background image

Montage 

voir page 19

Classification acoustique et 

débit 

(voir page 19)

Nettoyage 

(voir page 21) et 

brochure ci-jointe

Pièces détachées 

(voir pages 22)

Instructions de service 

(voir page 

20)

Diagramme du débit 

(voir page 

17)

Dimensions 

(voir page 17)

Description du symbole

 

6

Consignes de sécurité

 

6

Lors du montage, porter des gants de protection pour 

éviter toute blessure par écrasement ou coupure.

 

6

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 

parties sensibles du corps (telles par ex. que les 

yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 

douchette et le corps

 

6

La douchette ne doit servir qu'a se doucher, à se 

nettoyer et à pratiquer une hygiène corporelle.

Instructions pour le montage

• Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à 

main doit être installé afin de retenir des impuretés du 

système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le 

fonctionnement de ce produit et même endommager des 

pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de 

la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne 

peuvent pas faire partie de notre garantie.

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a 

subi aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d'eau chaude: 

max.60°C

Désinfection thermique: 

70°C / max. 4min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Français

Montage 

siehe Seite 19

Prüfzeichen 

(siehe Seite 19)

Reinigung 

(siehe Seite 21) und 

beiliegende Broschüre

Serviceteile 

(siehe Seite 22)

Bedienung 

(siehe Seite 20)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 

17)

Maße 

(siehe Seite 17)

Symbolerklärung

 

6

Sicherheitshinweise

 

6

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

6

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen 

Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. 

Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 

und Körper eingehalten werden.

 

6

Die Brause darf nur zur Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecke eingesetzt werden.

Montagehinweise

• Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss 

eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem 

Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen 

können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu 

Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, 

für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe 

nicht.

• Vor der Montage muss das Produkt auf 

Transportschäden untersucht werden. Nach 

dem Einbau werden keine Transport- oder 

Oberflächenschäden anerkannt.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 0,6 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max.60°C

Thermische Desinfektion: 

70°C / max. 4min

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Deutsch

2

Summary of Contents for Raindance E 150 AIR 3jet 28551000

Page 1: ...Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 11 RO Manua...

Page 2: ...rvice conseill e 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique 70 C max 4min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais Montage siehe...

Page 3: ...0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica 70 C max 4min Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile I...

Page 4: ...e ver p gina 19 Marca de verificaci n ver p gina 19 Limpiar ver p gina 21 y folleto anexo Repuestos ver p gina 22 Manejo ver p gina 20 Diagrama de circulaci n ver p gina 17 Dimensiones ver p gina 17 D...

Page 5: ...x 0 6 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Desinfec o t rmica 70 C max 4min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot...

Page 6: ...kontakt s pitnou vodou esky Monta patrz strona 19 Znak jako ci patrz strona 19 Czyszczenie patrz strona 21 i do czona broszura Cz ci serwisowe patrz strona 22 Obs uga patrz strona 20 Schemat przep ywu...

Page 7: ...dzi sprchou a telom 6 6 Sprcha sa smie pou va len na ely k pania a telesnej hygieny Pokyny pre mont Do pr vodu mus byt zabudovan so sprchou dod van s tko aby zachytilo ne istoty vyplaven z vodovodnej...

Page 8: ...t si c lra szabad haszn lni Szerel si utas t sok A k zi zuhanyhoz csomagolt sz r t m t st be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhat...

Page 9: ...atur max 60 C Termisk desinfektion 70 C max 4min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Svenska Asennus katso sivu 19 Koestusmerkki katso sivu 19 Puhdistus katso sivu 21 ja oheinen esite Varaosat...

Page 10: ...ka dezinfekcija 70 C tlak 4min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Hrvatski Montavimas r psl 19 Bandymo pa yma r psl 19 Valymas r psl 21 ir pridedama bro i ra Atsargin s dalys r psl 22 Eks...

Page 11: ...C Dezinfec ie termic 70 C max 4min Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Rom n Montaj Bak n z sayfa 19 Kontrol i areti Bak n z sayfa 19 Temizleme Bak n z sayfa 21 ve birlikte verilen bro r...

Page 12: ...oziroma umivanja kopalnice in telesa Navodila za monta o Filter ki je prilo en ro ni prhi je potrebno vgraditi da prho za itimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave Umazanija lahko okvari ali po kod...

Page 13: ...ns 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Termisk dezinfekcija 70 C maks 4min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Latvian Paigaldamine vt lk 19 Kontrollsertifik...

Page 14: ...C maks 4min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Monta a vidi stranu 19 Ispitni znak vidi stranu 19 i enje vidi stranu 21 i prilo ena bro ura Rezervni delovi vidi stranu 22 Rukovanj...

Page 15: ...higjien s dhe t larjes s trupit Udh zime p r montimin Sita q i kemi bashk ngjitur sp rkat ses duhet p rdorur p r t evituar thithjen e papast rtive nga rrjeti i uj sjell sit Ndotjet mund t d mtojn pjes...

Page 16: ...19 U U U U 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 17 17 20 22 21 19 16...

Page 17: ...ndance E 150 AIR 3jet 28551000 Raindance E 120 AIR 3jet 28549000 Raindance E 100 AIR 3jet 28553000 Raindance E 150 AIR 3je 28551000 Raindance E 120 AIR 3jet 28549000 Raindance E 100 AIR 3jet 28553000...

Page 18: ...Raindance S 150 AIR 3jet 28550000 Raindance S 120 AIR 3jet 28554000 Raindance S 100 AIR 3jet 28552000 Raindance S 150 AIR 3jet 28550000 Raindance S 120 AIR 3jet 28554000 Raindance S 100 AIR 3jet 28552...

Page 19: ...Z CM0348 X X 28550000 P IX 19535 IZ CM0348 X X X 28551000 P IX 19535 IZ CM0348 X X X 28552000 P IX 19536 IZ CM0348 X X X 28553000 P IX 19536 IZ CM0348 X X X 28554000 P IX 19534 IZ CM0348 X X DIN 4109...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21 1 min 1 2 3 1 2...

Page 22: ...22 94246000 95659000 95659000 94246000...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2012 9 05961 06...

Reviews: