安装
参见第 19 页
检验标记
(参见第 19 页)
清洗
(参见第 21 页) 并附有小手
册
备用零件
(参见第 22 页)
操作
(参见第 20 页)
流量示意图
(参见第 17 页)
大小
(参见第 17 页)
符号说明
6
安全技巧
6
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
6
必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲
蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够
的距离。
6
该莲蓬头仅允许作淋浴、卫生保健和身体清洁
目的使用。
安装提示
•
必须装上花洒所附带的滤网密封垫,以过滤管道
里的杂质污物。杂质污物会影响花洒的功能和/
或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产品损坏
不属于汉斯格雅的保修范围。
•
安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装
后将不认可运输损害或表面损伤。
技术参数
工作压强:
最大 0,6 MPa
推荐工作压强:
0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
热水温度:
最大60°C
热力消毒:
70°C / 最大 4分钟
该产品专为饮用水设计!
中文
Montáž
viď strana 19
Osvedčenie o skúške
(viď strana
19)
Čistenie
(viď strana 21) a priložená
brožúra
Servisné diely
(viď strana 22)
Obsluha
(viď strana 20)
Diagram prietoku
(viď strana 17)
Rozmery
(viď strana 17)
Popis symbolov
6
Bezpečnostné pokyny
6
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
6
Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s
citlivými miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte
dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.
6
Sprcha sa smie používať len na účely kúpania a
telesnej hygieny.
Pokyny pre montáž
• Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou
dodávané sítko, aby zachytilo nečistoty vyplavené z
vodovodnej siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit'
funkciu sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na
takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje záruka firmy
Hansgrohe.
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
max. 0,6 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max.60°C
Termická dezinfekcia:
70°C / max. 4min
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Slovensky
7
Summary of Contents for Raindance E 150 AIR 3jet 28551000
Page 16: ...19 U U U U 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 17 17 20 22 21 19 16...
Page 20: ...20...
Page 21: ...21 1 min 1 2 3 1 2...
Page 22: ...22 94246000 95659000 95659000 94246000...
Page 23: ...23...