background image

Montare  

vezi pag. 18

Egalizare de potenţial  

(vezi pag. 18)

Piese de schimb 

(vezi pag. 19)

Dimensiuni 

(vezi pag. 17)

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Descrierea simbolurilor

6

6 6

Instrucţiuni de siguranţă

 

6

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu-

nilor şi tăierii mâinilor. 

Instrucţiuni de montare

• Setul de bază 26471180 poate fi montat numai într-

un tavan fals. Setul nu poate fi încorporat în placa de 

beton!

• Clătiţi toată instalaţia conform DIN 1988 / EN 1717. 

Verificarea etanşeităţii instalaţiei.

• Dacă este nevoie de un stabilizator de tensiune, aces-

ta trebuie asigurat de către client.

• La montarea produsului de către un personal calificat 

trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează 

produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să 

nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele 

să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu 

există zone de rezistenţă redusă. Şuruburile şi diblurile 

livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton. La alte 

tipuri de zid respectaţi instrucţiunile producătorului 

diblului utilizat. 

Date tehnice 

Presiune de funcţionare: 

max. 0,6 MPa

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura apei calde: 

max. 60°C

Română

Montajı  

Bakınız sayfa 18

Potansiyel dengelemesi  

(Bakınız sayfa 18)

Yedek Parçalar  

(Bakınız sayfa 19)

Ölçüleri 

(Bakınız sayfa 17)

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Simge açıklaması

6

6 6

Güvenlik uyarıları

 

6

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma-

ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. 

Montaj açıklamaları

• Temel set 26471180, sadece bir ara tavana monte 

edilebilir. Beton tavada çakılmamalıdır!

• DIN 1988 / EN 1717’ye göre komple tesisatı yıkayın. 

Tesisata sızdırmazlık kontrolü yapın.

• Bir potansiyel dengelemesi gerekliyse, yapı tarafında 

oluşturulmalıdır.

• Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj 

plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz 

(herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının 

çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montele-

meye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası 

olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar 

sadece beton için uygundur. Başka duvar yapıları 

için, imalatçının çubuk imal edenin bellirtiği hususlar 

dikkate alınmalıdır. 

Teknik bilgiler 

İşletme basıncı: 

azami 0,6 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 60°C

Türkçe

11

Summary of Contents for Raindance 26471180

Page 1: ...о монтажу 8 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12...

Page 2: ...ormations techniques Pression de service autorisée max 0 6 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température d eau chaude max 60 C Français Montage siehe Seite 18 Potentialausgleich siehe Seite 18 Serviceteile siehe Seite 19 Maße siehe Seite 17 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Symbolerklärung 6 6 Sicherheitshinweise 6 6 Bei der Montage müssen zur Vermeidung v...

Page 3: ...oni del produttore dei tasselli Dati tecnici Pressione d uso max 0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Italiano Assembly see page 18 Potential equalisation see page 18 Spare parts see page 19 Dimensions see page 17 Do not use silicone containing acetic acid Symbol description 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be worn during inst...

Page 4: ...tuur warm water max 60 C Nederlands Montaje ver página 18 Protección equipotencial ver página 18 Repuestos ver página 19 Dimensiones ver página 17 No utilizar silicona que contiene ácido acético Descripción de símbolos 6 6 Indicaciones de seguridad 6 6 Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte Indicaciones para el montaje El set básico 26471180 solo ...

Page 5: ...dequados para betão Para outros métodos de montagem na parede devem ser respeitadas as indicações do fabricante das buchas Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 0 6 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 60 C Português Montering se s 18 Potentialudligning se s 18 Reservedele se s 19 Målene se s 17 Der må ikke benyttes eddikesyreholdig ...

Page 6: ...ota horké vody max 60 C Česky Montaż patrz strona 18 Wyrównanie potencjału patrz strona 18 Części serwisowe patrz strona 19 Wymiary patrz strona 17 Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy Opis symbolu 6 6 Wskazówki bezpieczeństwa 6 6 Aby uniknąć zranień takich jak zgniecenia czy prze cięcia podczas montażu należy nosić rękawice Wskazówki montażowe Zestaw podstawowy 26471180 można zamontow...

Page 7: ...aneniam Pokyny pre montáž Základnú súpravu 26471180 je možné zabudovať iba do medzistropu Nesmie sa zaliať do betónového stropu Kompletná inštalácia podľa DIN 1988 EN 1717 Kontrola tesnosti inštalácie Ak je potrebné vyrovnať napätie musí to vykonať stavebná firma Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným perso nálom je nutné dbať na to aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné...

Page 8: ...x 0 6 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 60 C Magyar Монтаж см стр 18 Выравнивание потенциалов см стр 18 Κомплеκт см стр 19 Размеры см стр 17 Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Описание символов 6 6 Указания по технике безопасности 6 6 Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и порезов Указания по монтажу Осно...

Page 9: ...max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Svenska Asennus katso sivu 18 Potentiaalitasaus katso sivu 18 Varaosat katso sivu 19 Mitat katso sivu 17 Älä käytä etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus 6 6 Turvallisuusohjeet 6 6 Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi Asennusohjeet Perussetin...

Page 10: ...ajveći dopušteni tlak tlak 0 6 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 60 C Hrvatski Montavimas žr psl 18 Potencialų išlyginimas žr psl 18 Atsarginės dalys žr psl 19 Išmatavimai žr psl 17 Nenaudokite silikono kurio sudėtyje yra acto rūgšties Simbolio aprašymas 6 6 Saugumo technikos nurodymai 6 6 Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite...

Page 11: ...iune de funcţionare max 0 6 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Română Montajı Bakınız sayfa 18 Potansiyel dengelemesi Bakınız sayfa 18 Yedek Parçalar Bakınız sayfa 19 Ölçüleri Bakınız sayfa 17 Asetik asit içeren silikon kullanmayın Simge açıklaması 6 6 Güvenlik uyarıları 6 6 Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma ları...

Page 12: ...μικού βλ σελίδα 18 Ανταλλακτικά βλ σελίδα 19 Διαστάσεις βλ σελίδα 17 Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Περιγραφή συμβόλων 6 6 Υποδείξεις ασφαλείας 6 6 Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο λόγηση πρέπει να φοράτε γάντια Οδηγίες συναρμολόγησης Το βασικό σετ 26471180 μπορεί να τοποθετηθεί μόνο μέσα σε μία ψευδοροφή Δεν επιτρέπεται να ενσωματω θεί κατά τη χύτευση σε πλάκα σκ...

Page 13: ... Darba spiediens maks 0 6 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 60 C Latvian Paigaldamine vt lk 18 Potentsiaali tasakaalustamine vt lk 18 Varuosad vt lk 19 Mõõtude vt lk 17 Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni Sümbolite kirjeldus 6 6 Ohutusjuhised 6 6 Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Paigaldamisju...

Page 14: ...147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Norsk Montaža vidi stranu 18 Izjednačenje potencijala vidi stranu 18 Rezervni delovi vidi stranu 19 Mere vidi stranu 17 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne napomene 6 6 Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice Instrukcije za montažu Okvirni nosač 26471180 može da se u...

Page 15: ...s maks 0 6 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 60 C Shqip Монтаж вижте стр 18 Изравняване на потенциала вижте стр 18 Сервизни части вижте стр 19 Размери вижте стр 17 Не използвайте силикон съдържащ оцет на киселина Описание на символите 6 6 Указания за безопасност 6 6 При монтажа трябва да се носят ръкавици за да се избегнат наранявания по...

Page 16: ...ة إحكام مدى باختبار ضرورية الكهربائي التردد معادلة كانت إذا الجانب على ذلك عمل هنا فيجب المتخصص العمل فريق بواسطة المنتج تركيب عند االنتباه يجب خالية عوائق دون للتثبيت جاهزة التثبيت مواضع جميع أن إلى المنتج لتركيب جاهز الحائط وأن الملصقات أو المفصالت من الفيشر المسامير مبيتات ضعيفة أماكن أية على احتوائه عدم مع االلتزام ويجب فقط الخرسانية للحوائط مناسبة نفسها والمسامير أنواع في التثبيت عند المسامير...

Page 17: ...17 186 9 5 18 6 24 4 2 4 4 G 1 2 NO ...

Page 18: ...18 3 5 6 1 2 1 2 4 3 Ø 10 mm SW 13 mm SW 22 mm 60 mm 4 Ø 4 mm ...

Page 19: ...19 96565000 97722000 ...

Page 20: ...20 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2013 9 02207 01 ...

Reviews: