Montering se sidan 31
Störning
Orsak
Åtgärd
För lite vatten
- Vattentrycket är för lågt
- Kontrollera ledningstryck
- Smutsfiltren är igensmutsade (96922000)
- Rengör smutsfiltren vid inloppen och på termosensorn
(96922000)
- Silfiltret i duschen smutsigt
- Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten
Korsflöde – varmt vatten pressas vid avstängd
ermostat in i kallvatten- inloppet, och vice versa
- Backventil är igensmutsad eller otät
- Rengör backventil, byt ut om nödvändigt
Den faktiska vatten- temperaturen stämmer Inte
överens med den Inställda
- Termostaten ställdes inte in
- Justera termostaten
- Varmvattentemperaturen är för låg
- Höj varmvattentemperaturen til mellan 42ºC och
65ºC
Temperaturen kan ej ställas in
- Termosensorn är igenkalkad
- Byt termosensorn
Varmvattenberedare slår ej på vid användning av
termostaten
- Vattenbegränsare i handduschen har ej tagits bort
- Ta bort vattenbegränsaren
- Smutsfiltren är igensmutsade
- Rengör / byt smutsfilter
- Backventil är defekt
- Byt backventil
Testsigill
(se sidan 37)
Reservdelar
(se sidan 37)
Rengöring
(se sidan 38) och medföljande broschyr
Hantering
(se sidan 33)
Flödesschema
(se sidan 35)
Huvuddusch
Handdusch
Måtten
(se sidan 35)
Skötsel
(se sidan 36)
Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella
eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i enlighet
med DIN EN 1717.
För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska den regelbundet,
en gång per vecka, konditioneras. Det sker genom att man några gån-
ger snabbt slås om temperaturen från hett till kallt och tillbaka.
Justering
(se sidan 34)
När monteringen är klar måste termostatens tömningstemperatur kon-
trolleras. En justering är nödvändig om den uppmätta temperaturen vid
tappningsstället avviker från den som är inställd på termostaten.
Safety Function
(se sidan 34)
Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximal-
temperaturen till exempelvis 42ºC och så förhindra skållningsrisk för
barn.
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Simbolio aprašymas
Tekniska data
Driftstryck:
max. 1 MPa
Rek. driftstryck:
0,25 – 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
max. 80°C
Rek. varmvattentemp.:
65°C
Anslutningsmått:
150 mm
Anslutningar G 1/2:
kallt höger – varmt vänster
Självspärr mot återflöde
6
Säkerhetsanvisningar
6
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och
skärskadorgen werden.
6
Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad för detta; den får inte
belastas med andra föremål!
6
Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte
använda duschsystemet ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller
droger får inte använda duschsystemet.
6
Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det
måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen.
6
Produkten får inte användas som handtag. Ett separat handtag måste monteras.
6
Duschsystemet får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.
6
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste
utjämnas.
Monteringsanvisningar
• Armaturen måste installeras, genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter.
• De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen passar 1,80 m långa
personer och måste eventuellt anpassas. Det är då viktigt att tänka på att minsta
höjd på 2320 mm från den plats där karet står ändras när monteringshöjden blir
en annan och att hänsyn måste tas till ändringarna i anslutningsmått.
• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att
monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller
klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar till montering av produkten
samt att den inte har svaga punkter. Medföljande skruvar och plugg är endast
avsedda för betong. Vid andra väggkonstruktioner skall anvisningarna från
pluggtillverkaren beaktas.
• Filterinsatsen (A) som följer med måste monteras om normalflödet hos handdu-
schen ska vara garanterat och för att undvika att smuts spolas in från ledningsnä-
tet. Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen (B) användas istället för
filterinsatsen (A). Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och/eller leda till
skador på funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för
skador som kan härledas till detta.
• Om det behövs kan röret mellan blandare och huvuddusch kortas i den nedre
delen med en fintandad såg.
Svenska
17
Summary of Contents for Raindance Showerpipe 27160000
Page 4: ...31 Silicone 1 2 min 32 mm 3a 3b 95239000 max 37 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...
Page 5: ...32 7 11 8 10 SW 3 mm 12 14 13 SW 8 mm 2 1 3 2 1 SW 30 mm 17 Nm 9b 9a 98681000 SW 8 mm SW 8 mm...
Page 6: ...33 B A 15...
Page 7: ...z B 42 C for example 42 C 3 1 2 2 1 5 4 1 3 4 2 5 6 34...
Page 11: ...38 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 3 SW 5 mm 4 SW 5 mm 2 Nm 1 2 2 1...
Page 12: ...39...