3
Français
Montage
(voir pages 34)
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la
douchette et ne doit pas servir à la suspension
d'autres objets !
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer
l'hygiène corporelle.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
• Lors du montage de ce produit par du personnel
qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit
bien plane dans toute la zone de fixation (pas de
dépassement de joints ou de déport de carreaux), à
ce que le mur se prête au montage du produit et ne
présente aucun point fragile.
• Les tamis doivent être mis en place pour éviter aux
saletés de s'infiltrer dans le réseau de conduites. Les
saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement
et/ou provoquer des endommagements au niveau
des éléments fonctionnels de la robinetterie. En cas
de dommages en résultant, la responsabilité de
Hansgrohe ne pourra pas être mise en cause.
• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en
liaison avec un bain à vapeur
Informations techniques
Pression de service autorisée:
max. 1 MPa
Pression de service conseillée (26230XXX)
0,2
- 0,4 MPa
Pression de service conseillée (26226XXX)
0,14
- 0,4 MPa
Pression maximum de contrôle:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
max. 60°C
Désinfection thermique:
70°C / 4 min
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
• Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas être utilisées
avec des chauffe-eau instantanné à commande
hydraulique ou thermique.
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
Dimensions
(voir pages 39)
Diagramme du débit
(voir pages 40)
Instructions de service
(voir pages 36)
Exemples de montage
(voir pages 32)
Le mur n'a pas besoin d'être renforcé à cet
endroit
Centre cuvette de douche
Eau chaude
Eau froide
Pièces détachées
(voir pages 47)
XXX = Couleurs
000 = Chromé
700 = Matt White
Nettoyage
(voir pages 42)
Classification acoustique et débit
(voir pages 48)
i
X
Dysfonctionnement
Origine
Solution
Manque d'étanchéité important de
la douchette
- Douchette encrassée / entartrée
- Nettoyer / détartrer la douchette
Summary of Contents for Rainfinity 250 1jet 26226 Series
Page 33: ...33 i DN 15 1 2 DN 20 3 4 26243XXX 26864XXX 1531118X 15381XXX ...
Page 34: ...34 2 2 2 3 1 1 3 4 2 2 1 1 5 6 1 2 60 Ø 6 mm 1 R 1 2 SW 10 mm SW 10 mm SW 10 mm 13 mm 28 mm ...
Page 35: ...35 7 9 1 3 2 4 1 8 70 mm 60 mm 1 2 10 click 3 11 1 2 2 ...
Page 38: ...38 5 1 2 1 2 4 click 3 ...
Page 39: ...39 2050 500 870 0 3MPa Rainfinity 250 1jet 26226XXX Rainfinity 360 1jet 26230XXX ...
Page 44: ...44 4 2 3 0 1 1 2 2 A1 A3 A2 A4 1 2 A5 click 3 A6 1 2 ...
Page 45: ...45 1 1 2 2 B1 B2 B4 B5 B3 1 3 2 1 min A7 ...
Page 46: ...46 B8 1 2 3 B7 70 mm 60 mm B11 1 min 1 2 B9 click 3 B10 1 2 B6 ...