background image

9

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 

man kan undvika kläm- och skärskador.

 

Produkten får bara användas till kroppshygien med 

bad och dusch.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportska-

dor innan den monteras. Efter monteringen accepte-

ras inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas 

igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska 

följas.

• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är 

det viktigt att fästytan är plan över hela fastsättnings-

området (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjut-

ning) och att väggstrukturen är lämplig för en 

montering av produkten och inte har några svaga 

punkter.

• Det förmonterade smutsfiltret måste användas så att 

inte smuts från ledningsnätet kan tränga in. Smuts som 

spolas in kan påverka funktionen och/eller leda till 

skador på funktionsdelar i armaturen. Hansgrohe 

frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas 

till detta

Tekniska data

Driftstryck: 

max. 0,6 MPa 

Rek. driftstryck: 

0,14 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmvattentemperatur: 

max. 60°C 

Termisk desinfektion: 

70°C / 4 min

Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

Symbolförklaring

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Måtten 

(se sidan 23)

Flödesschema 

(se sidan 23)

Reservdelar 

(se sidan 24)

Rengöring 

(se sidan 20)

Testsigill 

(se sidan 24)

Svenska

Montering  

(se sidan 18)

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo 

metu mūvėkite pirštines.

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno 

higienai ir švarai palaikyti.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo 

pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pretenzi-

jos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų 

nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, 

plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl 

įrengimo.

• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai 

turi atkreipti dėmesį, kad pritvirtinimo plokštuma būtų 

lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų 

konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių 

trūkumų.

• Naudokite sumontuotą sietelį, kad apsisaugotumėte 

nuo iš vandentiekio patenkančių nešvarumų. Patekę 

nešvarumai gali pakenkti veikimui ir/arba sugadinti 

maišytuvo dalis. Už žalą, atsiradusią dėl šių priežas-

čių, bendrovė „Hansgrohe" neatsako.

Techniniai duomenys

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip 0,6 MPa 

Rekomenduojamas slėgis: 

0,14 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI) 

Karšto vandens temperatūra: 

ne daugiau kaip 60°C 

Terminis dezinfekavimas: 

70°C / 4 min

Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto 

rūgšties!

Išmatavimai 

(žr. psl. 23)

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 23)

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 24)

Valymas 

(žr. psl. 20)

Bandymo pažyma 

(žr. psl. 24)

Lietuviškai

Montavimas 

(žr. psl. 18)

Summary of Contents for Rainfinity 500 1jet 26243 Series

Page 1: ...d 6 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za...

Page 2: ...eichen siehe Seite 24 Deutsch Montage siehe Seite 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le produit ne doit servir qu...

Page 3: ...sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene...

Page 4: ...de circulaci n ver p gina 23 Repuestos ver p gina 24 Limpiar ver p gina 20 Marca de verificaci n ver p gina 24 Espa ol Montaje ver p gina 18 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming...

Page 5: ...uran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Avisos...

Page 6: ...w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 23 Schemat przep ywu patrz strona 23 Cz ci serwisowe patrz strona 24 Czyszczenie patrz strona 20 Znak jako ci patrz strona 24 Polski Monta patrz stron...

Page 7: ...enia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Predmontovan sitko na zachyt vanie ne istoty sa mus pou va aby sa zabr nilo naplaveniam ne ist t z vodovodnej siet...

Page 8: ...yspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Esiasennettua likasihti on k...

Page 9: ...n 23 Reservdelar se sidan 24 Reng ring se sidan 20 Testsigill se sidan 24 Svenska Montering se sidan 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tin...

Page 10: ...ogledaj stranicu 20 Oznaka testiranja pogledaj stranicu 24 Hrvatski Sastavljanje pogledaj stranicu 18 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziuni lor i t ierii m ini...

Page 11: ...na to da je pritrdilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev glad ka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Uporabiti m...

Page 12: ...4 Puhastamine vt lk 20 Kontrollsertifikaat vt lk 24 Estonia Paigaldamine vt lk 18 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr ks...

Page 13: ...Mere vidi stranu 23 Dijagram protoka vidi stranu 23 Rezervni delovi vidi stranu 24 i enje vidi stranu 20 Ispitni znak vidi stranu 24 Srpski Monta a vidi stranu 18 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker u...

Page 14: ...14 Hansgrohe 0 6 0 14 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 24 20 24 18 0 6 MPa 0 14 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 24 20 24 18...

Page 15: ...15 Hansgrohe 0 6 0 14 0 4 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 24 20 24 18 0 6 0 4 0 14 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 23 23 24 20 24 18...

Page 16: ...r n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek hasarlara kar sorumluluk stlenmez Teknik bilgiler letme bas nc azami 0 6 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 14 0...

Page 17: ...ki ll fuga vagy csempe a fal szerkezete a term k felszerel s re alkalmas legyen s ne legyen gyenge pontja Az el re felszerelt sz r t m t st be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik...

Page 18: ...18 1 2 3 1 2 max 3 mm X 15 X 4 5 6 6 60 X 2 1...

Page 19: ...19 10 11 1 2 1 2 1 SW 8 mm 2 15 7 8 9 SW 3 mm 1 Nm 12 1 2 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 1 2...

Page 20: ...ka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke z...

Page 21: ...iem atwo oczy ci z kamienia CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalk...

Page 22: ...22 7 SW 3 mm 1 Nm 8 1 2 1 4 3 SW 3 mm 3 x 5 2 6...

Page 23: ...51 8 0 2 8 128 82 82 82 128 63 1030 1800 1750 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa...

Page 24: ...6 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2023 9 06884 03 98127000 11x2 93661000 95181000 96179000 93650000 M4x10 P IX DVGW SINTEF NF 26243XXX P IX 296...

Reviews: