7
Slovensky
Montáž
(viď strana 18)
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Potrubia a vybavenie musia byť namontované,
prepláchnuté a vybavené v platnom normami.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú
práve teraz platné v krajinách.
• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes
Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befesti-
gungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung
plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversa-
tz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes
geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Rozmery
(viď strana 20)
Servisné diely
(viď strana 20)
Čistenie
(viď strana 21)
中文
安装
(
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤
,
必须戴上手套
.
本产品只允许作为洗浴
,
卫生和洁身之用
.
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡
.
安装提示
•
安装前必须检查产品是否受到运输损害
.
安装后
将不认可运输损害或表面损伤
.
•
管道和阀门必须根据通用标准进行安装
,
冲洗和
检查
.
•
请遵守当地国家现行的安装规定
.
• Bei
der
Montage
des
Produktes
durch
qualifiziertes
Fachpersonal
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Befestigungsfläche
im
gesamten
Bereich
der
Befestigung
plan
ist
(keine
vorstehenden
Fugen
oder
Fliesenversatz),
der
Wandaufbau
für
eine
Montage
des
Produktes
geeignet
ist
und
keine
Schwachstellen
aufweist.
符号说明
请勿使用含有乙酸的硅胶
!
大小
(
备用零件
(
清洗
(
21)