background image

i

X

Montaż patrz strona 34

Zimna woda

Ciepła woda

Przykłady montażowe 

(patrz strona 38)

W tym obszarze konieczne jest wzmocnienie ściany.

Środek brodzika 

(patrz strona 38)

Schemat przepływu 

(patrz strona 38)

Wymiary 

(patrz strona 31)

Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!

Opis symbolu

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu 
należy nosić rękawice ochronne.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać 
wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych. 

Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według 

obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym 

kraju.

Montaż

Korpus zamontować w taki sposób, by przyłącze 3/4 było skierowane do dołu. 
(patrz strona 34)

Uwaga! Kołnierz uszczelniający nie może być przyklejany na gorą-

co.

Korpus może zostać zabudowany w różnych stadiach budowlanych, przykłady 
montażowe patrz str.35.

1. Rys. 3a / 3A

Instalacja na ścianie.

2. Rys. 3b / 3B

Instalacja przed ścianą. Na śrubach gwintowanych M10 jako elementy dystanso-
we.

3. Rys. 3c / 3C

Montaż na systemie stelaży.

Wanna / Exafill 

(patrz strona 42)

Odpływ wanny: Wkręcanie korka (Rys. 1 - 3)

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: 

maks. 70°C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C

Wydajność przepływu przy 0,3 MPa:
Wylot 1 - 4: 

26 l/min

Wylot Prysznic ręczny: 

15 l/min

maks. Wydajność przepływu: 

38 l/min

Przyłącza G 3/4: 

Zimna z prawej - Ciepła z lewej

Przyłącza Prysznic sufitowy G 1/2
Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Polski

Części serwisowe 

(patrz strona 44)

Czyszczenie

patrz dołączona broszura

10

Summary of Contents for RainSelect 1531318X

Page 1: ...n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Monta...

Page 2: ...e Grundk rper so einbauen dass sich der G 3 4 Anschluss unten befindet siehe Seite 34 Achtung Die Dichtmanschette darf nicht hei verklebt werden Der Grundk rper kann entsprechend den baulichen Gegeben...

Page 3: ...rn doivent tre respec t es Montage Encastrez le corps de telle mani re ce que le raccord G 3 4 soit orient vers le bas voir pages 34 Attention La manchette tanche ne doit pas tre coll e chaud La pi ce...

Page 4: ...body with G 3 4 outlet pointing downwards see page 34 Important The gasket is not suitable for hot glue The iBox can depending on the building application be mounted in different ways Installation exa...

Page 5: ...nel rispettivo paese Montaggio Installare il corpo ad incasso in modo che l attacco G 3 4 sia rivolto verso il basso vedi pagg 34 Attenzione Il manicotto di tenuta non deve essere incollato a caldo Il...

Page 6: ...espectivo Montaje Montar el cuerpo con la conexi n de entrada G 3 4 hacia abajo ver p gina 34 Atenci n El manguito de estanqueidad no debe pegarse en calien te El cuerpo empotrado puede ser colacado s...

Page 7: ...nage leefd worden Montage Basisgarnituur inbouwen met de G 3 4 aansluiting naar beneden zie blz 34 Attentie De dichtmanchet mag niet warm omwikkeld worden Het basisgarnituur kan overeenkomstig de sit...

Page 8: ...oldes Montering Indbygningsdelen indbygges s ledes at G 3 4 tilslutningen vender nedad se s 34 Advarsel Der m ikke bruges smeltelim til t tningsmanchetten For monteringseksempler se s 35 1 Fig 3a 3A I...

Page 9: ...em ser respeitadas Montagem Montar o corpo de forma que a liga o G 3 4 se situe em baixo ver p gina 34 Aten o A junta de veda o n o pode ser colada a quente O corpo pode dependendo da constru o ser in...

Page 10: ...pus zamontowa w taki spos b by przy cze 3 4 by o skierowane do do u patrz strona 34 Uwaga Ko nierz uszczelniaj cy nie mo e by przyklejany na gor co Korpus mo e zosta zabudowany w r nych stadiach budow...

Page 11: ...zemi Mont T leso namontujte tak aby v tok G 3 4 sm oval dol viz strana 34 Pozor T snic man eta nesm b t slepen za horka Z kladn t leso m e b t namontov no v souladu s podm nkami na stavb p kla dy mont...

Page 12: ...ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Mont Z kladn teleso namontujte tak aby v tok G 3 4 bol dole vi strana 34 Pozor Tesniaca man eta nesmie by lepen za hor ca Z kladn teleso je montovan pod a podmien...

Page 13: ...34 38 38 38 31 3 4 34 35 1 3a 3A 2 3b 3B 10 mm 3 3c 3C Exafill 42 1 3 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 0 3 MPa 1 4 26 15 38 G 3 4 G 1 2 70 C 4 44 13 i X...

Page 14: ...i X 34 38 38 38 31 G 3 4 34 35 1 3a 3A 2 3b 3B 10 3 3c 3C Exafill 42 1 3 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 0 3 1 4 26 15 38 G 3 4 G 1 2 70 C 4 44 14...

Page 15: ...nyelveket be kell tartani Szerel s Az alaptestet gy kell be p teni hogy a G 3 4 csatlakoz s alul legyen l sd a oldalon 34 Figyelem A szigetel gumigy r t nem szabad forr n felragasztani Az alaptestet a...

Page 16: ...iten ett G 3 4 liitin on alapuolella katso sivu 34 Huomio Tiivistekaulusta ei saa kuumaliimata Peruskappaleen voi asentaa rakennuksen asettamien reunaehtojen mukaisesti katso asennusesimerkkej sivuill...

Page 17: ...a f ljas Montering Montera grundenheten s att G 3 4 anslutningen ligger nere se sidan 34 OBS T tningsmanschetten f r inte varmlimmas Grundkonstruktionen monteras enligt de f ruts ttningar som g ller p...

Page 18: ...jungtis b t apa ioje r psl 34 D mesio Sandariklio neklijuokite kar tuoju b du Pagrind galite sumontuoti pagal vietos s lygas montavimo pavyzd iai pateikti 35 psl 1 Pav 3a 3A Montavimas sien 2 Pav 3b...

Page 19: ...oti noj zemlji Sastavljanje Montirajte tijelo sa G 3 4 izlazom okrenutim prema dolje pogledaj stranicu 34 Pa nja Man etu za brtvljenje ne smijete lijepiti vru im ljepilom Tijelo se mo e montirati u sk...

Page 20: ...kelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Montaj G vdeyi 3 4 k a a bakacak ekilde monte edin bak n z sayfa 34 nemli K r k s cak tutkallanmamal d r Ana g vde yap sal ko ullara uygun e...

Page 21: ...i bateria n a a fel ca racordul G 3 4 s fie pe partea inferioar vezi pag 34 Aten ie Man eta de etan are nu trebuie lipit la cald Corpul de baz se poate monta n func ie de condi iile existente ca exem...

Page 22: ...i X 34 38 38 38 31 G 3 4 34 35 1 3a 3A 2 3b 3B 10 3 3c 3C Exafill 42 1 3 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 0 3 MPa 1 4 26 l min 15 l min 38 l min G 3 4 G 1 2 70 C 4 min 44 22...

Page 23: ...zni dr avi Monta a Vgradite osnovni del tako da se priklju ek G 3 4 nahaja spodaj glejte stran 34 Pozor Tesnilna man eta se ne sme zlepiti z vro im lepilom Osnovno telo se lahko montira ustrezno gradb...

Page 24: ...age p hikorpus nii et G 3 4 hendus asuks allpool vt lk 34 T helepanu Tihendusmuhvi ei tohi kuumliimida P hikorpust on v imalik paigaldada vastavalt ehituslikele asjaoludele n iteid paigaldamise kohta...

Page 25: ...ieb v t t lai G 3 4 savienojums atrastos apak skat lpp 34 Uzman bu Bl v anas man eti nedr kst sal m t ar karstu l mi Korpusu iesp jams ieb v t atbilsto i konstrukcijas pa b m mont as piem rus skat 35...

Page 26: ...ije Monta a Montirajte telo s G 3 4 priklju kom okrenutim prema dole vidi stranu 34 Pa nja Zaptivna man etna ne sme da se lepi vru im lepkom Telo mo e da se montira u skladu sa uslovima na mestu ugrad...

Page 27: ...bygges inn slik at G 3 4 tilkoblingen er nede se side 34 Obs Tetningsmansjett m aldri limes varm Basiselementet kan monteres iht byggmessige forhold se montasje eksempel p side 35 1 Bilde 3a 3A Insta...

Page 28: ...i X 34 38 38 38 31 G 3 4 34 35 1 3a 3A 2 3b 3B 10 3 3c 3C Exafill 42 1 3 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 0 3 1 4 26 15 38 G 3 4 G 1 2 70 C 4 44 28...

Page 29: ...i Trupi themelor duhet montuar n at m nyr q lidhja G 3 4 t ndodhet posht shih faqen 34 Kujdes Mansheta izoluese nuk duhet ngjitur me ngjit s t nxeht Trupi baz mund t montohet duke iu p rshtatur kushte...

Page 30: ...X i 34 38 38 38 31 34 G 35 3a 3A 1 3b 3B 2 10 3c 3C 3 42 Exafill 3 1 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 0 3 26 4 1 15 38 4 G 3 2 G 1 4 70 C 44 30...

Page 31: ...71 45 G 3 4 G 1 2 13 0 13 0 467 428 250 178 10 0 10 107 467 428 250 178 10 0 10 107 5 0 3 5 8 2 132 RainSelect 1531018X G3 4 195 71 575 G1 2 71 178 G1 2 560 538 525 6 9 6 5 45 8 2 4 4 41 538 71 250 49...

Page 32: ...6 6 9 6 5 45 8 2 4 4 41 609 71 71 250 570 178 10 107 5 0 10 0 13 2 3 5 132 8 2 RainSelect 1531218X G3 4 195 71 717 G1 2 71 178 71 71 G1 2 702 680 667 6 9 6 5 45 8 2 4 4 41 680 71 71 71 250 641 178 10...

Page 33: ...33 13 8 G3 4 195 71 575 71 178 560 538 525 6 9 6 5 45 8 2 4 4 41 538 71 250 499 178 10 107 5 0 10 0 13 2 3 5 132 8 2 RainSelect 1531418X...

Page 34: ...34 max min 82 max min max min max 118 max min max min 1 2 RainSelect 1531018X 1531118X 1531218X 1531318X 1531418X G 3 4 G 3 4 G 3 4 G 3 4 RainSelect 15355XXX 15356XXX 15357XXX 15358XXX...

Page 35: ...35 3a 3b 3c...

Page 36: ...PT Lavagem das tubagens PL P ukanie przewod w RU CS vypl chnout veden SK Vypl chnutie veden ZH HU A vezet kek bl t se FI Johdotusten huuhtelu SV Spola ledningarna LT I plauti vamzd ius HR Ispiranje s...

Page 37: ...37 6 8 1 2 PCI Lastogum 9 10 11 SW 17 mm SW 17 mm 7...

Page 38: ...5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 DN 15 DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 20 3 4...

Page 39: ...0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 4 5 2200 1200 2400 X 60 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 i...

Page 40: ...15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 4 2200 1200 2400 60 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 iBox un...

Page 41: ...0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 3 2200 1200 2400 60 1 Rain 2 RainStream 3 DN 20 3...

Page 42: ...entil Vamzd io pertraukiklis Ventil cijevi Boru kesici Valv de oprire Prekinjalnik cevi torukatkesti Caurules atdal t js Element za regulaciju pritiska u cevi vazduhom R ravbryter Nd rprer s i tubit b...

Page 43: ...bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 6 0 0 15...

Page 44: ...17 mm RainSelect 1531418X 98131000 15x2 5 G 1 2 SW 17 mm M5x16 SW 4 mm SW 24 mm 98198000 38x2 5 98383000 34x2 98181000 18x2 98197000 20x1 5 95169000 21 95x1 78 98197000 20x1 5 M28x1 5 SW 17 mm G 3 4 S...

Reviews: