background image

20

Diagram průtoku  

(viz strana 60)

volný průtok

Rozmìry 

(viz strana 60)

Ovládání 

(viz strana 72)

Při prvním uvádění do provozu a po vypnutí 
/ zapnutí přívodu vody může dojít krátce k 
výtoku malého množství vody.

Údržba 

(viz strana 70)

• Termostat je vybaven omezovačem 

zpětného toku. U zpětných ventilů se musí 
podle DIN EN 1717 v souladu s 
národními nebo regionálními předpisy 
testovat jejich funkčnost (alespoň jednou 
ročně).

• Aby byl zajištěn lehký chod regulační 

jednotky, měl by se termostat čas od času 
nastavit na úplně horkou a úplně 
studenou vodu.

Nastavení 

(viz strana 67)

Po ukončení montáže se musí zkontrolovat 
teplota vody vytékající z termostatu. Pokud 
se teplota změřená v místě odběru liší od 
teploty nastavené na termostatu, je nutné 
provést korekci.

Safety Function 

(viz strana 68)

Díky Safety Function je možné předem 
nastavit nejvyšší požadovanou teplotu, např. 
max. 42ºC.

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny 
octové!

Popis symbolů

 

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám 
je nutné při montáži nosit rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za 
účelem tělesné hygieny.

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo 
smyslovým postižením nesmí produkt používat bez 
dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog 
nesmí produkt používat.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji 
studené a teplé vody.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl 

při transportu poškozen. Po zabudování nebudou 
uznány žádné škody způsobené transportem nebo 
poškození povrchu.

• Vedení a armatura musí být namontovány, proplách-

nuty a otestovány podle platných norem.

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané 

zemi.

• Pokud je termostat resp. směšovací baterie nastavena 

na maximální teplotu teplé vody, může dojít k opaření 
přes hydraulický otvor uzavíracího ventilu. Hansgrohe 
proto doporučuje nastavení "Safety Function".

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený provozní tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Zkušební tlak: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota horké vody: 

max. 70°C

Doporučená teplota horké vody: 

65°C

Tepelná desinfekce: 

max. 70°C / 4 min

Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s 
pitnou vodou.
Termostat Highflow pro 1 spotřebič (dole) a další 
dodatečný spotřebič (nahoře)

Česky

Summary of Contents for ShowerSelect 15735400

Page 1: ...tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 36 TR K...

Page 2: ...uhe getragen werden Das Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rperreinigungszwecken eingesetzt werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen d...

Page 3: ...ion Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 ver dreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdreht einbauen Druckknopf der Sicherheitssperre ohne Funktion Feder defekt Druckk...

Page 4: ...ement ou coupure Le produit ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d...

Page 5: ...a une alimentation invers e l eau froide doit tre droite et l eau chaude gauche ou elle est mont e l envers Montez le bloc de fonction 180 Bouton pression du verrouillage de s curit d fectueux Ressort...

Page 6: ...th physical mental and or sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influence of alcohol or drugs are prohibited from using this product The hot and c...

Page 7: ...new installations basic body in correctly connected should be cold right hot left or installed with 180 rotation Install function block turned through 180 Safety stop button not operating Spring defec...

Page 8: ...l prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema...

Page 9: ...s sere acqua fredda a destra e calda a sinistra o installato ruotato di 180 Ruotare di 180 l unita di regolazio ne Tasto antiscottatura non funzionante Molla difettosa Tasto con depositi calcarei Puli...

Page 10: ...s por aplastamiento o corte El producto solo debe ser utilizado para fines de ba o higiene y limpieza corporal Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utili...

Page 11: ...fr o derecha o insta lado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto bot n lleno de cal Limpiar y aplicar una fina capa de grasa en el muelle y el pulsador Llave...

Page 12: ...duct mag alleen voor het wassen hygi ni sche doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Kinderen en volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische beperkingen mogen het douches...

Page 13: ...s en warm links of 180 gedraaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet Veer defect Drukknop verkalkt Veer en of drukknop reinigen dan wel uitwissele...

Page 14: ...v stelser og snits r Produktet m kun bruges til bade hygiejne og kropsreng ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsninger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn...

Page 15: ...lutnin gen forbyttet skal v re koldt til h j re varmt til venstre eller ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude af funktion Defekt fjeder Trykknappen tilkalke...

Page 16: ...giene pessoal Crian as e adultos com defici ncias motoras mentais e ou sensoriais n o podem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o pod...

Page 17: ...ado incorrectamente deve ser fria direita quente esquerda ou instala do com uma rota o de 180 Instalar o corpo virado 180 Bot o de seguran a n o funciona Mola defeituosa Bot o calcificado Limpar a mol...

Page 18: ...ta u nale y nosi r kawice ochronne Produkt mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicz nymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie m...

Page 19: ...ny korpus powinno by zimna po prawej ciep a po lewej albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny obr ci o 180 Z e funkcjonowanie przycisku zabezpieczaj cego Uszkodzona spr ynka przycisk zak...

Page 20: ...i mont i nosit rukavice Produkt sm b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod v...

Page 21: ...kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je nefunk n Vadn pru ina Tla tko zanesen vodn m kamenem Pru inu...

Page 22: ...rodukt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod...

Page 23: ...studen vpravo tepl v avo alebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn pru ina Tla idlo zanesen vodn m kame om Pru inu alebo tla idlo vy isti...

Page 24: ...24 60 60 72 70 DIN EN 1717 67 68 42 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 1...

Page 25: ...25 61 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 8 62 76 74 73 XXX 000 400 450 600 610...

Page 26: ...26 60 c 60 72 70 DIN EN 1717 67 Safety Function 68 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Highflow 1...

Page 27: ...27 61 42 65 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 8 62 76 74 73 XXX 000 400 450 600 610...

Page 28: ...elni A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj...

Page 29: ...t rosszul csatlakozik a hideget jobbra a me leget balra vagy 180 fokkal elfor gatva kell beszerelni A funkci sblokkot 180 fokkal val elforgat s ut n beszerelni A biztons gi z r nyom gombja nem m k dik...

Page 30: ...ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestel m ilman valvontaa Alkoholin tai...

Page 31: ...n pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai pe rusrunko on asennettu 180 k n nettyn Asenna toimintalohko 180 k nnet tyn paikalleen Veden l mp tilan turvarajoittimen painonappi ei toimi Jousi ei toi...

Page 32: ...nvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Barn samt vuxna med fysiska ps...

Page 33: ...tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v nster eller montera des med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknappen till s kerhetssp rren har ingen funktion Fj d...

Page 34: ...amas tik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudoti...

Page 35: ...ijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de i n je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl pa eista Mygtukas apkalk j s I valyti spyruokl mygtuk ir sutepti arba...

Page 36: ...sjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se korist...

Page 37: ...lju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stup njeva Unutarnji blok okrenite za 180 stup njeva Tipkalo sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna Tipkalo je za epl...

Page 38: ...en temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanma mal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanla...

Page 39: ...gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mesi al m yor Yay ar zal D me kire lenmi Yay ya da d meyi temizleyin...

Page 40: ...a corpului Copiii i adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesuprave ghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se...

Page 41: ...te cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii rotit cu 180 Butonul de pe ntrerup torul de siguran nu...

Page 42: ...42 60 60 72 70 DIN EN 1717 67 Safety Function 68 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min Highflow 1...

Page 43: ...43 61 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 8 62 76 74 73 XXX 000 400 450 600 610...

Page 44: ...ti le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izde...

Page 45: ...talaciji je osnovni del na pa no priklju en moralo bi biti mr zlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180 obrnjeno Gumb varnostne zapore ne deluje Pokvarjena vzm...

Page 46: ...ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangute ga t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all...

Page 47: ...uel paigaldusel p hikorpus valesti hendatud peab olema k lm pare mal soe vasakul v i 180 p ra tud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rdega Ohutusnupp ei t ta Vedru on vigastaud v i veaga Ohutusnupp on...

Page 48: ...lai mazg tos higi nai un erme a t r anai B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai nar...

Page 49: ...ements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d sarkan poga kas pasarg pret apdedzin anos Boj ta atspere Po...

Page 50: ...osekotina moraju nositi rukavice Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizv...

Page 51: ...klju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 stepeni Dugme sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna D...

Page 52: ...nng klem og kuttskader Produktet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer...

Page 53: ...ig Ved nyinstallasjon basiselement feil aktig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 for vrengt Trykknapp til sikkerhetssperren uten funks...

Page 54: ...54 60 c 60 72 70 DIN EN 1717 67 Safety Function 68 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Highflow 1...

Page 55: ...55 61 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 8 62 76 74 73 XXX 000 400 450 600 610...

Page 56: ...oret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Perso...

Page 57: ...te temperatures Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet ftohte djathtas ngrohte majtas ose eshte montuar 180grade ndryshe Montoni bllokun e funksioneve ne 180 grade mbrapsht Butoni i...

Page 58: ...58 61 42 65 180 180 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 62 8 76 74 73 XXX 000 400 450 600 610...

Page 59: ...59 60 60 72 70 DIN EN 1717 67 68 42 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C Highflow...

Page 60: ...min Q l sec 155 155 53 102 48 69 97 20 73 155 155 24 61 72 100 103 53 156 156 48 156 156 ShowerSelect 15761000 15761007 ShowerSelect 15735400 15735407 15735600 15735607 ShowerSelect 15761000 15761007...

Page 61: ...61 SW 5 mm 2 2 1 3 2 4 1 SW 4 mm 5 Nm 5 2 3 1 1 SW 4 mm 6 0180018X...

Page 62: ...62 1 2 7 8 0 mm 0 mm 9...

Page 63: ...63 11 1 2 3 12 SW 4 mm 10 1 2 13 SW 10 mm 2 Nm X 1 2 mm 14...

Page 64: ...64 15 16 0 1 Nm 17 1 2 18 1 2 19 20 X 11...

Page 65: ...65 40 C 21 40 C 40 C 2 3 1 15735400 15735600 15735607 40 C SW 3 mm 2 Nm 22a 2 3 1 15742000 15742007 15761000 15742000 15742007 15761000 22b 23a SW 3 mm 4 Nm 15735400 15735600 15735607 23b 40 C 24 1 2...

Page 66: ...66 40 C 25 CLICK 40 C 26 max 5 A SW 4 mm 1 2 B 7 mm...

Page 67: ...67 0 C SW 4 mm 5 Nm 40 C 40 C 40 C 1 2 3...

Page 68: ...68 40 C 2 S W 3 m m 1 1 2 z B 42 C for example 42 C 2 1 3 4 1 2 5...

Page 69: ...69 6a 40 C 2 40 C 7 8a S W 3 m m 2 N m 1 CLICK 40 C 6b 15735400 15735600 15735607 15742000 15742007 15761000 15742000 15742007 15761000 40 C 2 8b S W 3 m m 4 N m 1 CLICK 15735400 15735600 15735607...

Page 70: ...70 SW 4 mm 40 C 40 C 2 1 1 2 3 4 5 SW 24 mm 1 2 3 6...

Page 71: ...1 Nm SW 4 mm 8 40 C 10a 40 C 10b 15742000 15742007 15735400 15735600 40 C 11 CLICK 1 2 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a pu...

Page 72: ...ten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a t...

Page 73: ...8000 38x2 5 98383000 34x2 96636000 98148000 43x1 5 96633000 SW 24 mm 96454000 M5x55 98793000 145 mm 97439000 92235000 96435000 SW 2 mm 98474000 93573880 98174000 48x5 13597000 22 mm 9 2 2 1 8 0 0 0 93...

Page 74: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 75: ...75...

Page 76: ...01 15761000 PA IX 28412 IC X X X 1401 15735400 15735600 X X X 1401 DIN 4109 PA IX 28412 IC Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info han...

Reviews: