background image

 

Указания за безопасност

 

При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания 
поради   притискане или порязване.

 

Рамото на разпръсквателя за главата  е разработена само, за да държи 
разпръсквателя за главата, то не бива да се натоварва с други предмети!

 

Позволено е използването на продукта само за къпане, хигиена и цели на 
почистване на тялото.

 

Не е позволено деца, както и възрастни с физически, умствени и / или 
сензорни ограничения да използват продукта  без надзор. Не е позволено 
използването на системата на продукта от лица, употребили алкохол или 
дрога.

 

Трябва да се избягва контакта на струите на разпръсквателя с чувствителни 
части на тялото (напр. очите). Между разпръсквателя и  тялото трябва да се 
спазва достатъчно разстояние.

 

Продуктът не бива да се използва като дръжка. Трябва да се монтира 
отделна дръжка.

 

Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата 
вода трябва да се изравняват.

Указания за монтаж

• Преди монтажа продуктът трябва да се провери за транспортни щети. След 

монтажа не се признават транспортни или повърхностни щети.

• Тръбопроводите и арматурата трябва да се монтират, промият и проверят в 

съответствие с валидните норми.

• Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните страни предписания за 

инсталиране.

• Посочените в ръководството за монтаж монтажни мерки са идеални за 

лица с ръст от прибл. 1800 мм и трябва съответно да се пригодят. При това 
обърнете внимание на това, при променена монтажна височина се променя 
минималната височина и трябва да бъде взета под внимание промяната на 
присъединителните размери.

• При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за 

това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде 
равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на 
стената да е подходяща за монтаж на продукта и особено за това, да няма 
слаби места. Приложените винтове и дюбели са подходящи само за бетон. 
При други стенни конструкции да се спазват  данните на производителя на 
дюбели.

• Приложената в опаковката филтърна вложка трябва да се монтира, за да 

се избегне натрупване на замърсявания от водопроводната мрежа. Натруп-
ването на замърсявания може да наруши функцията и/или да доведе до 
увреждания на функционалните части на разпръсквателя, Hansgrohe не носи 
отговорност за получилите се по този начин щети.

• Продуктът не е предвиден за употреба във връзка с  парна баня!
• Ако изводите за вода не са здраво монтирани, арматурата трябва да бъде 

инсталирана допълнително с винта (вижте стр. 31, фиг. A1 - A11). При този 
вид инсталиране трябва да се внимава да не се пробият водопроводните 
тръби! Ако изводите за вода са здраво монтиране, не са необходими допъл-
нителни винтове (вижте стр. 32, фиг. B1 - B11).

Технически данни

Работно налягане: 

макс. 1 МПа

Монтаж вижте стр. 32

Неизправност

Причина

Помощ

Малко вода

 

-

Захранващото налягане не е достатъчно

 

-

Проверете налягането на тръбопровода

 

-

Цедката за улавяне на замърсяванията на регули-

ращия елемент е замърсена

 

-

Почистете цедките за улавяне на замърсяванията преди 

термостата и на регулиращия елемент

 

-

Замърсено Филтърна вложка на разпръсквателя

 

-

Почистете Филтърна вложка между разпръсквателя и 

маркуча

Кръстосване на потока, при затворена арматура 

топлата вода навлиза в линията на студената вода или 

обратно

 

-

Замърсено / дефектно приспособление за предо-

твратяване на обратния поток

 

-

Почистете респ. сменете приспособлението за предотвра-

тяване на обратния поток

Изходящата температура не съвпада с настроената 

температура

 

-

Термостатът не е юстиран

 

-

Юстиране на термостата

 

-

Твърде ниска температура на водата

 

-

Повишете ограничението за топлата вода на 42 ºC до 65 ºC

Не е възможно регулиране на температурата

 

-

Покрит с варовик регулиращ елемент

 

-

Смяна на регулиращия елемент

Проточният нагревател не се включва при работа на 

термостата

 

-

Цедките за улавяне на замърсяванията са замър-

сени

 

-

Почистете / сменете цедката за улавяне на замърсяванията

 

-

Здраво стоящо приспособление за предотвратява-

не на обратния поток

 

-

Смяна на приспособлението за предотвратяване на обра-

тния поток

Почистване 

(вижте стр. 44) и приложена брошура

Обслужване 

(вижте стр. 41)

За изпразване на разпръсквтеля на главата след употреба го поста-
вете леко наклонен.

Диаграма на потока 

(вижте стр. 38)

  Разпръсквател за главата Rain / RainAir

  Ръчен разпръсквател

  Разпръсквател за главата Stream

  Разпръсквател за главата Rain + Stream / R Stream

Размери 

(вижте стр. 38)

Поддръжка 

(вижте стр. 37)

Съгласно DIN EN 1717 редовно трябва да се проверява функцио-
нирането на приспособленията за предотвратяване на обратния 
поток в съответствие с националните или регионални изисквания 
(DIN 1988 веднъж годишно). За да се гарантира лекоподвижността 
на регулиращото звено, от време на време   термостатът трябва да 
се поставя на максимално топло и на максимално студено.

Юстиране 

(вижте стр. 35)

След извършен монтаж трябва да се провери температурата на 
накрайника на термостата. Ако измерената температура на мяс-
тото на водовземане се различава от настроената на термостата 
температура, е необходима корекция.

Safety Function 

(Функция за безопасност) (вижте стр. 36)

Благодарение на Safety Function (функция за безопасност) желана-
та максимална температура може да се настрои предварително 
напр. на макс. 42 ºC.

Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина!

Описание на символите

27126000 / 27126400 Препоръчително работно налягане: 

0,15 - 0,5 МПа

27127000 / 27127400 Препоръчително работно налягане: 

0,2 - 0,5 МПа

Контролно налягане: 

1,6 МПа

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура на горещата вода: 

макс. 80°C

Препоръчителна температура на горещата вода: 

65°C

Присъединителни размери: 

150±12mm

Изводи G 1/2: 

студено отдясно – топло отляво

Термична дезинфекция: 

макс. 70°C / 4 мин

Самозащитен против обратно изтичане
Продуктът е разработен само за питейна вода!

БЪЛГАРСКИ

Сервизни части 

(вижте стр. 42)

Специални принадлежности 

(не се съдържа в 

обема на доставка)

Изравнителна шайба за плочки хром #95163000

Демонтаж 

(вижте стр. 45)

28

Контролен знак 

(вижте стр. 48)

Summary of Contents for Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000

Page 1: ...n lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 1...

Page 2: ...rd Sind die Wasseranschl sse fest montiert werden keine zus tzlichen Schrauben ben tigt siehe Seite 32 Abb B1 B11 Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa 27126000 27126400 Empfohlener Betriebsdruck 0...

Page 3: ...age 32 fig B1 B11 Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa 27126000 27126400 Pression de service conseill e 0 15 0 5 MPa Montage voir pages 32 Dysfonctionnement Origine Solution...

Page 4: ...for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with a positive head pump Technical Data Operating pressure max...

Page 5: ...tta d acqua Non sono richieste viti supplementari se gli allacciamenti dell acqua sono montati saldamente vedi pagg 32 fig B1 B11 Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa 27126000 27126400 Pressione d u...

Page 6: ...nstalaci n es muy importante procurar no perforar la tuber a de agua Si las conexiones de agua est n montadas de forma fija no son necesa rios los tornillos adicionales ver p gina 32 fig B1 B11 Datos...

Page 7: ...A1 A11 Bij die wijze van installatie moet erop gelet worden dat geen waterleiding aangeboord worden Wanneer de wateraansluitingen vast gemonteerd zijn zijn geen extra schroeven nodig zie blz 32 afb B...

Page 8: ...er fast monteret er yderligere skruer ikke n dvendige se s 32 fig B1 B11 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalet driftstryk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalet driftstryk...

Page 9: ...de instala o necess rio ter em aten o que nenhuma tubagem de gua seja perfurada Se as liga es da gua forem montadas fixamente n o s o necess rios parafusos adicionais ver p gina 32 fig B1 B11 Dados T...

Page 10: ...1 MPa 27126000 27126400 Zalecane ci nienie robocze 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Zalecane ci nienie robocze 0 2 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 8...

Page 11: ...viz strana 32 obr B1 B11 Technick daje Provozn tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en provozn tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en provozn tlak 0 2 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 12: ...aduj sa dodato n skrutky vi strana 32 obr B1 B11 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en prev dzkov tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en prev dzkov tlak 0 2 0 5 M...

Page 13: ...6000 27126400 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 32 MTC 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN...

Page 14: ...44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 1 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65...

Page 15: ...2 oldalon bra B1 B11 M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa 27126000 27126400 Aj nlott zemi nyom s 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Aj nlott zemi nyom s 0 2 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 16: ...iit nn t on asennettu kiinte sti lis ruuveja ei tarvita katso sivu 32 kuva B1 B11 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa 27126000 27126400 Suositeltu k ytt paine 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Suosite...

Page 17: ...skruvar se sidan 32 bild B1 B11 Tekniska data Driftstryck max 1 MPa 27126000 27126400 Rek driftstryck 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rek driftstryck 0 2 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa...

Page 18: ...amas sl gis 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rekomenduojamas sl gis 0 2 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama kar to vande...

Page 19: ...reporu eni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni tlak 0 2 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od...

Page 20: ...n z sayfa 31 ekil A1 A11 Bu kurulum y nteminde su hatlar n n delinmemesine dikkat edilmelidir Su ba lant lar sabit bir ekilde monte edilmi se ek c vatalara gerek yoktur bak n z sayfa 32 ekil B1 B11 Te...

Page 21: ...eaz fix nu mai este nevoie de uruburi suplimentare vezi pag 32 fig B1 B11 Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa 27126000 27126400 Presiune de func ionare recomandat 0 15 0 5 MPa 27127000 2712...

Page 22: ...00 0 15 0 5 MPa 32 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 1...

Page 23: ...tki Delovni tlak maks 1 MPa 27126000 27126400 Priporo eni delovni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Priporo eni delovni tlak 0 2 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople...

Page 24: ...1 MPa 27126000 27126400 Soovitatav t r hk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Soovitatav t r hk 0 2 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma ve...

Page 25: ...i nav nepiecie amas nek das papildu skr ves skat 32 lpp att B1 B11 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa 27126000 27126400 Ieteicamais darba spiediens 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Ieteicamais da...

Page 26: ...26400 Preporu eni radni pritisak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni radni pritisak 0 2 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 80 C Preporu ena tempera...

Page 27: ...side 32 bilde B1 B11 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalt driftstrykk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalt driftstrykk 0 2 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 28: ...4 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 8...

Page 29: ...27126400 Presioni i rekomanduar 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Presioni i rekomanduar 0 2 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Montimi shih faqen 32 Demtim Shkaku Ndihme Pak uj Pres...

Page 30: ...2 1 0 5 0 15 27126400 27126000 0 5 0 2 27127400 27127000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 150 12mm G 4 70 C 32 42 65 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 36...

Page 31: ...ntage 40 C 1 2 SW 5 mm 4 Nm 40 C SW 3 mm 3 Nm A3 A4 5 mm A5 A6 A8 A7 3 1 2 4 A9 2 1 1 2 A1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm 1 2 X X X 38 A2 1 2 5 mm X 38 mm 2x 4x A A10 A11 33 Nr 10476220 Armaturenfett G r...

Page 32: ...32 Montage 40 C B10 B9 40 C B3 B4 5 mm B5 B7 B6 2 1 40 C B8 1 2 B1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm SW 5 mm 4 Nm X X X 38 B2 1 2 5 mm X 38 mm B 40 C B11 33 SW 3 mm 3 Nm...

Page 33: ...33 Montage 12 2 Nr 10476220 Armaturenfett G rease 1 40 C 40 C 13 14 40 C 15 40 C 16 40 C 18 40 C 17 40 C 19 1 2...

Page 34: ...34 Montage 40 C 40 C 1 20 2 3 4 1 2 2 1 21a 21b 2 22A 1 2 SW 4 mm 27127000 27127400 1 2 SW 4 mm SW 17 mm 10 Nm 27126000 27126400 23A 24A 25A 22B 23B 24B 45 2 1...

Page 35: ...35 Justierung 40 C 26 1 2 3 4 5 40 C Silicone 25...

Page 36: ...36 Safety Function Safety Function 1 z B 42 C for example 42 C 2 3 2 1 5 6 7 8 4...

Page 37: ...37 Wartung 40 C Silicone 1 2 40 C Wartung 40 C 40 C 40 C 3 5 1 6 4 1 2 2 3 7 1 2 3 2 8 40 C 9 SW 22 mm SW 5 mm SW 22 mm 4 Nm SW 5 mm 4 Nm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 1 1 2 3...

Page 38: ...Showerpipe 27127000 27127400 Raindance Select 3jet Showerpipe 27127000 27127400 150 12 300 51 302 318 122 98 m i n 2 2 4 0 26 21 G 1 2 135 160 386 465 10 7 111 140 74 1010 110 0 72 1 2 3 4 40 C 38 Du...

Page 39: ...0 3MPa 386 465 380 630 0 3MPa 386 465 690 Rain RainStream 39...

Page 40: ...0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec m i n 2 2 4 0 300 122 300 302...

Page 41: ...t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchi de zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varm...

Page 42: ...0 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 97708000 26520000 26520400 98117000 9x1 5 28331000 98918000 98117000 9x1 5 97735000 98344000 98384000 3x1...

Page 43: ...x2 96179000 M6x16 98058000 28276000 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 28331000 98918000 97708000 26520000 26520400 98344000 98343000 98058000...

Page 44: ...44 Reinigung 2 1a 9a 4 5 8 SW 5 mm 2 Nm 50 mm 3 10 6 7 SW 5 mm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 45 45 2 2 3 3 1 1 1b 9b...

Page 45: ...Demontage Demontage 3x 3 4 5 6 3x 1 2 45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2014 9 02153 03 48 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 27126000 27126400 PA IX 28210 IOB 27127000 27127400...

Reviews: