background image

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

REPAIR OR REPLACEMENT (OR,IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS 

PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE 

NEITHER ASSUMES NOR  AUTHORIZES ANY  PERSON TO CREATE FOR IT ANY  OTHER OBLIGATION OR 

LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.

HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY  OTHER PERSON FOR ANY  

INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY 

OR ANY  IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY  IMPLIED WARRANTY OF 

MERCHANTABILITY).

Some  States  do not  allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or 

exclusion may  not  apply to you. This warranty gives  you  specific legal rights, and  you  may  also  have other  rights  that  

vary from  state to state.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

Some  states do not  allow limitations on how  long  an implied warranty may  last, so the above limitations may  not  apply 

to you.

You may  be  required by law to give  us a reasonable opportunity to correct or cure  any  failure to comply before you  can  

bring any  action in court  against us under  the Magnuson-Moss Warranty Act.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your  Hansgrohe product for any damage or visible defect. 

Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of 

this product. If you  have  questions at any time about the use, installation or performance of your  Hansgrohe product, or this 

warranty, please write us or call us toll-free at 800-334-0455.

Summary of Contents for Raindance Select Showerpipe 240 27115 1...

Page 1: ...Raindance Select Showerpipe 240 27115xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...120 F AuMassachusetts la temp rature desortiemaximaledu robinetdedouche nedoit pas exc der 112 F Conservezce livretet lere u ou uneautrepreuve sur laquellefigurent ladate etl endroit de l achat pour c...

Page 3: ...En elmomentodelmontajedelproductoporpartede personal especializado ycualificadosedeber prestaruna atenci n especialaquelasuperficiede fijaci nentodael rea de lafijaci nseaplana sinjuntasquesobresalenn...

Page 4: ...4 Installation Suggestion 4 7 1 12 5 min 88 39 87 82 1 0 0 17 22 3 43 40 2 G 3 4 9...

Page 5: ...installation of the showerpipe Rincez bien les conduites d alimentation en eau chaude et froide avant l installation de ce tuyau de douche Lave los suministros de agua caliente y fr a a fondo antes d...

Page 6: ...rmez l eau la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo de ducha 16181181 no incluido Para...

Page 7: ...ada Corte cuidadosamente el niple en este punto Seal the wall around the nipples with water proof sealant Install the escutcheon mounting plates Wrap the nipples with plumbers tape Scellez le mur auto...

Page 8: ...l the escutcheons Installez les boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons Instale las v lvulas Lubriquez las juntas Instale los escudos Install the mixer Tighten the nuts...

Page 9: ...he sleeve Lubrifiez les joints toriques sur le bras de douche Installez le bras de douche sur le colonne montante Installez la douille Poussez la plaque de montage sur la douille Lubrique las juntas t...

Page 10: ...colonne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne mon tante soit de niveau Marquez les positions des trous de vissage Retirez la colonne montante Retirez la plaque de montage Lubrique las j...

Page 11: ...chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Installez la plaque de montage du bras de douche en utilisant les vis et rondelles fou...

Page 12: ...U Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond installez la plaque de montage avec le disque adaptateur Ne serrez pas compl tement les vis Installez le rosace sur la douille O Si el azu...

Page 13: ...ws Installez la colonne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne montante soit de niveau Poussez le bras de douche sur la plaque de montage Serrez les vis Instale la tuber a de subida en l...

Page 14: ...shower arm Tighten the screw Installez la pomme de douche sur le bras de douche Serrez la vis Instale la ducha cabezal en el brazo de ducha Apriete el tornillo 2 mm Do not over tighten Ne serrez pas...

Page 15: ...ir dans l une des extr mit s du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la sortie pour douchette sur la valve Placez le tamis dans l autre extr mit du tuyau Vissez cette extr mit la douchette Placez la d...

Page 16: ...aximumoutput temperature can benohigherthan112 F Pour emp cher des blessures par bouillante ment la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la te...

Page 17: ...3000 95843001 95843001 98131000 15x2 5 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95839xx1 95927000 26531xx1 92210xx1 28276xx3 94246000 97651xx0 95915xx0 95916xx0 98165000 20x2 9...

Page 18: ...18 User Instructions Instructions de service Manejo Rain Air Rain Whirl on ouvert abierto 1 2...

Page 19: ...19 User Instructions Instructions de service Manejo off ferm cerrado cold froid fr o hot chaud caliente 100 F 1 2...

Page 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo 2 1 1 2 3...

Page 21: ...21 Cleaning Nettoyage Limpieza 4 5 6 1 min 1 2 3 scale remover d tartrant desincrustante 17 mm 17 mm 2 mm...

Page 22: ...ing Nettoyage Limpieza 7 8 1 2 3 4 scale remover d tartrant desincrustante Do not overtighten Ne serrez pas trop No apriete en exceso Do not overtighten Ne serrez pas trop No apriete en exceso 2 mm 4...

Page 23: ...the check valves if necessary Inspectez les clapets de non retour au moins une fois par ann e Remplacez les clapets de non retour lorsque n cessaire Inspeccione las v lvulas de retenci n al menos una...

Page 24: ...24 Maintenance Entretien Mantenimiento 7 6 5 1 2 3 4 30 mm 3 mm 10 mm Do not overtighten Ne serrez pas trop No apriete en exceso 5 4 1 2 3...

Page 25: ...o Problem Possible Cause Solution Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure Cartridge filters dirty Clean the filters Showerhead or handshower filter dirty Clean the filter Cr...

Page 26: ...de l l ment thermostatique encrass Joint filtre de douchette encrass t Contr lez la pression Nettoyez les filtres Nettoyez le joint filtre entre la douchette et le flexible Circulation oppos e l eau c...

Page 27: ...mpoos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe...

Page 28: ...da uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios En juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Ta...

Page 29: ...respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting...

Page 30: ...rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Page 31: ......

Page 32: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90181222 Revised 12 2015...

Reviews: