background image

12

Slovensky

Montáž 

(viď strana 32)

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 

poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Rameno držiaka hlavice sprchy je určené len na uchytenie hlavice sprchy a 

nesmie sa zaťažovať inými predmetmi!

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným, 

duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby, 

ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). 

Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.

 

Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu účelu sa musí namontovať 

samostatné držadlo.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť 

vyrovnané.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu 

poškodený. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transpor-

tom alebo poškodenia povrchu.

• Potrubia a vybavenie musia byť namontované, prepláchnuté a vybavené v 

platnom normami.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• Montážne rozmery uvedené v návode na montáž sú ideálne pre osoby s 

výškou postavy približne 1800 mm a v prípade potreby je nutné ich prispôso-

biť. Pritom je nutné si uvedomiť, že pri zmenenej výške montáže sa mení 

minimálna výška a a je nutné dbať na rozmery rozmiestnenia prípojok.

• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba dávať pozor na to, aby bola 

upevňovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce 

medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra steny bola vhodná pre 

montáž produktu a nemá žiadne slabé miesta.

• Predmontovaná filtračná vložka sa musí použiť, aby sa zaručil normovaný 

prietok ručnej sprchy a odstránili naplaveniny nečistôt z rozvodnej siete. 

Naplaveniny nečistôt môžu ovplyvniť funkčnosť a/alebo môžu viesť k poškode-

niam funkčných dielov ručnej sprchy, pričom za takto spôsobené škody 

spoločnosť Hansgrohe neručí.

• Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
• V prípade potreby môžete trubku medzi armatúrou a sprchovou hlavicou v 

spodnej oblasti skrátiť jemnou pílkou.

• V prípade problémov s prietokovým ohrievačom alebo veľkých rozdielov tlaku 

sa musí na prítoku studenej vody použiť voliteľný redukčný ventil (výrobné číslo 

97510000).

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota teplej vody: 

max. 60°C 

Pripájacie rozmery: 

150±12 mm 

Prípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vľavo 

Termická dezinfekcia: 

70°C / 4 min

• Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
• Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Safety Function 

(viď strana 34)

Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadovanú teplotu, 

napr. max. 42ºC.

Nastavenie 

(viď strana 34)

Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z termostatu. 

Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty nastavenej na 

termostate, je nutné vykonať korekciu.

Údržba 

(viď strana 40)

• Pri spätných ventiloch sa musí podľa EN 806-5 v súlade s národnými alebo 

regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).

• Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa termostat z času 

čas nastaviť na maximálne horúcu a maximálne studenú vodu.

Rozmery 

(viď strana 36)

Diagram prietoku 

(viď strana 36)

  Ručná sprcha

  Horná sprcha

Servisné diely 

(viď strana 41)

XXX  =  Farebné označenie 

000 =  Chróm 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

400 =  Biela/Chróm 

450 =  Biela

Zvláštne príslušenstvo 

(nie je súčasťou dodávky)

doštička pre vyrovnanie obkladov Chróm #95239000 (viď strana 41)

Čistenie 

(viď strana 38)

Obsluha 

(viď strana 35)

Na vyprázdnenie vrchnej sprchy túto po použití nahnite do mierne šikmej polohy.

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 48)

Porucha

Príčina

Pomoc

Málo vody

- Nízky tlak v prívode.

- Skontrolovať tlak v potrubí

- Zanesený lapač nečistôt v regulačnej jednotke

- Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej 

jednotke

- Filtračnou vložkou sprchy je znečistené

- Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou

Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre 

tlačí do prívodu studenej alebo naopak

- Znečistený alebo netesný spätný ventil

- Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť

Teplota na výtoku nesúhlasí s nastavenou teplotou

- Nebol nastavený termostat

- Nastaviť termostat

- Nízka teplota teplej vody

- Teplotu teplej vody zvýšiť na 42ºC až 60ºC

Nie je možné regulovať teplotu

- Regulačná jednotka zanesená vodným kameňom

- Vymeniť regulačnú jednotku

Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu 

nezapína

- Sitko v tesnení sprchy je znečistené

- Vyčistiť resp. vymeniť sitko

- Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný

- Vymeniť obmedzovač spätného nasatia

Summary of Contents for Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129...

Page 1: ...K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavu...

Page 2: ...itzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betri...

Page 3: ...op grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Te...

Page 4: ...stall a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa...

Page 5: ...ppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso m...

Page 6: ...entador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n...

Page 7: ...mostaatkraan pulseert wordt dit veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de a...

Page 8: ...er med gennemstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1...

Page 9: ...causar problemas ou se tiver press es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de func...

Page 10: ...y opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor ce...

Page 11: ...n jako opce Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vp...

Page 12: ...udenej vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody...

Page 13: ...0 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 40 EN 806 5 36 36 41 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 400 450 95239000 41 38 35 48...

Page 14: ...97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 40 EN 806 5 36 36 41 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 400 X 450 X 95239...

Page 15: ...nnettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila...

Page 16: ...rtikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C A...

Page 17: ...duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 15...

Page 18: ...isporu iti prema elji oznaka proizvoda 97510000 Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60...

Page 19: ...as nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s cak sol Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in...

Page 20: ...erul instant sau dac apar mari diferen e de presiune instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func...

Page 21: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 40 EN 806 5 36 36 41 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 400 4...

Page 22: ...dotok mrzle vode potrebno vstaviti omejevalnik ki ga naro ite posebej tevilka artikla 97510000 Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 M...

Page 23: ...d T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termi...

Page 24: ...vai ja ir lielas spiediena at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa...

Page 25: ...510000 Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Rastojanje izme u centara priklju...

Page 26: ...n drossel i kaldtvannsforsyningen Denne kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 P...

Page 27: ...510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 40 EN 806 5 36 36 41 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 400 X 450 X 9523900...

Page 28: ...s i ujit n tubacione nr i art 97510000 T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks...

Page 29: ...29 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 4 70 C 34 42 34 40 5 EN 806 36 36 41 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 400 450 41 95239000 38 35 48 42 60...

Page 30: ...ett l Karbantart s l sd a oldalon 40 A visszafoly sg tl k m k d se a EN 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab...

Page 31: ...1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 40 EN 806 5 1 36 36 41 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 400 White Chrome 4...

Page 32: ...5 SW 24 mm 3a 3b 36 mm max 39 mm max 5 mm X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 Silicone 1 2 8 10 SW 30 mm 17 Nm SW 4 mm 9 SW 3 mm 1 2 1 2 3 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e 11 2 3 4 1 12 13 1...

Page 33: ...33 21 19 SW 2 mm 4 Nm 2 1 18 SW 2 mm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 15 16 17 SW 3 mm 4 Nm 0 4 14 2 1 22...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...o so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngr...

Page 36: ...6 2100 2180 min 2230 9 3 5 10 0 0 63 13 398 240 6 9 25 1075 G 1 2 G1 2 85 115 582 60 68 1100 1080 Raindance Select S240 2jet Showerpipe 27129XXX Raindance Select S240 2jet Showerpipe 27129XXX 80 80 1...

Page 37: ...180 min 2230 110 0 300 9 3 5 10 0 0 63 13 398 6 9 25 1075 G 1 2 G1 2 85 115 610 60 68 210 0 10 8 0 75 75 1 2 Raindance Select S 300 2jet Showerpipe 27133XXX Raindance Select S 300 2jet Showerpipe 2713...

Page 38: ...lu curat Calcarul se ndep rteaz u or de pe noduri prin frecare EL SL Preprosto isto apnenec se z lahkoto podrgne z vozli kov ET Lihtsalt puhas lupja saab nuppudelt lihtsalt maha h ruda LV Vienk r a t...

Page 39: ...39 3 4 1 2 5 1 min 50 mm 3 5 4 2 1 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 1 min 6 7 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 8 1 2 1 2...

Page 40: ...8 9 1 1 2 3 7 SW 3 mm 4 Nm SW 30 mm 3 1 2 SW 3 mm 2 2 1 1 4 3 SW 10 mm 2 SW 30 mm 17 Nm 6 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k r...

Page 41: ...SW 30 mm 98387000 17x2 5 26530XXX 97708000 28276XXX 98199000 17x2 98129000 14x2 98382000 12x2 25 98137000 17x1 5 98343000 92291XXX 240 mm 92292XXX 300 mm 98496XXX 97735000 98376XXX 240 mm 98377XXX 30...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ch Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2021 9 02158 04 R02 Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 28217 IOB P IX ETA 27129XXX PA...

Reviews: