background image

32

US - Ins

tallation Ins

tructions 

 P

ar

t N

o. 902

15823 

 R

evised 1

0/20

19

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. 
(“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United States 
or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United 
States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  extends  to  the  original  purchaser  only.  This 
warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes 
any person to create for it any other obligation or liability in connection 
with this product.

LENGTH OF WARRANTY

If you are a consumer who purchased the product for use primarily 
for  personal,  family  or  household  purposes,  this  limited  warranty 
starts on the date of purchase and extends for as long as you own 
the product and the home in which the product is originally installed. 
If you purchased the product for use primarily for any other purpose, 
including, without limitation, a commercial purpose, this limited warranty 
starts on the date of purchase and extends (i) for 1 year, with respect to 
Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect 
to Axor products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited 
warranty starting on the date of purchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  covers  only  your  Hansgrohe  manufactured 
product. Hansgrohe warrants this product against defects in material 
or workmanship as follows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its 
option, replace any product or part of the product that proves 
defective because of improper workmanship and/or material, 
under  normal  installation,  use,  service  and  maintenance.  If 
Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is 
not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe 
may  elect  to  refund  the  purchase  price  in  exchange  for  the 
return  of  the  product.  REPAIR  OR  REPLACEMENT  (OR,  IN 
LIMITED  CIRCUMSTANCES,  REFUND  OF  THE  PURCHASE 
PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS 
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A.  Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects 

in material or workmanship.

B.  Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal 

wear and tear, improper installation, improper maintenance, 
misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use 
of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning 
products, or the use of the product in any manner contrary to 
the product instructions; or (3) conditions in the home such as 

excessive water pressure or corrosion.

C.  Labor  and  other  expenses  for  disconnection,  deinstallation, 

or  return  of  the  product  for  warranty  service  (including  but 
not  limited  to  proper  packaging  and  shipping  costs),  or  for 
installation or reinstallation of the product.

D.  Accessories,  connected  materials  and  products,  or  related 

products not manufactured by Hansgrohe.

E.  Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes.

HANSGROHE  SHALL  NOT  BE  LIABLE  TO  PURCHASER  OR 
ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF 
THIS LIMITED WARRANTY.

Some provinces and some states do not allow the exclusion or limitation 
of  incidental  or  consequential  damages,  so  the  above  limitation  or 
exclusion may not apply to you.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.  The sales receipt or other evidence of the date and place of 

purchase.

2.  A description of the problem.
3.  Delivery of the product or the defective part, postage prepaid 

and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement 
product  or  part  will  be  returned  to  you  postage  prepaid.  REVISED 
MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon  purchase  or  prior  to  installation,  please  carefully  inspect 
your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to 
installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper 
installation and the care and maintenance of this product. If you have 
questions at any time about the use, installation or performance of 
your Hansgrohe product, or this warranty, please write us or call us 
toll-free at 800-334-0455.

Limited Consumer Warranty 

Hansgrohe, Inc. 

 1490 Bluegrass Lakes Parkway 

 Alpharetta, GA  30004

Tel. 800-334-0455 

 Fax 770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com

Summary of Contents for Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129 1...

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129xx1...

Page 2: ...this showerpipe in a steam shower Make sure that the wall is strong enough to support the showerpipe The wall must be reinforced at the mounting points The area where the top mounting piece is to be i...

Page 3: ...pr vu pour une utilisation en liaison avec un bain vapeur Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire attention ce que la surface de fixation soit plane sur toute son tendue aucun...

Page 4: ...el montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que...

Page 5: ...Stops open ouvert abierto closed ferm cerrado 2 63mm 13mm 15 398mm 22 582mm 42 1075 mm 39 1000 mm 2 69 mm 9 240mm 36 940 mm G 2 68 mm G 4 115mm 3 85mm 2 60 mm 1 25mm 4 118mm 1 38 mm 12 305mm 5 150mm...

Page 6: ...00 mm de hauteur et doivent tre ajust es selon le besoin A ce sujet il faut tenir compte pour un changement de hauteur que la c te minimum donn e de 87 2230 mm partir de la base du receveur change et...

Page 7: ...z bien les conduites d alimentationeneauchaude et froide avant l installation deceshowerpipe Lavelossuministrosdeagua caliente y fr a a fondo antes de instalar el showerpipe Important Importante Tools...

Page 8: ...z l eau la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo de ducha 16181181 no incluido Para que...

Page 9: ...te cuidadosamente el niple en este punto Seal the wall around the nipples with a waterproof sealant Install the escutcheon mounting plates Wrap the nipples with plumbers tape Scellez le mur autour des...

Page 10: ...cutcheons Installez les boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons Instale las v lvulas Lubriquez las juntas Instale los escudos Install the mixer Tighten the nuts Install...

Page 11: ...Lubrifiez les joints toriques sur le bras de douche Installez le bras de douche sur le colonne montante Installez la douille Poussez la plaque de montage sur la douille Lubrique las juntas toroidales...

Page 12: ...colonne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne mon tante soit de niveau Marquez les positions des trous de vissage Retirez la colonne montante Retirez la plaque de montage Lubrique las j...

Page 13: ...r des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Installez la plaque de montage du bras de douche en utilisant les vis et rondell...

Page 14: ...that the riser is level Installez le rosace sur la douille Installez la colonne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne mon tante soit de niveau Instale el embellecedor en el casquillo In...

Page 15: ...ue de montage Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 3 mm Enlevez la vis de la pomme de douche Installez la pomme de douche sur le bras de douche Serrez la vis Presione el brazo de ducha sobre la...

Page 16: ...ting screws Connect the escutcheon to the mounting plate Placez le bras de douche au niveau Serrez les vis de montage Raccordez l cusson la plaque de montage Nivele el brazo de ducha Apriete los torni...

Page 17: ...pport Coloque la arandela de goma negra en un extremo de la manguera Enrosque este extremo al puerto de la ducha de mano en la v lvula Coloque la arandela de filtro en el otro extremo de la manguera E...

Page 18: ...higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douchenedoitpasexc der120 F 49 C AuMas sachusetts latemp raturedesortiemaximaledu...

Page 19: ...7000 95480xx0 97672000 M5x10 98496xx0 98199000 17x2 97667000 M4x10 98376xx1 97735000 95843001 95836xx1 95839xx1 98913000 98390000 26x1 5 98282000 98387000 17x2 5 98382000 12x2 25 96737000 93136000 961...

Page 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo 1 2 100 F 1 2 on ouvert abierto on ouvert abierto off ferm cerrar cold froid fr o hot chaud caliente...

Page 21: ...21 User Instructions Instructions de service Manejo easier plus facile m s ligero harder plus dificile m s pasedo Rain Air Rain Whirl Rain Air Rain...

Page 22: ...Cleaning Nettoyage Limpieza 2 2 mm 1 2 5 mm Scale Remover scale remover d tartrant commercial desincustante comercial Scale Remover scale remover d tartrant commercial desincustante comercial 1 2 3 4...

Page 23: ...23 7 8 9 10 11 12 5 mm 1 5 ft lb 2 Nm 1 2 2 mm 3 ft lb 4 Nm 1 min...

Page 24: ...24 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 min Scale Remover scale remover d tartrant commercial desincustante comercial 1 2 1 2 3 4...

Page 25: ...ns une fois par ann e Remplacez les clapets de non retour lorsque n cessaire Inspeccione las v lvulas de retenci n al menos una vez por a o Reemplace las v lvulas de retenci n de ser necesario Check v...

Page 26: ...26 8 9 7 6 1 1 2 2 3 4 5 5 10 mm 14 7 ft lb 20 Nm 30 mm 12 5 ft lb 17 Nm 3 mm 4 4 ft lb 6 Nm red rouge rojo...

Page 27: ...er supply or vice versa when mixture is closed Check valves dirty or worn Clean check valves replace if necessary Output temperature does not cor respond with temperature marked on handle Handle not j...

Page 28: ...e est encrass ou entartr Nettoyez l l ment thermostatique ou le changez ventuellement L alimentation en eau chaude et eau froide sont invers s Doit tre froid droite Corrigez la plomberie Bouton pressi...

Page 29: ...a cruzada agua caliente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s V lvula antirretorno sucia o pierde Limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corre sponde a lo marcado Termostato no ha sido...

Page 30: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Page 31: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 32: ...damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse clea...

Reviews: