background image

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 33)

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen 

und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen das 

Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Personen, die 

unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das 

Produkt nicht benutzen.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-

den untersucht werden. Nach dem Einbau werden 

keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-

linien sind einzuhalten.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen

• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser 

konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Wartung 

(siehe Seite 39)

Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 regelmä-

ßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen 

Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden 

(mindestens einmal jährlich).

Maße 

(siehe Seite 35)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 35)

  Handbrause

  Wanneneinlauf

Serviceteile 

(siehe Seite 39)

XXX  =  Farbcodierung 

000 =  Chrom 

670 =  Mattschwarz

Reinigung 

(siehe Seite 37)

Bedienung 

(siehe Seite 36)

Prüfzeichen 

(siehe Seite 40)

Summary of Contents for Vernis Blend 71456 Series

Page 1: ...vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za in...

Page 2: ...eitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsricht linien sind einzuhalten Technische Daten Betriebsdru...

Page 3: ...ntr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de ser...

Page 4: ...ixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recom...

Page 5: ...ti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti ne...

Page 6: ...fer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Datos t cnicos Presi n en servicio...

Page 7: ...e meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installa tierichtlijnen moeten nageleefd...

Page 8: ...l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Tekniske data Driftstryk m...

Page 9: ...m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1...

Page 10: ...z by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nien...

Page 11: ...amontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6...

Page 12: ...ie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dz...

Page 13: ...13 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 39 XXX 000 670 Matt Black 37 36 40...

Page 14: ...14 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 39 XXX 000 X 670 Matt Black 37 36 40...

Page 15: ...hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositelt...

Page 16: ...r Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Re...

Page 17: ...i montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl...

Page 18: ...armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak...

Page 19: ...de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv Date tehnice Presiune de f...

Page 20: ...20 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 39 EN 806 5 35 35 E 39 XXX 000 670 Matt Black 37 36 40...

Page 21: ...do ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tla...

Page 22: ...Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa...

Page 23: ...virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Tehniskie dati Da...

Page 24: ...biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritis...

Page 25: ...skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa...

Page 26: ...26 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 39 XXX 000 X 670 Matt Black 37 36 40...

Page 27: ...27 33 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 1 35 35 39 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 37 36 40...

Page 28: ...28 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 39 XXX 000 670 Matt Black 37 36 40...

Page 29: ...29 33 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 39 5 EN 806 35 35 39 XXX 000 Matt Black 670 37 36 40...

Page 30: ...bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kul...

Page 31: ...zuhany K dbevezet s Tartoz kok l sd a oldalon 39 XXX Sz nk dol s 000 Kr m 670 Matt Black Tiszt t s l sd a oldalon 37 Haszn lat l sd a oldalon 36 A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h...

Page 32: ...32 33 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 39 XXX 000 Matt Black 670 37 36 40...

Page 33: ...33 1 1 2 13244180 1 8 Nm 2 SW 27 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 2 3 4 5...

Page 34: ...34 SW 3 mm 2 Nm 2 3 4 1 1 2 8 6 7 9...

Page 35: ...5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 28 302 211 184 12 125 125 125 52 52 48 68 63 48 54 216 141 72 28 302 211 184 12 125 125 125 52 52 57 66 63 48...

Page 36: ...36 1 1 2 m a x 1 6 0 0...

Page 37: ...poru en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Page 38: ...38 1 min 94246000 1 5 6 3 2 4...

Page 39: ...XXX Vernis Shape 71459XXX 28071000 94074000 97159XXX 92513XXX 93903XXX 98446000 93904XXX 93902XXX 93697XXX 93696XXX 93703XXX 94246000 26270XXX 93702XXX 93707000 98217000 9x2 5 92602000 20x2 5 98189000...

Page 40: ...2 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2023 9 07204 01 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 71456XXX P IX 38128 IDB 71459XXX P IX 38129 IDB Products Hansgrohe SE DIN...

Reviews: