18
Gedimas
Priežastis
Priemonė
Per maža srovė
-
Slėgis nepakankamas
-
Patikrinti vamzdžių spaudimą
-
Užsikimšęs temperatūros reguliatoriaus filtras
(#96922000)
-
Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus filtrus
(#96922000)
-
Dušo filtro elementas užsikimšęs
-
Valymas filtro elementas tarp dušas ir žarna.
Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas van-
duo papuola į šalto vandens vamzdį
-
Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas
-
Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą
Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta tempe-
ratūra
-
Termostatas nesureguliuotas
-
Reguliuoti termostatą
-
Per maža karšto vandens temperatūra
-
Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis
65 ºC
Temperatūros reguliavimas neįmanomas
-
temperatūros reguliatorius apkalkėjęs
-
temperatūros reguliatorių pakeisti
Momentinis pašildytojas neįsijungia, veikiant termos-
tatui
-
Neišimtas ribotuvas iš dušo galvutės
-
Išimti ribotuvą iš dušo galvutės
-
Užsikimšęs filtras
-
Išvalyti / pakeisti filtrą
-
Abulinis vožtuvas neveikia
-
Pakeisti atbulinį vožtuvą
Atsarginės dalys
(žr. psl. 40)
Specialūs priedai
(žr. psl. 40)
nėra pridedama
Plytelių išlyginimo diskas chrom #98681000
Pralaidumo diagrama
(žr. psl. 39)
Išmatavimai
(žr. psl. 39)
Techninis aptarnavimas
(žr. psl. 38)
• Termostatas yra su grįžtamosios srovės sustabdymo vožtuvais. Atbu-
linio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai
kartą per metus) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias
nacionalines arba regionines normas.
• Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros reguliavimas ir ilgas
naudojimasis, būtina periodiškai temperatūros rankenėlę pasukti į
karščiausios ir šalčiausios temperatūros padėtį.
Valymas
(žr. psl. 36)
Eksploatacija
(žr. psl. 35)
Kad ištuštintumėte dušo galvą, pasinaudoję nustatykite ją šiek tiek
įstrižai.
Apsaugos funkcija
(žr. psl. 34)
"Safety" funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota
iki, pvz., ne aukštesnės kaip 42º C.
Nustatymas
(žr. psl. 34)
Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, tempe-
ratūrą. Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Simbolio aprašymas
Lietuviškai
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.
Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.
Dušo laikiklis skirtas tik dušo galvutei laikyti, todėl neturi būti apkraunamas
kitokiais daiktais!
Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine
negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis
asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.
Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz.,
akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.
Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Rankena montuojama atskirai.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo
metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų neprii-
mamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal galio-
jančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
• Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai tinka 1800 mm ūgio
žmonėms. Galima keisti aukštį, bet tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas
patalpos aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų pasikeitimą.
• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad
pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų
konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.
• Reikia naudoti sumontuotą filtro elementą, kad būtų užtikrintas norminis per ranki-
nį dušą pratekantis srautas ir būtų išvengta teršalų, galinčių patekti iš vamzdyno.
Patekę teršalai gali pakenkti veikimui ir/arba sugadinti veikiančias dalis. Už žalą,
atsiradusią dėl šių priežasčių, bendrovė „Hansgrohe" neatsako.
• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!
• Ypatingais atvejais vamzdelis tarp jungčių ir dušo galvutės apatinėje dalyje gali
būti patrumpintas plonu pjūkleliu.
• Esant problemoms su momentiniu šildikliu ar slėgių skirtumu, privaloma instaliuoti
papildomą vandens ribotuvą ant šalto vandens tiekimo jungties (užsakoma
atskirai - Art.Nr.97510000)
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
ne daugiau kaip 1 MPa
Rekomenduojamas slėgis:
0,1 - 0,5 MPa
Bandomasis slėgis:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra:
ne daugiau kaip 70°C
Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:
65°C
Terminis dezinfekavimas:
ne daugiau kaip 70°C / 4 min
Atstumas tarp centrų:
150 ±12 mm
Prijungimas R 1/2:
Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje
• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Montavimas žr. psl. 31
Summary of Contents for Showerpipe 240 1jet P 27633000
Page 31: ...31 3b 36 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm 1 2 X X 36 mm X 36 Silicone 2 2 1 1 1 2 3a 4 5 6 7...
Page 33: ...33 SW 2 mm 4 Nm 19 20 21 22 1 2 SW 8 mm...
Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...
Page 37: ...37 SW 2 mm 4 Nm 2 SW 2 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 1 min 1...