background image

30

Türkçe

Montajı 

(bakınız sayfa 33)

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 

kullanılmalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanıla-

bilir.

 

Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için tasarlanmış-

tır, başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak 

duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 

sistemini kullanmamalıdır.

 

Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir. 

Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.

 

Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 

basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-

mektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.

• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık 1.800 mm boyundaki 

kişiler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekliği-

nin değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine ve bağlantı ölçülerin-

deki değişikliğin göz önüne alınması gerektiğine dikkat edilmelidir.

• Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme yüzeyinin 

sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans kayması 

olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve zayıf 

noktaları bulunmadığına dikkat edilmelidir.

• Şebeke borusunda kir oluşumunu önlemek için ön montajı yapılmış kir toplama 

eleği kullanılmalıdır. Kirlenmeler işlevi olumsuz etkileyebilir ve/veya armatürün 

işlev parçalarında hasarlara yol açabilir. Hansgrohe, bundan dolayı kaynakla-

nabilecek hasarlara karşı sorumluluk üstlenmez.

• Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir!

• Boru acil durumda armatür ile püskürtme başlığı arasında alt kısımdan ince bir 

testere ile kısaltılabilir.

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa 

24240XXX Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,13 - 0,5 MPa 

24241XXX Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,17 - 0,5 MPa 

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 60°C 

Bağlantı ölçüleri: 

150±12 mm 

G 1/2 bağlantılar: 

soğuk sağ - sıcak sol 

Termik dezenfeksiyon: 

70°C / 4 dak

• Geri emme önleyici

• Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Simge açıklaması

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Safety Function 

(bakınız sayfa 35)

Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks. 42°C 

önceden ayarlanabilir.

Ayarlama 

(bakınız sayfa 35)

Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol edilmelidir. Alma 

noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa, bir düzeltme 

gereklidir.

Bakım 

(bakınız sayfa 42)

• EN 806-5 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol 

edilmelidir. (en az yılda bir kez)

• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli aralıklarla 

tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 37)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 37)

  Baş duşu

  El duşu

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 40)

XXX  =  Renkler 

000 =  Krom 

140  =  Brushed Bronze 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Özel aksesuarlar 

(Teslimat kapsamına dahil değildir)

Fayans dengeleme pulu #94517000 (bakınız sayfa 40)

Temizleme 

(bakınız sayfa 38)

Kullanımı 

(bakınız sayfa 36)

Kafa duşunu boşaltmak için kullanımdan sonra hafif eğri durmasını sağlayın.

Garanti Belgesi

Üretici veya İthalatçı Firmanın

Unvanı: 

Hansgrohe Armatür Ltd. Şti 

Adresi: 

Fulya Mahallesi Bahçeler Sokak Efe han 20/C 

 

Mecidiyeköy Şişli İstanbul 

Telefonu: 

(0-212) 273 07 30 

Faks: 

(0-212) 273 07 40 

web adresi: 

www.hansgrohe.com.tr

Malın

Markası: 

Hansgrohe 

Cinsi: 

Sıhhi tesisat malzemesi 

Garanti Süresi: 

2 YIL 

Azami Tamir Süresi: 

20 İş günü

Genel Müdür  

Albert Emlek

Satıcı Firmanın: 

 

Unvanı: 

 

Adresi: 

 

Telefonu: 

 

Faks: 

 

e-posta: 

 

Fatura Tarih ve Sayısı: 

 

Marka ve Modeli: 

 

Teslim Tarihi ve Yeri: 

 

Yetkilinin İmzası: 

 

Firmanın Kaşesi: 
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.

arıza

sebep

yardım

Az su geliyor

- Besleme basıncı yeterli değil

- Hat basıncını kontrol edin

- Ayar ünitesinin filtresi kirlenmiş

- Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri 

temizleyin

- Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

- Filtre adaptörlü arasında duş ve hortum temizlemek

Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su 

hattına gönderiliyor ya da tam tersi

- Çek valf kirlenmiş / arızalı

- Çek valfı temizleyin ya da değiştirin

Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil

- Termostat ayarlanmadı

- Termostatı ayarlayın

- Sıcak suyun derecesi çok düşük

- Sıcak su sıcaklığını 42 °C ila 60 °C'ye yükseltin

Sıcaklık ayarı mümkün değil

- ayar ünitesi kirlenmiş

- ayar ünitesini değiştirin

Emniyet kilidinin düğmesi çalışmıyor

- Yay arızalı
- Düğme kireçlenmiş

- Yayı ya da düğmeyi temizleyin ve hafifçe gres sürün, 

gerekirse değiştirin

Termostat modunda şofben devreye girmiyor

- Filtre tıkanmış olabilir

- Filtreyi temizleyin yada çıkartın

- Çek valf çalışmıyor olabilir

- Çek valfı değiştirin

El duşu sürekli damlatıyor

- Conta yuvasında kir ya da tortu, kesme üst parçası 

hasar görmüş

- Kesici üst parçasını değiştirin

Summary of Contents for Pulsify Showerpipe 260 2jet 24241000

Page 1: ...ont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO M...

Page 2: ...etriebsdruck 0 17 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschlussma e 150 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Thermische Desinfektion 70 C 4 min Eigens...

Page 3: ...d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche D sinfection thermique 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour...

Page 4: ...pressure max 1 MPa 24240XXX Recommended operating pressure 0 13 0 5 MPa 24241XXX Recommended operating pressure 0 17 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C C...

Page 5: ...3 0 5 MPa 24241XXX Pressione d uso consigliata 0 17 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2 fredda a...

Page 6: ...MPa 24241XXX Presi n recomendada en servicio 0 17 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racores exc ntricos G 1 2...

Page 7: ...t worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa 24240XXX Aanbevolen werkdruk 0 13 0 5 MPa 24241XXX Aanbevolen werkdruk 0 17 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water m...

Page 8: ...t driftstryk 0 17 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Termisk desinfektion 70 C 4 min M...

Page 9: ...Pa 24240XXX Press o de func recomendada 0 13 0 5 MPa 24241XXX Press o de func recomendada 0 17 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Dist ncia entre e...

Page 10: ...ary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu N...

Page 11: ...zte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Ne...

Page 12: ...1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Termick dezinfekcia 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je ko...

Page 13: ...24240XXX 0 13 0 5 MPa 24241XXX 0 17 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 35 42 C 35 42 EN 806 5 37 37 40 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 94517000...

Page 14: ...40XXX 0 13 0 5 24241XXX 0 17 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 35 42 EN 806 5 37 37 40 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt Whit...

Page 15: ...aks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla L mp desinfektio 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa...

Page 16: ...t 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Termisk desinfektion 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inn...

Page 17: ...60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio a...

Page 18: ...dine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji...

Page 19: ...0 17 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Dezinfec ie termic 70 C 4 min Asi...

Page 20: ...3 0 5 MPa 24241XXX 0 17 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 35 Safety Function 42 C 35 42 EN 806 5 37 37 40 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 7...

Page 21: ...1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je za...

Page 22: ...ndused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikoon...

Page 23: ...piediens 0 17 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karstais pa kreisi Termisk dezinfe...

Page 24: ...lju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i...

Page 25: ...nnstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Termisk desinfisering 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevan...

Page 26: ...XXX 0 13 0 5 24241XXX 0 17 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 35 42 EN 806 5 37 37 40 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White...

Page 27: ...24241XXX 0 17 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 35 42 EN 806 5 1 37 37 40 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Ma...

Page 28: ...XXX 0 13 0 5 24241XXX 0 17 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 42 C 35 42 EN 806 5 37 37 40 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 94517000 40 38 36 MTC...

Page 29: ...9 33 1800 1 0 5 0 13 24240XXX 0 5 0 17 24241XXX 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 4 70 C 35 42 35 42 5 EN 806 37 37 40 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 40 94517000 38 36 60 42...

Page 30: ...C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Safety Function bak n z sayfa 35 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum...

Page 31: ...Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s teljesen hidegre kell ll tani M retet l sd a oldalon 37 tfoly si diagramm l sd a oldalon 37 Fejzuhany K zi zuh...

Page 32: ...Pa 0 5 0 13 24240XXX MPa 0 5 0 17 24241XXX MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 35 42 35 42 EN 806 5 37 37 40 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 40 94517000 38 3...

Page 33: ...33 1 2 X X X 38 1 2 X 38 mm 60 SW 3 mm 3 Nm A r m a tu r e n fe tt G r e a s e 37 38 m m SW 27 mm 4 2 1 2 1 A rm a tu re n fe tt G re a s e Armaturenfett Grease 2 1 1 2 7 11 10 14 15 13 8 3 5 6 9 12...

Page 34: ...34 1 2 3 1 3 CLICK 2 1 40916000 500 mm 2 1 2 2 17 3 1 2 16 18 19 20 21...

Page 35: ...35 SW 3 mm 1 2 for example 42 C z B 42 C SW 3 mm 1 Nm 1 4 7 11 2 5 8 3 6 9 10...

Page 36: ...en bne abrir otworzy otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin va...

Page 37: ...ipe 260 2 jet EcoSmart 24241XXX Pulsify Showerpipe 260 2 jet 24240XXX Pulsify Showerpipe 260 2 jet EcoSmart 24241XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25...

Page 38: ...mply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente...

Page 39: ...39 3 1 2 2 1 3 max 10 min 30 mm min 10 1 min 1 2 3 4 2 3 5 6 max 10 min 40 mm 1 min 1 5 6 4...

Page 40: ...4517000 40916000 98367XXX 98716000 92672000 98058000 98368000 M28x1 5 98140000 20x1 92340000 95758000 98371000 29x3 98199000 17x2 96429000 95772000 95773000 98282000 98913000 94403XXX 28276XXX 9213600...

Page 41: ...058000 98368000 M28x1 5 98140000 20x1 92340000 95758000 98371000 29x3 98199000 17x2 96429000 95772000 95773000 98282000 98913000 94403XXX 28276XXX 92136000 94405XXX 94404000 Pulsify Showerpipe 260 2je...

Page 42: ...2 3 1 1 3 2 2 2 3 2 1 SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 2 1 10 13 11 CLICK Rot Rouge Red Rosso Rojo Rood R d Vermelho Czerwony erven erven Punainen R d Raudona Crvena Ro u K Rde a Punane Sarkana Crvena R d Red K...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2023 9 08437 01...

Reviews: