background image

Montage zie blz. 11

Storing

Oorzaak

Oplossing

Bediening zwaar

 

-

Kardoes defect of verkalkt

 

-

Kardoes uitwisselen

Mengkraan lekt

 

-

Kardoes defect of vervuild

 

-

Kardoes uitwisselen

Warmwater temperatuur te laag, 

geen koud water. Doorstroomtoestel 

springt aan wanneer koud water 

gekozen is.

 

-

Heetwaterbegrenzer verkeerd ingesteld  

-

Heetwaterbegrenzer instellen

 

-

Kruisstroom

 

-

Kardoes uitwisselen

Service onderdelen 

(zie blz. 16)

Reinigen

zie bijgevoegde brochure.

Bediening 

(zie blz. 15)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 14)

Maten 

(zie blz. 14)

Instellen

Eéngreepsmengkranen met 

warmwaterbegrenzing, instelling zie blz. 

13. In combinatie met geisers wordt een 

warmwaterbegrenzing niet aanbevolen.

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Symboolbeschrijving

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 

snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, 

hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging 

worden gebruikt.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en 

warmwatertoevoer dienen vermeden te worden.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd 

worden op transportschade. Na de inbouw wordt 

geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan 

vervolgens monteren en controleren.

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 – 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 80°C

Aanbevolen warm water temp.: 

65°C

Thermische desinfectie: 

max. 70°C / 4 min

• Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!
• Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en 

thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de 

uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.

Nederlands

Keurmerk 

(zie blz. 14)

7

Summary of Contents for Talis Puro 32666000

Page 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 2: ...structions for use assembly instructions 4 IT Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 7 DK Brugsanvisning Mon...

Page 3: ...ge m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Das Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rperreinigungszwecken eingesetzt werden Gro e Druckunterschiede zwisc...

Page 4: ...de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Il est con...

Page 5: ...Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes The hot and cold supplies...

Page 6: ...lla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo A...

Page 7: ...s por aplastamiento o corte La grifer a solo debe ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibr...

Page 8: ...en ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Grote drukverschil...

Page 9: ...kone Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l St rre trykfor...

Page 10: ...olu Wskaz wki bezpiecze stwa Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Prysznic mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Znaczne r...

Page 11: ...11 16 15 14 14 13 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 14 10...

Page 12: ...11 Montage X 1 2 mm 1 2 5 3 Silicone 2 1 2 Silikon 4 01800180...

Page 13: ...12 Montage 2 1 3 7 8 9 SW 4 mm 5 Nm 0 1 Nm X 11 6...

Page 14: ...13 Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3...

Page 15: ...14 Talis Puro 32666000 Talis Puro 32666000 P IX DVGW SVGW NF ACS WRAS ETA KIWA 32666000 PA IX 9710 IB X X X DIN 4109 PA IX 9710 IB...

Page 16: ...5 ffnen ouvert open aperto abierto open bne otworzy schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke zamkn warm chaud hot caldo caliente warm varmt ciep a kalt froid cold freddo fr o koud koldt zimn...

Page 17: ...95008000 96525000 98400000 39x1 5 98133000 16x2 98418000 43x3 98793000 98792XXX 92730000 96454000 96338000 95656000 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 78...

Reviews: