background image

11

Česky

Montáž 

(viz strana 32)

 

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 

rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.

 

Držák sprchové hlavice je dimenzován pouze pro držení sprchové hlavice a 

nesmí se zatěžovat dalšími předměty!

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením 

nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog 

nesmí produkt používat.

 

Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např. 

očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.

 

Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné 

madlo.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen.

Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo

poškození povrchu.

• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle

platných norem.

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s

výškou postavy přibližně 1800 mm a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit.

Při tom je zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže změní

požadovaná minimální výška a že je třeba brát ohled na připojovací rozměry.

• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla

upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo

zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu

a neměla žádná slabá místa.

• Pro zaručení normalního průtoku ruční sprchy a zabránění vzniku usazenin z

přívodního vedení se musí použít předmontovaná filtrační vložka. Usazeniny

nečistot mohou ovlivnit funkci sprchy a/nebo vést k poškození funkčních dílů

sprchy. Za takto vzniklé škody firma Hansgrohe neručí.

• Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní!
• V případě nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavicí ve spodní

oblasti zkrátit jemnou pilkou.

• Při problémech s průtokovým ohřívačem nebo většími rozdíly tlaku se musí do

přívodu studené vody zabudovat škrticí ventil (kat.č.97510000), který je k

dostání jako opce.

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený provozní tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Zkušební tlak: 

1,6 MPa 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota horké vody: 

max. 70°C 

Doporučená teplota horké vody: 

65°C 

Rozteč připojení: 

150±12 mm 

Přípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vlevo 

Tepelná desinfekce: 

max. 70°C / 4 min

• Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.

Popis symbolů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Safety Function 

(viz strana 34)

Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu, 

např. max. 42ºC.

Nastavení 

(viz strana 34)

Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody vytékající z termostatu. 

Pokud se teplota změřená v místě odběru liší od teploty nastavené na termostatu, 

je nutné provést korekci.

Údržba 

(viz strana 38)

• U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo

regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).

• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat čas od času

nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.

Rozmìry 

(viz strana 39)

Diagram průtoku 

(viz strana 39

Servisní díly 

(viz strana 31)

Zvláštní příslušenství 

(není součástí dodávky)

destička pro vyrovnání obkladů #95239000, 95239140, 95239340, 

95239990 (viz strana 31)

Čištění 

(viz strana 36)

Ovládání 

(viz strana 35)

Zkušební značka 

(viz strana 40)

Porucha

Příčina

Odstranění

Málo vody

- Nízký tlak v přívodu.

- Zkontrolovat tlak v potrubí

- Zanesený lapač nečistot v regulační jednotce

(#96922000)

- Vyčistit lapače nečistot před termostatem a na regu-

lační jednotce

- filtrační vložkou u sprchy zanesené

- Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí

Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí 

do přívodu studené vody nebo naopak

- Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil

- Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit

Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou

- Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou

- Nastavit termostat

- Nízká teplota teplé vody

- Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 65ºC

Nelze regulovat teplotu

- regulační jednotka zanesena vodním kamenem

- vyměnit regulační jednotku

průtokový ohřívač  v provozu s termostatem nezapne

- Sítko na zachycování nečistot je zanesené

- Vyčistit případně vyměnit sítko

- Zpětný ventil je zablokován

- Vyměnit zpětný ventil

- Není odstraněn kroužek ze sprchy

- Odstranit kroužek ze sprchy

Summary of Contents for Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain 27633...

Page 1: ...vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m...

Page 2: ...ventil kat 97510000 kter je k dost n jako opce Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en te...

Page 3: ...XXX 95836XXX 95843000 95927000 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98913000 M34x1 5 98913000 M34x1 5 98283000 98129000 14x2 98058000 92850XXX 98282000 95839000 95843000 95239XXX Farebn ozna enie Sz nk dol...

Page 4: ...32 3b 36 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm X 36 mm X 36 X Silicone 2 2 1 1 1 2 3a 4 5 6 7 SW 30 mm 17 Nm SW 4 mm 8 9 10 2 3 1...

Page 5: ...4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e SW 3 mm 4 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e SW 8 mm 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 60 SW 2 mm 4 Nm 19 1 2 20 SW 8...

Page 6: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 7: ...adno kaldt i ftoht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts top...

Page 8: ...nt par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato sem plicemente dagli ugelli elastici in silicone...

Page 9: ...37 1 2 3 4 6 1 min 5 SW 2 mm 4 Nm 2 SW 2 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 1 min 1...

Page 10: ...8 9 1 1 2 3 7 SW 3 mm 4 Nm SW 30 mm 3 1 2 SW 3 mm 2 2 1 1 4 3 SW 10 mm 2 SW 30 mm 17 Nm 6 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k r...

Page 11: ...2 3 3 8 2 4 3 8 2 2 3 8 115 85 68 63 9 1 155 25 940 80 240 1030 398 G1 2 G1 2 40 582 80 80 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0...

Page 12: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2019 9 06381 01 P IX DVGW NF ETA 27633XXX X...

Reviews: