6
Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para
evitar heridas por aplastamiento o corte.
El producto solo debe ser utilizado para fines de
baño, higiene y limpieza corporal.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales,
mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben
utilizar el sistema de duchas.
Debe evitarse el contacto del chorro del pulveriza-
dor con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos).
Debe mantenerse una distancia suficiente entre
pulverizador y cuerpo.
El producto no debe ser utilizado como un elemento
de sujeción. Debe montarse un elemento de sujeción
separado.
Grandes diferencias de presión en servicio entre
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instala-
ción no se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y
comprobarse según las normas vigentes.
• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de
instalación vigentes en el país respectivo.
• En el momento del montaje del producto por parte
de personal especializado y cualificado se deberá
prestar una atención especial a que la superficie
de fijación en toda el área de la fijación sea plana
(sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados),
que la estructura de la pared sea adecuada para un
montaje del producto y que, ante todo, no presente
puntos débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo
apropiados para hormigón. En el caso de otras estruc-
turas murales se deberán considerar las indicaciones
del fabricante de tacos.
• La inserción del filtro debe usarse para proteger la du-
cha de la suciedad proveniente de las tuberias. Debe
colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltracio-
nes de suciedad deterioran el funcionamiento de la
ducha mural y pueden causar daños en el interior de
la misma que no están cubiertas por la garantía de
Hansgrohe.
Español
Limpiar
(ver página 38) y folleto
anexo
Manejo
(ver página 37)
Opcional
(no incluido en el sumi-
nistro)
Pieza desuplemento cromado #98992000
Pieza desuplemento brushed nickel
#98992820
Repuestos
(ver página 36)
XXX = Acabados
000 = cromado
090 = cromo/oro óptica
820 = brushed nickel
Montaje ver página 31
Dimensiones
(ver página 33)
No utilizar silicona que contiene ácido
acético!
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 0,6 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 60°C
Desinfección térmica:
max. 70°C / 4 min
El producto ha sido concebido exclusivamente para
agua potable.
Diagrama de circulación
(ver página 35)
Marca de verificación
(ver pági-
na 40)
Descripción de símbolos
Summary of Contents for Raindance S 100 AIR 3-Jet
Page 30: ...30 38 37 98992000 98992820 36 XXX 000 090 820 31 33 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 35 40...
Page 31: ...31 Montage NO 1 600 1600 1700 2095...
Page 32: ...32 Montage 5 1 2 6 2 3 4 97708000 6...
Page 37: ...37 Bedienung 1 3 2 4...
Page 38: ...38 Reinigung 1 2 3 1 min 1 2...
Page 39: ...39...