Français
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant
des insuffisantes physiques, psychiques et/ou
motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De
même, il est interdit à des personnes sous influence
d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les
parties sensibles du corps (telles par ex. que les
yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter
pour cela une poignée séparée.
Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et
à assurer l'hygiène corporelle.
Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que
pour le raccordement d ’une douche à main à un
robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le
flexible, en direction du courant d ’eau est stricte-
ment interdit.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié,
il faut faire attention à ce que la surface de fixation
soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement
de joint ni de carrelage), que la construction de la
paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout
ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles
fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour
les autres constructions, il faudra tenir compte des
préconisations du fabriquant de cheville.
• Un fonctionnement optimal est seulement garanti en
combinaison avec des douches à main et des flexibles
Hansgrohe. Les flexibles de douche ne doivent être
utilisés que pour le raccordement d ’une douche à
main à un robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt
après le flexible, en direction du courant d ’eau est
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Pièces détachées
(voir pages 40)
Entretien
(voir pages 41)
Classification acoustique et
débit
(voir pages 44)
Dimensions
(voir pages 36)
Diagramme du débit
(voir pages 36)
Instructions de service
(voir
pages 38)
Le set Allrounder est un système de douche
multifonctions. Suivant la position du bras il
offre au choix, la douche de tête, la douche
latérale ou la douchette à main.
Nettoyage
(voir pages 37) et bro-
chure ci-jointe
strictement interdit.
• La garniture filtrante prémontée doit être utilisée pour
garantir le débit normal de la douchette et éviter l'infil-
tration de saletés provenant du réseau de conduites.
Ces infiltrations de saletés risquent de porter préjudice
et/ou d'endommager les éléments fonctionnels de la
douchette et n'entrent pas dans le cadre de la respon-
sabilité de Hansgrohe.
Informations techniques
Pression de service autorisée:
max. 1 MPa
Pression de service conseillée:
0,1 - 0,5 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
max. 60°C
Désinfection thermique:
max. 70°C / 4 min
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Grâce à l´axe excentrique de réglage on
peut rattraper la tolérance de perçage.
(voir pages 32
/
34)
Montage voir pages 31
3
Summary of Contents for Raindance 28105000
Page 33: ...32 Montage Exzenterbuchse 1 28110000 28105000 5 7 6 8 2 1 SW 3 mm 1 Nm ...
Page 34: ...33 Montage 28110000 28108000 SW 12 mm 28108000 S i l i k o n 2 1 2 1 3 5 4 ...
Page 36: ...35 Montage 28110000 28108000 SW 3 mm 1 Nm 12 14 13 2 1 ...
Page 38: ...37 Reinigung 1 2 3 1 min 1 2 ...
Page 39: ...38 Bedienung ...
Page 42: ...41 Wartung SW 12 mm SW 12 mm 5 Nm 1 3 2 ...
Page 43: ...42 ...
Page 44: ...43 ...