background image

Mise en service 

 

Montez le ventilateur uniquement dans l’habitacle et non dans le coffre. 

 

Montez le ventilateur de manière à ce que le champ de vision du conducteur ne soit pas obstrué. 

 

Ne montez pas le ventilateur dans la zone de déploiement des airbags.

 

 

Assurez-vous que le ventilateur ne se détache pas durant la conduite du véhicule. 

 

Assurez-vous de ne pas endommager de cable lorsque vous precez les orifices pour les vis. 

 

1.  Fixez le support de ventilateur à une position adéquate avec du set de crochets ou du bande adhesive 

2.  Branchez la fiche du radiateur soufflant dans la prise de l’allume-cigare. La LED correspondant à 

l’allume-cigare s’allume pour indiquer qu’il est branché. 

3.  Positionnez l’interrupteur situé sur le coté de l’appareil sur HEAT (chauffer) pour activer l’élément 

chauffant. 

4.  Positionnez l’interrupteur sur FAN (ventilateur) pour utiliser l’appareil comme un ventilateur. Lorsque 

l’interrupteur est réglé sur cette position, l’élément chauffant sera inactif. 

5.  Positionnez le sélecteur sur la position centrale pour éteindre l’appareil.  

6. 

Débranchez l’appareil de la prise de l’allume-cigare si vous ne prévoyez pas de l’utiliser pendant une 

longue période.

 

 

 

Entretien et nettoyage 

  Retirez toujours la fiche de la prise de l’allume-cigare avant de nettoyer l’appareil.  

  A part le nettoyage occasionnel de la surface du boîtier, l’appareil ne nécessite pratiquement aucun 

entretien.  

  Toute ouverture de l’appareil ou transformation du câblage à l’intérieur de l’appareil faite par soi-même 

ont pour conséquence l’annulation de la garantie.  

 

Pour le nettoyage, prenez un chiffon propre, sec, non pelucheux et antistatique

 

 

N’utilisez jamais de produits contenant du carbone, ni d’essence, d’alcool ou similaires. Vous 

pourriez détériorer la surface de l’appareil. En outre, les vapeurs de ces produits sont mauvaises 

pour la santé et explosives. N‘utilisez pas non plus d‘outils à arêtes tranchantes, de tournevis ou de 

brosses métalliques ou similaires.

 

 

Dépannage 

 

Problème 

Cause 

Solution 

La DEL ne 

s’allume pas. 

Pas de tension. 

Vérifier que la prise est bien branchée. 

Fusible 

défectueux. 

Débranchez la fiche et retirez le fusible 

défectueux du porte-fusible situé sur le 

câble. Remplacez le fusible défectueux 

par un nouveau fusible de même type 

(voir les « Caractéristiques techniques »). 

 

Elimination des déchets 

Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la 

santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à 

l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage 

appropriés en conformité avec les règlements d’application. 

Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme 

déchet ménager. 

 

 

Caractéristiques techniques 

 

Tension de service : 

12 V/DC 

Puissance de chauffage : 

150 W 

Longueur du câble : 

1,50 m 

Fusible : 

Fusible plat pour voiture 15 A 

Dimensions (L x H x P) : 

150 x 140 x 60 mm 

Poids : 

350 g 

Summary of Contents for 20728

Page 1: ...ein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Gerät außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Gerät Sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Decken S...

Page 2: ...iche Reinigung der Gehäuseoberfläche absolut wartungsfrei Bei Öffnung des Gerätes bzw eigenständigen Änderungen der Schaltung im Innern des Gerätes erlischt der Garantieanspruch Zur Reinigung nehmen Sie ein sauberes fusselfreies antistatisches und trockenes Reinigungstuch Verwenden Sie zur Reinigung keine Carbon haltigen Reinigungsmittel oder Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfl...

Page 3: ... A1 2001 A2 2008 Bodenwerder den 21 Januar 2015 Claudia Pfefferkorn Geschäftsleitung Garantiebestimmungen Auf dieses Gerät wird eine Garantie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen von 24 Monaten ab Rechnungsdatum gewährt Als Nachweis für den Garantieanspruch dient eine Kopie der Rechnung Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurück zu führen sind bleiben von d...

Page 4: ...on or dampness If there is reason to believe that safe operation is no longer possible the device is to be put out of operation and secured against unintended operation Safe operation is no longer possible if the device shows visible damages no longer works was stored under unfavorable conditions for a long period of time or was subject to considerable transport stress Do not cover the device e g ...

Page 5: ...e The device does not require any maintenance except that the surface of its casing needs cleaning occasionally Do not open the device or make unauthorized modifications to the circuits inside the device because this will invalidate the guarantee claim Use a clean non fluffy antistatic and dry cloth to clear the device of impurities Do not use carbon containing cleaning agents petrol alcohols or s...

Page 6: ...A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Bodenwerder 21 January 2015 Claudia Pfefferkorn Managing Director Warranty In this device a guarantee under the statutory provisions of 24 month warranty from date of invoice As proof of the warranty claim is a copy of the invoice Damage due to normal wear and tear overloading or improper handling of lead left behind excluded from the warranty as well wear p...

Page 7: ...ratures extrêmes aux rayons directs du soleil à d intenses vibrations ou à d humidité Il faut considérer que l appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu il présente des dommages visibles ne marche plus a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou présente de fortes sollicitations de transport Ne recouvrez pas l appareil par exemple avec une couverture ...

Page 8: ...ucun entretien Toute ouverture de l appareil ou transformation du câblage à l intérieur de l appareil faite par soi même ont pour conséquence l annulation de la garantie Pour le nettoyage prenez un chiffon propre sec non pelucheux et antistatique N utilisez jamais de produits contenant du carbone ni d essence d alcool ou similaires Vous pourriez détériorer la surface de l appareil En outre les vap...

Page 9: ...denwerder 21 janvier 2015 Claudia Pfefferkorn Chef de la direction Conditions de garantie Dans ce dispositif une garantie en vertu des dispositions statutaires de garantie de 24 mois à partir de la date de facturation Comme preuve de la réclamation de garantie est une copie de la facture Les dommages dus à l usure normale une surcharge ou une mauvaise manipulation du plomb laissé derrière exclus d...

Reviews: