10
Lock the fasteners into position on
the hose box: Rotate the clip over
the nut. Tighten the nut by using the
clip to turn the nut clockwise.
Move the fasteners to the desired
positions.
Position the hose box under the
sink.
If there is insufficient space under
the sink, the hose box can be tilted
a maximum of 20°. See page
5 for installation options.
Use screws (not included) to attach
the fasteners to the mounting
surface(s).
Déplacez les pièces de fixation
aux positions souhaitées.
Verrouillez les pièces de fixation
en position sur le boîtier de tuyau :
Tournez le clip sur l’écrou. Serrez
l’écrou en utilisant le clip pour
tourner l’écrou dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Placez le boîtier de tuyau sous
l’évier. Certaines installations sug-
gérées sont présentées ci-dessous.
Si l’espace est insuffisant sous
l’évier, le boîtier de tuyau peut être
incliné d’un maximum de 20°(voir
page 5)
Utilisez des vis (non comprises)
pour fixer les pièces de fixation
aux surface(s) de montage.
Mueva los elementos de fijación a
las posiciones deseadas.
Bloquee los elementos de fijación
en su posición en la caja de la
manguera: Rote las presillas sobre
la tuerca. Apriete la tuerca, usan-
do la presilla para girar la tuerca
en sentido horario.
Coloque la caja de la manguera
debajo del fregadero. A continu-
ación se incluyen algunas sugeren-
cias para las instalaciones.
Si no hay suficiente espacio
debajo del fregadero, la caja
de la manguera puede incli-
narse un máximo de 20º (vea
página 5).
Use tornillos (no incluidos) para
fijar los elementos de fijación a la
superficie de montaje.
14
13
1
2
English
Français
Español
15
Summary of Contents for Talis Select Series
Page 19: ...19...