background image

6

Suomi

 

Turvallisuusohjeet

 

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja 

viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.

 

Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja 

puhdistustarkoituksiin.

 

Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti 

rajoittuneet aikuiset eivät saa käyttää suihkujärjestel-

mää ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden 

vaikutuksessa olevat henkilöt eivät saa käyttää 

suihkujärjestelmää.

 

Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen 

välillä on tasattava.

Asennusohjeet

• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli-

set kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja 

pintavaurioita ei hyväksytä.

• Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja 

tarkastettava voimassa olevien standardien 

mukaisesti.

• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä 

asennusohjeita.

• Jos termostaatin tai sekoittimen lämpimän veden 

lämpötila on säädetty maksimiin, sulkuventtiilin 

hydraulinen avautuminen voi aiheuttaa palovammo-

ja. Hansgrohe suosittelee siksi "Safety Function" 

-varustusta.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: 

maks. 1 MPa 

Suositeltu käyttöpaine: 

0,1 - 0,5 MPa 

Koestuspaine: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Kuuman veden lämpötila: 

maks. 60°C 

Lämpödesinfektio: 

70°C / 4 min

• Estää itsestään paluuvirtauksen
• Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan 

juomaveden kanssa!

Merkin kuvaus

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

Safety Function 

(katso sivu 14)

Safety Function:ista johtuen haluttu maksimilämpötila 

voidaan esiasettaa, esimerkiksi maks. 42º C.

Säätö 

(katso sivu 14)

Asennuksen jälkeen termostaatin ulostulolämpötila on 

tarkastettava. Säätö on tarpeen, jos käyttöpisteessä 

mitattu veden lämpötila eroaa termostaattiin säädetystä 

lämpötilasta.

Huolto 

(katso sivu 16)

• Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllises-

ti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti 

(EN 806-5, vähintään kerran vuodessa).

• Säätöyksikön kevytkäyttöisyyden takaamiseksi, 

säädä säätöyksikkö ajoittain täysin kylmälle ja täysin 

kuumalle.

Mitat 

(katso sivu 18)

Virtausdiagrammi 

(katso sivu 18)

 

vapaa läpivirtaus

Varaosat 

(katso sivu 20)

Erityisvaruste 

(katso sivu 20)

 

ei kuulu toimitukseen

• Pidennys 25 mm #13595000

• Pidennys 22 mm (pienemmällä asennussy-

vyydellä)#13597000, #13593000

• Vedentulo ammeeseen-Tunnukset 

#93577880

• suihkusäädin 1° #95521000

Puhdistus 

(katso sivu 18)

Käyttö 

(katso sivu 19)

+

Summary of Contents for ShowerSelect S 15743003

Page 1: ...EN Instructions for use Assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung Montageanleitung 4 FI K ytt ohje Asennusohje 6 ShowerSelect 15763003 40 C ShowerSelect S 15743003 40 C...

Page 2: ...ed operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed...

Page 3: ...Increase hot water temperature to 42 C to 60 C Temperature regulation not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge For new installations basic body incorrectly connected should b...

Page 4: ...triebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwa...

Page 5: ...tur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 60 C Temperaturregelung nicht m glich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt recht...

Page 6: ...ne maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L mp desinfektio 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunnitelt...

Page 7: ...C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeutu nut Vaihda l mp tilan s t yksikk Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai p...

Page 8: ...8 SW 4 mm 90 90 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 2 2 1 2 3 4 5 6 1 01850180 Armaturenfett Grease 1...

Page 9: ...9 SW 4 mm 7 8 9 10 1 2 0 mm 0 mm...

Page 10: ...10 1 2 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 15 16...

Page 11: ...11 17 18 20 21 19 1 2 22 2 1 0 1 Nm SW 4 mm 90 90...

Page 12: ...12 1 2 1 2 max 5 24 25 26 23...

Page 13: ...13 SW 4 mm 90 90 0 SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 7 mm 2 SW 4 mm 90 90 C E D A B...

Page 14: ...14 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3 SW 3 mm...

Page 15: ...15 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...

Page 16: ...16 SW 4 mm 90 90 40 C 40 C 1 2 3 4 SW 4 mm 5 6 SW 27 mm 1 2 7...

Page 17: ...17 SW 4 mm 5 Nm 8 9 11 SW 27 mm 8 Nm 40 C 12 0 1 Nm 10 SW 4 mm 90 90 40 C 13...

Page 18: ...ect 15763003 www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com c...

Page 19: ...19 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C open ffnen avaaminen close schlie en sulkeminen hot warm l mmin cold kalt kylm 40 C open ffnen avaaminen close schlie en sulkeminen 40 C...

Page 20: ...M5x20 SW 4 mm 98156000 36x2 94073000 95758000 98368000 M28x1 SW 19 mm 92219000 96454000 M5x55 98793000 145 mm 95843000 SW 3 mm 98197000 20x1 5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 98913000 M34x1...

Reviews: