10
Polski
Montaż
(patrz strona 33)
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu
należy nosić rękawice ochronne.
Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.
Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania głowicy prysznica i nie może
być obciążane innymi przedmiotami!
Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi
ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące
się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.
Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi
częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość
pomiędzy głowicą a ciałem.
Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamonto-
wać osobny uchwyt.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać
wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych.
Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.
• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według
obowiązujących norm.
• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym
kraju.
• Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej są idealne dla osób o
wzroście sięgającym ok. 1800 mm i w razie konieczności należy je dostosować.
Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej wysokości montażu
zmienia się minimalna wysokość, a także ulegają zmianie wymiary przyłączy.
• Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca.
Powierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. wzajem-
nie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna.
Dołożone w komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.
• Zamontowane sitko łapacza zanieczyszczeń musi być używane, aby uniknąć
przedostawania się zanieczyszczeń z sieci instalacyjnej. Przedostające się
zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić
do usterek w działaniu akcesoriów; za powstałe z tego tytułu szkody firma
Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
• Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w łaźni parowej!
• W razie konieczności rurę między armaturą a prysznicem sufitowym w dolnym
obszarze można skrócić przy użyciu małej piły
Dane techniczne
Ciśnienie robocze:
maks. 1 MPa
24240XXX Zalecane ciśnienie robocze:
0,13 - 0,5 MPa
24241XXX Zalecane ciśnienie robocze:
0,17 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:
maks. 60°C
Wymiary przyłącza:
150±12 mm
Przyłącza G 1/2:
Zimna z prawej - Ciepła z lewej
Dezynfekcja termiczna:
70°C / 4 min
• Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
Opis symbolu
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Safety Function
(patrz strona 35)
Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymalną temperatu-
rę np. na maks. 42°C.
Ustawianie
(patrz strona 35)
Po ukończeniu montażu należy sprawdzić temperaturę ciepłej wody na wylocie z
termostatu. Korekta będzie konieczna wtedy, gdy zmierzona temperatura na
wylocie różni się od temperatury nastawionej na termostacie.
Konserwacja
(patrz strona 42)
• Zgodnie z normą EN 806-5, krajowymi i miejscowymi przepisami, działanie
zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontrolowane (przynaj-
mniej raz w roku).
• Aby zachować łatwość obsługi termostatu, od czasu do czasu należy go
przekręcić na całkiem zimną i na całkiem ciepłą wodę.
Wymiary
(patrz strona 37)
Schemat przepływu
(patrz strona 37)
Prysznic sufitowy
Prysznic ręczny
Części serwisowe
(patrz strona 40)
XXX = Kody kolorów
000 = Chrom
140 = Brushed Bronze
670 = Matt Black
700 = Matt White
Wyposażenie specjalne
(Nie jest częścią dostawy)
Podkładka do wyrównania płytek ceramicznych #94517000
(patrz strona 40)
Czyszczenie
(patrz strona 38)
Obsługa
(patrz strona 36)
Do opróżniania prysznica należy go po jego użyciu ustawić lekko na skos.
Usterka
Przyczyna
Pomoc
Mała ilość wody
- Zbyt niskie ciśnienie zasilające
- Sprawdzić ciśnienie w instalacji
- Zabrudzone sitko przy wkładzie termostatycznym
- Wyczyścić sitka przed termostatem i we wkładzie
termostatycznym
- Zabrudzona uszczelka wkładką filtra w prysznicu
- Oczyścić uszczelkę z wkładką filtra pomiędzy pryszni-
cem a wężem
Przepływ krzyżowy, woda ciepła przy zamkniętej
armaturze wpływa do przewodu wody zimnej lub
odwrotnie
- Zabrudzone / uszkodzone zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
- Wyczyścić wzgl. wymienić zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
Temperatura wody nie zgadza się z ustawioną
wartością
- Termostat nie został wyregulowany
- Przeprowadzić regulację termostatu
- Za niska temperatura ciepłej wody
- Podwyższyć temperaturę wody ciepłej na 42°C do
60°C
Brak możliwości regulacji temperatury
- Wkład termostatyczny zakamieniony
- Wymienić wkład termostatyczny
Złe funkcjonowanie przycisku zabezpieczającego
- Uszkodzona sprężynka
- przycisk zakamieniony
- Wyczyścić wzgl. wymienić sprężynkę lub przycisk i
lekko nasmarować
Po otwarciu armatury nie załącza się podgrzewacz
przepływowy
- Zabrudzone sitka
- Oczyścić/ wymienić sitka
- Zablokowane zabezpieczenie przed przepływem
zwrotnym
- Wymienić zabezpieczenie przed przepływem
zwrotnym
Z prysznica ciągle kapie
- Brud lub osady na gnieździe uszczelniającym,
uszkodzenie górnego elementu zamykającego
- Wymienić górny element zamykający
Summary of Contents for Pulsify Showerpipe 260 2jet 24241000
Page 34: ...34 1 2 3 1 3 CLICK 2 1 40916000 500 mm 2 1 2 2 17 3 1 2 16 18 19 20 21...
Page 35: ...35 SW 3 mm 1 2 for example 42 C z B 42 C SW 3 mm 1 Nm 1 4 7 11 2 5 8 3 6 9 10...
Page 39: ...39 3 1 2 2 1 3 max 10 min 30 mm min 10 1 min 1 2 3 4 2 3 5 6 max 10 min 40 mm 1 min 1 5 6 4...
Page 43: ...43...