background image

11

Montage 

(voir la page 19)

Nettoyage

Ne nettoyez pas les pièces en plastique avec des produits d’entretien contenant 

du solvant.

Commande 

(voir la page 4)

Marque de contrôle 

(voir la page 23)

Français

Fonction

Explication

Profils

- Les profils utilisateur prédéfinis Présent, Absent et Vacances peuvent être adaptés à l’utilisateur.

Phase d’auto-apprentis-

sage

- Pendant la phase d’auto-apprentissage, le Pontos Base enregistre les habitudes d’utilisation de l’utilisateur et adapte le profil 

« Présent » au bout d’une période définie au préalable. Pas de protection contre les fuites pendant la phase d’auto-apprentissage !

Fuite

Volume d’eau

- Quantité d’eau maximale pouvant être prélevée d’un coup. 

Exemple : Le robinet avec la quantité de prélèvement la plus élevée est une baignoire. La capacité de la baignoire est d’env. 

120 litres. Réglez la valeur sur 200 litres dans le profil Présent.

Fuite

Durée du prélèvement 

d’eau

- Si un prélèvement qui dure plus longtemps que la durée réglée est détecté, l’appareil s’arrête.

Fuite

Débit d’eau

- Si le débit d’eau réglé est dépassé, l’appareil s’arrête au bout de 1 minute.
- Scénarios de consommation possibles :

Consommateur

Débit l/min

Débit l/h

Réglage recommandé

Mitigeur de lavabo

7,5 l/min

450 l/h

500 l/h

Mitigeur de bidet

7,5 l/min

450 l/h

500 l/h

Douchette à main

12 l/min

720 l/h

800 l/h

Douche de tête

25 l/min

1500 l/h

2000 l/h

Mitigeur bain/douche

30 l/min

1800 l/h

2000 l/h

Mitigeur extérieur / jardin

40 l/min

2400 l/h

3000 l/h

- Le réglage doit toujours être effectué pour le plus grand consommateur.
- Additionner le débit en cas d’utilisation simultanée de plusieurs consommateurs.

Microfuite détectée

- Le test de microfuite permet de détecter les infimes fuites inférieures à la limite de démarrage de la turbine. Pour ce faire, l’alimenta-

tion en eau est coupée brièvement et la quantité d’eau s’écoulant est mesurée.

- Si de l’eau est prélevée pendant le test, l’appareil détecte la baisse de pression et la vanne de coupure est ouverte.

Pontos Scout signale les 

fuites

- Si un Pontos Scout associé signale une fuite, le Pontos Base est fermé. (Le Pontos Scout est un accessoire spécial qui n’est pas compris 

dans la livraison du Pontos Base)

App hansgrohe home

- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions, veuillez télécharger l’App hansgrohe home sur votre Smartphone. Elle est nécessaire pour 

ajuster les paramètres, recevoir des messages Push et utiliser d’autres fonctions comme la phase d’auto-apprentissage, les contacts en 

cas d’urgence et un calendrier automatique.

Summary of Contents for Pontos Base

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Montageanleitung 2 EN Usage instructions installation manual 6 FR Instructions d utilisation Instructions de montage 10 NL Gebruikershandleiding Montagehandleiding 14 https www hansgrohe de smart living app ...

Page 2: ...schäden kann systembedingt nicht garantiert werden Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Beachtung dieser Betriebsanleitung Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberflächenschäden anerkannt Die Leitungen und die ...

Page 3: ...luss l min Durchfluss l h empfohlene Einstellung Waschtischarmatur 7 5 l min 450 l h 500 l h Bidetarmatur 7 5 l min 450 l h 500 l h Handbrause 12 l min 720 l h 800 l h Kopfbrause 25 l min 1 500 l h 2 000 l h Wannenarmatur 30 l min 1 800 l h 2 000 l h Außenarmatur Garten 40 l min 2 400 l h 3 000 l h Die Einstellung sollte immer für den größten Verbraucher vorgenommen werden Bei gleichzeitiger Nutzu...

Page 4: ...armton Aus Ein Ein Mikroleckageschutz Aus Ein Ein Mikroleckage Test täglich wöchentlich monatlich täglich Sprache Deutsch English Français Nederlands Deutsch Selbstlernphase Aus 1 28 Tage Aus Deutsch Status Anzeige LED Bedienung des Touch Sensor am Gerät Zusätzliche Einstellmöglichkeiten durch die hansgrohe home App Zustand Gerät Aktion Funktion Absperrung ist geöffnet Touch Sensor 1 x für 3s drüc...

Page 5: ...ren vor Achtung Eingeschränkter Leckageschutz Bitte prüfen Sie die Funktion indem Sie die Absperrung manuell betätigen Bitte prüfen Sie die elektrischen Leitungen und Steckverbindungen Ggf verständigen Sie den Hansgrohe Service Störung Durchflusssensor Es wurden über einen längeren Zeitraum keine Turbinenimpulse erfasst Evtl liegt eine Verschmutzung bzw ein Defekt der Turbine vor oder der Sensor i...

Page 6: ...r the intended purpose Intended use also includes following these operating instructions Assembly instructions The product must be examined for damage in transit prior to installation No claims for damage in transit or surface damage will be accepted following installation The pipelines and the tap must be installed flushed and tested in accordance with the applicable standards Country specific in...

Page 7: ...mended setting Basin tap 7 5 l min 450 l h 500 l h Bidet tap 7 5 l min 450 l h 500 l h Hand shower 12 l min 720 l h 800 l h Overhead shower 25 l min 1 500 l h 2 000 l h Bath mixer 30 l min 1 800 l h 2 000 l h Outdoor tap garden 40 l min 2 400 l h 3 000 l h The settings must always be adjusted to the largest consumer If multiple consumers are used at the same time their flows must be added together...

Page 8: ...0 litres Alarm Off On On Micro leakage protection Off On On Micro leakage test Daily weekly monthly Daily Language Deutsch English Français Nederlands English Self learning phase Off 1 28 days Off English LED status display Using the touch sensor on the device Additional settings through the hansgrohe home app Device status Action Function Stop valve is opened Press and hold the touch sensor 1 x f...

Page 9: ...ec tion Please check functionality by manually activating the stop valve Please check the electric cables and connectors Notify the Hansgrohe Service department if necessary Malfunction flow sensor No signals from the turbine have been recorded over a long period of time This may be caused by dirt or a fault in the turbine or a faulty sensor Caution limited leakage protection Open a water tapping ...

Page 10: ... du système Toute utilisation différente ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme L observation de ces instructions de service fait également partie d une utilisation conforme Consignes de montage Examiner le produit à la recherche d éventuels dommages liés au transport avant le montage Après le montage aucun dommage lié au transport ou dommage de surface ne sera reconnu Selon les nor...

Page 11: ...Débit l min Débit l h Réglage recommandé Mitigeur de lavabo 7 5 l min 450 l h 500 l h Mitigeur de bidet 7 5 l min 450 l h 500 l h Douchette à main 12 l min 720 l h 800 l h Douche de tête 25 l min 1500 l h 2000 l h Mitigeur bain douche 30 l min 1800 l h 2000 l h Mitigeur extérieur jardin 40 l min 2400 l h 3000 l h Le réglage doit toujours être effectué pour le plus grand consommateur Additionner le...

Page 12: ...che Test de microfuite quotidien hebdomadaire mensuel quotidien Langue Allemand anglais français néerlandais Français Phase d auto apprentissage Arrêt 1 28 jours Arrêt Français Affichage d état DEL Commande du capteur tactile sur l appareil Possibilités de réglage supplémentaires via l App hansgrohe home État de l appareil Action Fonction La vanne de coupure est ouverte Appuyer 1x pendant 3 s sur ...

Page 13: ...pure Veuillez vérifier les tubes électriques et les connexions enfichables Contactez le service après vente de Hansgrohe le cas échéant Dysfonctionnement Capteur de débit Aucune impulsion de turbine n est détectée sur une période prolongée Éventuel encrassement ou défaut de la turbine ou défaillance du capteur Attention Protection contre les fuites limitée Ouvrez un point de prélèvement d eau et v...

Page 14: ...ming van 100 tegen waterschade worden gegarandeerd Ander of verdergaand gebruik geldt als ondoelmatig Deel van het doelmatig gebruik is ook de inachtneming van deze gebrui kershandleiding Montage instructies Vóór de montage moet het product op transportschade worden gecontroleerd Na de inbouw kunnen we niet aansprakelijk worden gesteld voor transport of oppervlakteschade De leidingen en mengkraan ...

Page 15: ...room l h Aanbevolen instelling Wastafelmengkraan 7 5 l min 450 l h 500 l h Bidetmengkraan 7 5 l min 450 l h 500 l h Handdouche 12 l min 720 l h 800 l h Hoofddouche 25 l min 1 500 l h 2 000 l h Badmengkraan 30 l min 1 800 l h 2 000 l h Buitenmengkraan tuin 40 l min 2 400 l h 3 000 l h De waarden moeten altijd voor de grootste verbruiker worden ingesteld Als er meerdere verbruikers tegelijk worden g...

Page 16: ...Alarmsignaal Aan uit Aan Microlekkagebescherming Aan uit Aan Microlekkagetest dagelijks wekelijks maandelijks dagelijks Taal Deutsch English Français Nederlands Nederlands Zelfleerfase Uit 1 28 dagen Uit Nederlands Statusweergave led Bediening van de touchsensor op het apparaat Extra instelmogelijkheden via de hansgrohe home app Toestand apparaat Actie Functie Barrière is open Touchsensor 1 x 3 s ...

Page 17: ...gebescher ming Controleer de werking door de barrière handmatig te bedienen Controleer de elektrische leidingen en stekkerverbin dingen Breng de hansgrohe service eventueel hiervan op de hoogte Storing doorstroomsensor Er zijn langere tijd geen turbine impulsen geregis treerd De turbine is mogelijk vuil of de turbine of sensor is defect Let op beperkte lekkagebescher ming Draai een kraan open en c...

Page 18: ...18 15 3 G 1 R 1 140 35 191 75 93796000 93800000 93798000 93800000 93799000 93801000 ...

Page 19: ...19 1 2a 2b 3 4 G 1 R 1 35 191 153 G 1 R 1 14 0 35 ...

Page 20: ...pen voor de installatie van de app hansgrohe home en het instellen van het waterbeheersysteem Pontos Base beschreven 7 Enregistrement et mise en service Le système de gestion de l eau Pontos Base est exclusivement contrôlé et commandé via l App hansgrohe home Pour installer cette App veuillez scanner ce code QR ou rendez vous directement sur ce site Internet https www hansgrohe de smart living app...

Page 21: ...21 2 3 1 4 1 2 ...

Page 22: ...22 6 7 9 5 8 Montage in umgekehrter Reihenfolge Installation in reverse order Montage dans le sens inverse Montage in omgekeerde volgorde 1 1 2 2 ...

Page 23: ...P IX DVGW SINTEF NF ETA 15886000 DW 6350CU0339 ...

Page 24: ...Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 5151 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail smartliving hansgrohe com Internet www hansgrohe com 5 2020 9 07023 01 9 2422 12_2021 ...

Reviews: