background image

 

Udhëzime sigurie

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit 
duhet që të vishni doreza.

 

Mbajtësja e kokës së dushit është projektuar vetëm për mbajtjen e kokës së 
dushit dhe nuk duhet që të rëndohet me objekte të tjera!

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes 
së trupit.

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese 
nuk duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën 
ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet 
që të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e 
mjaftueshme.

 

Produkti nuk duhet të përdoret si dorëze mbajtëse. Duhet të montohet një 
dorezë mbajtëse e veçantë

 

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë 
duhen ekuilibruar.

Udhëzime për montimin

• Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. 

Pas instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i 
sipërfaqes.

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të kontrollohen 

sipas standardeve në fuqi

• Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

• Përmasat e montimit të cekura në udhëzimin teknik të montimit janë ideale për 

persona me gjatësi afro 1800 mm (180 cm) dhe eventualisht duhen përshtatur. 
Këtu duhet pasur parasysh që me ndryshimin e lartësisë së montimit, ndryshon 
edhe lartësia e cekur minimale si dhe ndryshimi i përmasave të lidhjeve.

• Gjatë montimit të produktit nga ana e personit të kualifikuar duhet pasur parasysh 

që e gjithë sipërfaqja mbërthyese të jetë e drejtë (nuk duhet të ketë hapësira 
mes pllakave). Mbi të gjitha muri duhet të jetë i përshtatshëm për montim dhe 
nuk duhet të ketë pika të dobëta. Vidhat dhe kunjat e bashkangjitura janë të 
përshtatshme vetëm për beton. Te përbërja tjetër murore të merren parasysh të 
dhënat e prodhuesit të kunjave.

• Filtri i bashkëngjitur duhet montuar për të evituar thithjen e ndotjeve nga rrjeti 

i ujësjellësit. Papastërtitë mund të dëmtojnë pjesë funksionale të dorezës. 
Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë.

• Pajisja nuk është parashikuar për përdorim në lidhje me një banjë me avull!
• Nëse lidhjet e ujit nuk janë të montuara mënyrë fikse, atëhere duhet që rubineta 

të instalohet me bulona plotësues (shih faqen 31, fig. A1 - A11). Gjatë kësaj 
mënyre të instalacionit duhet të keni kujdese që të mos dëmtohen me anë të 
shpimit lidhjet e ujit. Nëse lidhjet e ujit janë të montuara në mënyrë fikse, atëhere 
nuk nevojiten bulona plotëesues (shih faqen32, fig. B1 - B11).

Të dhëna teknike

Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa

27126000 / 27126400 Presioni i rekomanduar: 

0,15 - 0,5 MPa

27127000 / 27127400 Presioni i rekomanduar: 

0,2 - 0,5 MPa

Presioni për provë: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Montimi shih faqen 32

Demtim

Shkaku

Ndihme

Pak ujë

 

-

Presioni ushqyes jo Iimjaftueshem

 

-

Kontrolloni presionin e tubacionit

 

-

Sita qe mbledh papastertite tek njesia rregulluese 
eshte me papasterti

 

-

Pastroni siten para termostatit dhe mbi njesine 
rregulluese

 

-

element filter dush me papasterti

 

-

pastrim element filter ndërmjet dush dhe çorape

Rrjedhje e kryqezuar, uji i ngrohte do te cohet tek 
tubacioni i ujit te ftohte kur armatura eshte e mbyllur 
ose anasjelltas

 

-

Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit me papasterti ose 
me defekt

 

-

Pastroni ose kembeni penguesinn e rrjedhjes 
mbrapsht te ujit

Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e 
regjistruar

 

-

Termostati nuk eshte rregulluar

 

-

Rregulloni termostatin

 

-

Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë

 

-

Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 ºC deri 
65 ºC

Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur

 

-

Njesia rregulluese me kalk

 

-

Kembeni njesine rregulluese

Ngrohesi i ujit nuk ndizet kur termostati eshte ne pune

 

-

Sita qe mbledh papastertite eshte e piset

 

-

Pastroni / këmbeni sitën

 

-

Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit qendron i fiksuar

 

-

Kembeni pernguesin e rrjedhjes mbrapsht te ujit

Pastrimi 

(shih faqen 44) dhe broshura bashkëngjitur

Përdorimi 

(shih faqen 41)

Për të zbrazur kreun e dushit/rubinetes, pas përdorimit vendoseni lehtë 
anash.

Diagrami i qarkullimit 

(shih faqen 38)

  Spërkatësja për kokën Rain / RainAir

  Spërkatësja e dorës

  Spërkatësja për kokën

 

Stream

  Spërkatësja për kokën Rain + Stream / R Stream

Përmasat 

(shih faqen 38)

Mirëmbajtja 

(shih faqen 37)

Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht 
në bazë të normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe 
regjionale (DIN 1988 një herë në vit). Për të lehtësuar përdorimin 
e njësisë rregulluese, termostati do të duhej çuar herë pas here nga 
shumë i ngrohtë në shumë të ftohtë.

Justimi 

(shih faqen 35)

Pas montimit duhet kontrolluar temperatura në dalje e termostatit. 
Korrigjimet janë të nevojshme, nëse temperatura e matur në pikën e 
rrjedhjes së ujit nuk është e njëjtë me temperaturën e përcaktuar në 
termostat.

Funksionet e sigurisë 

(shih faqen 36)

Falë Safety Function mund të përcaktohet temperatura maksimale e 
dëshiruar, p.sh. 42 ºC.

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Përshkrimi i simbolit

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 80°C

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 

65°C

Përmasat e lidhjeve: 

150±12mm

Lidhjet G 1/2: 

i ftohtë djathtas - i ngrohtë majtas

Dezinfektim Termik: 

maks. 70°C / 4 min

Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt
Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Shqip

Pjesët e servisit 

(shih faqen 42)

Pajisje të posaçme 

(nuk përfshihet në vëllimin e 

furnizimit)

Pllaka për rrafshimin e pllakave të murit krom #95163000

Çmontimi 

(shih faqen 45)

29

Shenja e kontrollit 

(shih faqen 48)

Summary of Contents for Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000

Page 1: ...n lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 1...

Page 2: ...rd Sind die Wasseranschl sse fest montiert werden keine zus tzlichen Schrauben ben tigt siehe Seite 32 Abb B1 B11 Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa 27126000 27126400 Empfohlener Betriebsdruck 0...

Page 3: ...age 32 fig B1 B11 Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa 27126000 27126400 Pression de service conseill e 0 15 0 5 MPa Montage voir pages 32 Dysfonctionnement Origine Solution...

Page 4: ...for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with a positive head pump Technical Data Operating pressure max...

Page 5: ...tta d acqua Non sono richieste viti supplementari se gli allacciamenti dell acqua sono montati saldamente vedi pagg 32 fig B1 B11 Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa 27126000 27126400 Pressione d u...

Page 6: ...nstalaci n es muy importante procurar no perforar la tuber a de agua Si las conexiones de agua est n montadas de forma fija no son necesa rios los tornillos adicionales ver p gina 32 fig B1 B11 Datos...

Page 7: ...A1 A11 Bij die wijze van installatie moet erop gelet worden dat geen waterleiding aangeboord worden Wanneer de wateraansluitingen vast gemonteerd zijn zijn geen extra schroeven nodig zie blz 32 afb B...

Page 8: ...er fast monteret er yderligere skruer ikke n dvendige se s 32 fig B1 B11 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalet driftstryk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalet driftstryk...

Page 9: ...de instala o necess rio ter em aten o que nenhuma tubagem de gua seja perfurada Se as liga es da gua forem montadas fixamente n o s o necess rios parafusos adicionais ver p gina 32 fig B1 B11 Dados T...

Page 10: ...1 MPa 27126000 27126400 Zalecane ci nienie robocze 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Zalecane ci nienie robocze 0 2 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 8...

Page 11: ...viz strana 32 obr B1 B11 Technick daje Provozn tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en provozn tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en provozn tlak 0 2 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 12: ...aduj sa dodato n skrutky vi strana 32 obr B1 B11 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en prev dzkov tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en prev dzkov tlak 0 2 0 5 M...

Page 13: ...6000 27126400 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 32 MTC 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN...

Page 14: ...44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 1 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65...

Page 15: ...2 oldalon bra B1 B11 M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa 27126000 27126400 Aj nlott zemi nyom s 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Aj nlott zemi nyom s 0 2 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 16: ...iit nn t on asennettu kiinte sti lis ruuveja ei tarvita katso sivu 32 kuva B1 B11 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa 27126000 27126400 Suositeltu k ytt paine 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Suosite...

Page 17: ...skruvar se sidan 32 bild B1 B11 Tekniska data Driftstryck max 1 MPa 27126000 27126400 Rek driftstryck 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rek driftstryck 0 2 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa...

Page 18: ...amas sl gis 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rekomenduojamas sl gis 0 2 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama kar to vande...

Page 19: ...reporu eni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni tlak 0 2 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od...

Page 20: ...n z sayfa 31 ekil A1 A11 Bu kurulum y nteminde su hatlar n n delinmemesine dikkat edilmelidir Su ba lant lar sabit bir ekilde monte edilmi se ek c vatalara gerek yoktur bak n z sayfa 32 ekil B1 B11 Te...

Page 21: ...eaz fix nu mai este nevoie de uruburi suplimentare vezi pag 32 fig B1 B11 Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa 27126000 27126400 Presiune de func ionare recomandat 0 15 0 5 MPa 27127000 2712...

Page 22: ...00 0 15 0 5 MPa 32 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 1...

Page 23: ...tki Delovni tlak maks 1 MPa 27126000 27126400 Priporo eni delovni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Priporo eni delovni tlak 0 2 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople...

Page 24: ...1 MPa 27126000 27126400 Soovitatav t r hk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Soovitatav t r hk 0 2 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma ve...

Page 25: ...i nav nepiecie amas nek das papildu skr ves skat 32 lpp att B1 B11 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa 27126000 27126400 Ieteicamais darba spiediens 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Ieteicamais da...

Page 26: ...26400 Preporu eni radni pritisak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni radni pritisak 0 2 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 80 C Preporu ena tempera...

Page 27: ...side 32 bilde B1 B11 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalt driftstrykk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalt driftstrykk 0 2 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 28: ...4 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 8...

Page 29: ...27126400 Presioni i rekomanduar 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Presioni i rekomanduar 0 2 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Montimi shih faqen 32 Demtim Shkaku Ndihme Pak uj Pres...

Page 30: ...2 1 0 5 0 15 27126400 27126000 0 5 0 2 27127400 27127000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 150 12mm G 4 70 C 32 42 65 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 36...

Page 31: ...ntage 40 C 1 2 SW 5 mm 4 Nm 40 C SW 3 mm 3 Nm A3 A4 5 mm A5 A6 A8 A7 3 1 2 4 A9 2 1 1 2 A1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm 1 2 X X X 38 A2 1 2 5 mm X 38 mm 2x 4x A A10 A11 33 Nr 10476220 Armaturenfett G r...

Page 32: ...32 Montage 40 C B10 B9 40 C B3 B4 5 mm B5 B7 B6 2 1 40 C B8 1 2 B1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm SW 5 mm 4 Nm X X X 38 B2 1 2 5 mm X 38 mm B 40 C B11 33 SW 3 mm 3 Nm...

Page 33: ...33 Montage 12 2 Nr 10476220 Armaturenfett G rease 1 40 C 40 C 13 14 40 C 15 40 C 16 40 C 18 40 C 17 40 C 19 1 2...

Page 34: ...34 Montage 40 C 40 C 1 20 2 3 4 1 2 2 1 21a 21b 2 22A 1 2 SW 4 mm 27127000 27127400 1 2 SW 4 mm SW 17 mm 10 Nm 27126000 27126400 23A 24A 25A 22B 23B 24B 45 2 1...

Page 35: ...35 Justierung 40 C 26 1 2 3 4 5 40 C Silicone 25...

Page 36: ...36 Safety Function Safety Function 1 z B 42 C for example 42 C 2 3 2 1 5 6 7 8 4...

Page 37: ...37 Wartung 40 C Silicone 1 2 40 C Wartung 40 C 40 C 40 C 3 5 1 6 4 1 2 2 3 7 1 2 3 2 8 40 C 9 SW 22 mm SW 5 mm SW 22 mm 4 Nm SW 5 mm 4 Nm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 1 1 2 3...

Page 38: ...Showerpipe 27127000 27127400 Raindance Select 3jet Showerpipe 27127000 27127400 150 12 300 51 302 318 122 98 m i n 2 2 4 0 26 21 G 1 2 135 160 386 465 10 7 111 140 74 1010 110 0 72 1 2 3 4 40 C 38 Du...

Page 39: ...0 3MPa 386 465 380 630 0 3MPa 386 465 690 Rain RainStream 39...

Page 40: ...0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec m i n 2 2 4 0 300 122 300 302...

Page 41: ...t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchi de zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varm...

Page 42: ...0 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 97708000 26520000 26520400 98117000 9x1 5 28331000 98918000 98117000 9x1 5 97735000 98344000 98384000 3x1...

Page 43: ...x2 96179000 M6x16 98058000 28276000 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 28331000 98918000 97708000 26520000 26520400 98344000 98343000 98058000...

Page 44: ...44 Reinigung 2 1a 9a 4 5 8 SW 5 mm 2 Nm 50 mm 3 10 6 7 SW 5 mm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 45 45 2 2 3 3 1 1 1b 9b...

Page 45: ...Demontage Demontage 3x 3 4 5 6 3x 1 2 45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2014 9 02153 03 48 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 27126000 27126400 PA IX 28210 IOB 27127000 27127400...

Reviews: