background image

2

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-

den untersucht werden. Nach dem Einbau werden 

keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-

linien sind einzuhalten.

• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes 

Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befesti-

gungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung 

plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenver-

satz), der Wandaufbau für eine Montage des 

Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen 

aufweist.

• Das vormontierte Schmutzfangsieb muss verwendet 

werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungs-

netz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die 

Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigun-

gen an Funktionsteilen der Armatur führen, für hieraus 

ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 0,6 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,14 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Maße 

(siehe Seite 23)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 23)

Serviceteile 

(siehe Seite 24)

Reinigung 

(siehe Seite 20)

Prüfzeichen 

(siehe Seite 24)

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 18)

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour 

éviter toute blessure par écrasement ou coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• Lors du montage de ce produit par du personnel 

qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit 

bien plane dans toute la zone de fixation (pas de 

dépassement de joints ou de déport de carreaux), à 

ce que le mur se prête au montage du produit et ne 

présente aucun point fragile.

• Le tamis prémonté doit être utilisé pour éviter aux 

saletés de s'infiltrer dans le réseau de conduites. Les 

saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement 

et/ou provoquer des endommagements au niveau 

des éléments fonctionnels de la robinetterie, pour 

lesquels Hansgrohe n'engage aucune responsabilité.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,14 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Dimensions 

(voir pages 23)

Diagramme du débit 

(voir pages 23)

Pièces détachées 

(voir pages 24)

Nettoyage 

(voir pages 20)

Classification acoustique et débit 

(voir pages 24)

Français

Montage 

(voir pages 18)

Summary of Contents for Rainfinity 500 1jet 26243 Series

Page 1: ...d 6 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za...

Page 2: ...eichen siehe Seite 24 Deutsch Montage siehe Seite 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le produit ne doit servir qu...

Page 3: ...sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene...

Page 4: ...de circulaci n ver p gina 23 Repuestos ver p gina 24 Limpiar ver p gina 20 Marca de verificaci n ver p gina 24 Espa ol Montaje ver p gina 18 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming...

Page 5: ...uran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Avisos...

Page 6: ...w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 23 Schemat przep ywu patrz strona 23 Cz ci serwisowe patrz strona 24 Czyszczenie patrz strona 20 Znak jako ci patrz strona 24 Polski Monta patrz stron...

Page 7: ...enia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Predmontovan sitko na zachyt vanie ne istoty sa mus pou va aby sa zabr nilo naplaveniam ne ist t z vodovodnej siet...

Page 8: ...yspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Esiasennettua likasihti on k...

Page 9: ...n 23 Reservdelar se sidan 24 Reng ring se sidan 20 Testsigill se sidan 24 Svenska Montering se sidan 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tin...

Page 10: ...ogledaj stranicu 20 Oznaka testiranja pogledaj stranicu 24 Hrvatski Sastavljanje pogledaj stranicu 18 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziuni lor i t ierii m ini...

Page 11: ...na to da je pritrdilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev glad ka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Uporabiti m...

Page 12: ...4 Puhastamine vt lk 20 Kontrollsertifikaat vt lk 24 Estonia Paigaldamine vt lk 18 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr ks...

Page 13: ...Mere vidi stranu 23 Dijagram protoka vidi stranu 23 Rezervni delovi vidi stranu 24 i enje vidi stranu 20 Ispitni znak vidi stranu 24 Srpski Monta a vidi stranu 18 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker u...

Page 14: ...14 Hansgrohe 0 6 0 14 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 24 20 24 18 0 6 MPa 0 14 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 24 20 24 18...

Page 15: ...15 Hansgrohe 0 6 0 14 0 4 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 24 20 24 18 0 6 0 4 0 14 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 23 23 24 20 24 18...

Page 16: ...r n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek hasarlara kar sorumluluk stlenmez Teknik bilgiler letme bas nc azami 0 6 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 14 0...

Page 17: ...ki ll fuga vagy csempe a fal szerkezete a term k felszerel s re alkalmas legyen s ne legyen gyenge pontja Az el re felszerelt sz r t m t st be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik...

Page 18: ...18 1 2 3 1 2 max 3 mm X 15 X 4 5 6 6 60 X 2 1...

Page 19: ...19 10 11 1 2 1 2 1 SW 8 mm 2 15 7 8 9 SW 3 mm 1 Nm 12 1 2 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 1 2...

Page 20: ...ka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke z...

Page 21: ...iem atwo oczy ci z kamienia CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalk...

Page 22: ...22 7 SW 3 mm 1 Nm 8 1 2 1 4 3 SW 3 mm 3 x 5 2 6...

Page 23: ...51 8 0 2 8 128 82 82 82 128 63 1030 1800 1750 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa...

Page 24: ...6 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2023 9 06884 03 98127000 11x2 93661000 95181000 96179000 93650000 M4x10 P IX DVGW SINTEF NF 26243XXX P IX 296...

Reviews: