsmaßnahme ist nach VDE 0100 
Teil 410 und Teil 540 durchzuführen.

Earthing to be performed according to local 
regulations.

La mise à terre doit être effectuée conformé-
ment aux prescriptions nationales en vigueur. 

Summary of Contents for Pharo Duschtempel 100 Quadra ML40L 29 36...

Page 1: ...pel 100 Quadra ML40L 29 36x xxx T r Rechtsanschlag Door with Right Hinge Porte but e droite ML40R 29 38x xxx T r Linksanschlag Door with Left Hinge Porte but e gauche M40L 29 42x xxx T r Rechtsanschla...

Page 2: ...nss ule Anschluss Wasserversorgung 29 Vorbereitung und Montage Traverse 32 Montage Seitenscheibe links 35 Montage T r Rechtsanschlag 40 Montage Abdeckungen Abdeckleiste 44 Abdichtung 45 Montage Schlau...

Page 3: ...0 Outillage n cessaire 13 Raccordement eau 14 Pr paration des pieds du receveur 15 Montage des pieds du receveur positionnement des supports d aimant 16 R glage des pieds du receveur Mise de niveau et...

Page 4: ...ermostat 8 Bodyvette body showers 9 Bracket 10 Wall levelling section 11 Door right hinge 12 Panel 13 Shower tray 14 Shower tray plinth Option Fran ais 1 Traverse douche de t te 2 Colonne de commandes...

Page 5: ...a t Dimensional Views Vues cot es Innenansicht Funktionss ule 1 20 Inside view Function column 1 20 Vue de face Colonne de commandes 1 20 Seitenansicht 1 20 Side view 1 20 Vue lat rale 1 20 Grundriss...

Page 6: ...Trafos bis zu maximal ca 7m entfernt vom Duschtempel Der Trafo muss jed erzeit zug nglich sein Eine besch digte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Der Trafo darf dann nicht mehr betrieben wer...

Page 7: ...xterne Seul un lectricien qualifi est habilit installer la prise de courant L ensemble de l alimentation en courant lectrique doit s effectuer par l interm diaire d un branchement un courant alternati...

Page 8: ...hau teur minimum n cessaire avant montage Ma bild mit Sch rze Dimensional Illustration with Plinth Plan lat rale avec jupe Bild 2 Beispiel f r flexiblen Anschluss Kunststoffrohr Figure 2 Example of fl...

Page 9: ...spiel f r flexiblen Anschluss Kunststoffrohr Figure 2 Example of flexible connection plastic tube Figure 2 Exemple de raccordement souple tuyaux en mati re synth tique Leerrohr f r Stromversorgung Bel...

Page 10: ...it s 10583200 Bouchon de fermeture 3 unit s 10053910 Silicone sans acide ac tique 1 unit 30903910 Pi ces de fixation DT 90 1 unit 10020010 Profil d insonorisation DBP 1 unit 1x6387xx Parement de trave...

Page 11: ...receveur de douche 4 Magnethalter 4 Magnete 4 magnetic holders 4 magnets 4 supports pour aimant 4 aimants 4 Kontermuttern 4 counter nuts 4 contre crous Bei Montage ohne Sch rze entfallen Sch rze und...

Page 12: ...t corner fitting and wall fitting l ments de fixation du receveur de douche fixation en angle et fixation en paroi 4 Senkblechschrauben 4 5 x 35 4 D bel 6 mm 4 tapping screws 4 5 x 35 4 dowels 6 mm 4...

Page 13: ...Required Tools Outillage n cessaire SW19 SW17 SW13 SW10 SW12 SW5 SW3 ARMATURENFETT c m S I L I K O N essigs urefrei free from acetic acid sans acide ac tique SW4 SW24 Werkzeuge Tools Outillage Nicht i...

Page 14: ...nne mit jeweils 1 5 m L nge ben tigt Water connection should have a distance to the corner of 350 mm to 650 mm right or left side For laying with plastic tubes two plastic tubes are needed below the t...

Page 15: ...ur le pied de receveur Eine Mutter wieder auf Gewindestange des Wannenfu es schrauben Screw a nut back on threaded rod of shower tray foot Revisser un crou sur la tige filet e du pied de receveur Beid...

Page 16: ...loquer l aide d une cl de 19 Niveau des Magnethalters a durch Konter mutter sichern Secure level of magnetic holder a with counter nut Bloquer le support d aimant a dans cette position l aide du contr...

Page 17: ...e ligne sur le mur gauche ou droit la hauteur de l ar te sup rieure du receveur de douche Einstellm glichkeit bei Montage ohne Sch rze min 110 mm max 135 mm Steigerung durch Verwendung von l ngeren Ge...

Page 18: ...Marker line Ligne de rep re Vor Ort das Ma x oder y f r Bohrloch Stockschraube ermitteln Determine measure x or y for threaded pin drill hole on site D terminer sur place la cote x ou y du trou de pe...

Page 19: ...rifier la position du marquage du trou de per age de 14 mm a Marquer la position des deux trous de per age de 10 mm au travers de la patte de fixation b c t gauche et c t droit Marquer la position des...

Page 20: ...t Enlever le receveur percer les trous poser les chevilles Faire attention aux conduites lors du per age des trous chauffage au sol c bles lectriques Exemple montrant les marquages suivants 1 per age...

Page 21: ...chluss Drain Connection Preparation Pr paration du raccordement de l coulement Ablaufstutzen Drain socket Tubulure d coulement Siphon Oberteil Siphon top Partie sup rieure du siphon Siphon Unterteil S...

Page 22: ...anne anschlie en Seal drain opening all around with silicone free from acetic acid Firmly turn in siphon top with drain socket in siphon bottom drain socket supplied extra serves as wrench Check drain...

Page 23: ...d Fliesenarbeiten fertigzustellen Montage T r rechts Bis Mitte Bohrl cher Klemmleiste bzw Wandausgleichsprofil anzeichnen 37 mm Tiling must be completed before the installation is continued Installing...

Page 24: ...24 Vorbereitung Montage Klemmleiste Wandausgleichsprofil Haltewinkel Traverse T ranschlag rechts nicht bei Duschtempel 29 42x xxx und 29 43x xxx...

Page 25: ...hinge position bracket on right wall and wall levelling section on left wall 1660 1170 680 190 Drill holes for wall levelling section 1 Set wall levelling section at middle of hole on marking of show...

Page 26: ...ofil d arr t sur le mur droit et le profil de raccord mural sur le mur gauche 1660 1170 680 190 Per ages profil de raccord mural 1 Poser le profil de raccord mural de sorte que les centres des trous s...

Page 27: ...lling section 4 screws 4 5 x 35 Profil de raccord mural 4 vis 4 5 x 35 Innenseite Klemmleiste Inside of bracket Face int rieure du profil d arr t Au enseite W andausgleichsprofil Outside of wall level...

Page 28: ...tung durch das Leerrohr ziehen Pull power supply cable for lighting through wiring conduit Faire passer le c ble d alimentation lectrique de l clairage dans la gaine 10 mm 10 mm Haltewinkel f r Traver...

Page 29: ...asseranschluss Nut for water connection crou pour raccordement d eau Stahl U Scheibe Steel washer Rondelle en acier Mutter M10 M10 nut crou M10 Unterseite Funktionss ule Function column underside Dess...

Page 30: ...i re synth tique et les crous G1 2 surplat 24 sur les deux raccordements d eau Duschwanne von unten Shower tray from below Receveur de douche vue de dessous 24 Wasseranschluss mit Inbusschl ssel SW12...

Page 31: ...eferumfang Plastic hoses and 90 bend not included in scope of delivery Tuyaux en mati re synth tique et coudes 90 non inclus dans la livraison Warmwasser Kaltwasser 1 Adapter mit angeschraubten Schl u...

Page 32: ...plug connection Connecteur clairage Steckverbindung Licht Light plug connection Connecteur clairage Zuleitung Trafo Transformer supply line C ble transformateur Kupplungsstecker Wasseranschluss mit A...

Page 33: ...mitre of shower column tie bar as even as possible Senkschraube M8x50 mit Inbusschl ssel locker anziehen Nach Ausrichtung der Funktionss ule in die Senkrechte Wasserwaage senkrechter Stand mit Fixier...

Page 34: ...ercle d angle dans l angle le fixer l aide de la vis M5x10 et de la rondelle 5 3 M 5x10 U Scheibe 5 3 M5 x10 Washer 5 3 M5 x10 Rondelle 5 3 Eckabdeckung Corner cover Couvercle d angle Falls zwischen T...

Page 35: ...chiene abnehmen 2 Remove inside profile bar 2 Enlever le profil int rieur Scheiben aufnahme Panel seating Logement du panneau Montage Seitenscheibe links Left Side Panel Installation Montage du pannea...

Page 36: ...herausnehmen und Dichtprofil an gekennzeichneten Stellen abschneiden Scheibe erneut einpassen Innenteil Klemmleiste Wand d mit 3 Schrauben a b und c so befestigen dass Scheibe beweglich bleibt Klemml...

Page 37: ...n shower tray edge between wall bracket and shower column bracket Use straight hexagon screwdriver M4 insert screws straight Remove panel again and cut sealing section at marked positions Refit panel...

Page 38: ...olonne de douche Utiliser une cl pour vis six pans creux droite M4 poser les vis droit Enlever le panneau en verre et couper le profil d tanch it l endroit pr c demment marqu Adapter de nouveau le pan...

Page 39: ...e b festziehen Anschlie end die beiden Schrauben a und c anziehen 4 Schrauben an Profilleiste Funktionss ule festziehen c Firmly pull side panel with one hand vertically down wards sealing lip is pres...

Page 40: ...tion Poser la porte dans le profil de raccord mural For left door hinge po sition bracket on right wall and wall levelling section on left wall En cas de but e de porte c t gauche plac er le profil d...

Page 41: ...glish Deutsch Montage T r Rechtsanschlag Door Installation with Right Hinge Montage de la porte but e c t droit Bei T ranschlag links Klemmleiste an der re chten und Wandausglei chsprofil an linker Wa...

Page 42: ...42 Montage T r Rechtsanschlag Door Installation with Right Hinge Montage de la porte but e c t droit For left door hinge po sition bracket on right wall and wall levelling section on left wall...

Page 43: ...h Montage T r Rechtsanschlag Door Installation with Right Hinge Montage de la porte but e c t droit En cas de but e de porte c t gauche placer le profil d arr t sur le mur droit et le profil de raccor...

Page 44: ...symmetric screw covers Poser les 3 bouchons filet s asym triques Profilleiste von Funktionss ule ansetzen einklicken Lock in moulded rail of function column Appuier le profil d tanch it sur la colonne...

Page 45: ...eite Silikonabdichtung innen Profilschienen Funktionss ule Dichtlippe Silikonabdichtung Profilschiene Funktionss ule Dichtlippe Silikonabdichtung au en Wandausgleichsprofil T rscharnier Au enseite dur...

Page 46: ...ilicon sealing inside function column moulding sealing lip Silicon sealing function column moulding sealing lip Silicon sealing outside wall levelling section door hinge outside continuously from the...

Page 47: ...ion au silicone int rieur Profil colonne de commandes l vre d tanch it tanch ification au silicone Profil colonne de commandes l vre d tanch it tanch ification au silicone ext rieur Profil de raccord...

Page 48: ...chlauch mit Anschlusswinkel an Funktionss ule verbinden Connect shower hose with connection angle to function column Raccorder le flexible de douche au raccord coud de la colonne de commandes Dichtrin...

Page 49: ...en sens inverse Attention En cas de risque de gel vider les conduites Enlever les clapets an tiretour et vider l unit l aide de pression d air The shut off valves are automatically closed by removing...

Page 50: ...r Overhead and body shower at the same time Overhead shower Thermostat Hand shower open closed Body shower and overhead shower shut off 0 Douchette lat rale Douche de t te et douchette lat rale ouvert...

Page 51: ...nsformateur mm Halogenbeleuchtung wechseln Die Abdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und ab nehmen Die Halogenstifte 12 Volt 10 Watt sind im Fach handel erh ltlich Neue Halogenstifte nicht mit d...

Page 52: ...he de t te uniquement s il est n cessaire de la remplacer 1 Schraube auf Traversenoberseite l sen 1 Loosen screw on tie bar top 1 Desserrer la vis sur la face sup ri eure de la traverse 2 Mit Gabelsch...

Page 53: ...6 m flexible Isiflex 1 6 m 28246XXX 1 10 Rosette escutcheon rosace 96816XXX 1 11 Traverse 100 Quadra cross arm 100 Quadra barre transversale 100 Quadra 96898980 1 12 Installationseinheit kpl installa...

Page 54: ...von Verkalkungen durch regelm iges Reinigen vorzubeugen ist bei der Spr hreinigung die Reinigungsl sung keinesfalls auf die Armaturen sondern auf das Reinigungstextil Tuch Schwamm aufzuspr hen und dam...

Page 55: ...e pas laisser agir plus longtemps que n cessaire le d p t de calcaire est vit par un nettoyage r gulier pour le nettoyage de produit vaporis liquide en aucun cas sur la robinetterie mais au contraire...

Page 56: ...78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com M chten Sie mehr ber Pharo Produkte wissen Wir helfen Ihnen gerne weiter Would you like to know more about...

Reviews: