background image

Einbaumaße

Installation dimensions
Dimensions d’encastrement
Dimensiones de instalación

5

Auswechseln der Verbindungsschläuche
Exchanging shower hoses
Remplacement des tuyaux de raccordement
Sostituzione die tubi di collegamento

Vervangen van de verbindingsslangen
Skifte av koplingsslangene 
Cambio de la conexiòn del fl exo
Trocar as mangueiras de conexão

Summary of Contents for Colourshower 5824

Page 1: ...e uso P O BOX 81 02 40 D 70519 STUTTGART SIGMARINGER STRASSE 107 D 70567 STUTTGART PHONE 0711 16 14 0 TELEFAX 0711 16 14 368 info hansa de www hansa com HANSA Metallwerke AG 1770 Corporate Drive 580 Norcross GA 30093 PHONE 678 334 2142 FAX 678 334 2148 www hansanew info HANSA AMERICA Inc A020054 0707 E F US D Colourshower 5827 5826 5824 ...

Page 2: ... Chorro optimizado Forma geométrica ideal do jacto Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Nos reservamos el derecho de effectuar modificaciones téchnicas Sujeito a alterações técnicas 38 C Grundstellung Handbrause aktiv Basic setting Hand...

Page 3: ...ling av hodedusj Conexión del cabezal de ducha Ligar chuveiro de cima Umschalten auf Nadelstrahl Change to needle spray Changer sur le mode jet d eau aiguille Cambiamento a getto diffuso Omschakelen naar smalle straal Omkopling til nålestråle Cambio a propulsiòn aguja del agua Mudar para jacto fino Umschalten auf Schwallstrahl Change to power jet Changer sur le mode jet d eau lance Cambiamento a g...

Page 4: ...ar ducha manual Mudar para o chuveiro portátil Abschalten der Seitenbrause Shut down body showers Fermeture des jets de douches latéraux Spegnimento della doccia laterale Uitschakelen van de zijdouche Utkopling av sidedusj Desconectar ducha lateral Desligar o chuveiro lateral Zuschalten der Seitenbrause Activate to include body showers Ouverture des jets de douches latéraux Accensione della doccia...

Page 5: ...nstalación 5 Auswechseln der Verbindungsschläuche Exchanging shower hoses Remplacement des tuyaux de raccordement Sostituzione die tubi di collegamento Vervangen van de verbindingsslangen Skifte av koplingsslangene Cambio de la conexiòn del flexo Trocar as mangueiras de conexão ...

Page 6: ...6 Montagebeispiel Example of assembly Exemple de montage Ejemplo de montaje A B 5827 Ø 6 mm Ø 6 mm 2 2 1 SW 10 SW 4 4 5 Ø 6 mm Ø 6 mm 3 Ø 8 mm Anschuss Set 5828 0100 5829 5830 0100 ...

Page 7: ...uchtring Betriebsanzeige blinkt beim Dimmvorgang bei Erreichen der maximalen Helligkeit der Leuchte Rot wirkt anregend gibt Vitalität und Energie Orange belebt den Geist gibt Lebensfreunde Gelb macht munter und wärmt stärkt den Antrieb Grün wirkt beruhigend erzeugt Natürlichkeit Türkis und Blau stärkt das Immunsystem wirkt entspannend und kühl Weiß gibt Reinheit schafft Klarheit Kleine Farbenlehre...

Page 8: ...olours affect people s moods With Hansa Colour Shower you can enjoy a shower with extra pleasure Relieve stress at the push of a button Reinforces your personality and is fun Individual colour power Live a healthy life Light functions Colour programme 1 FIRE function Colour cycle red orange yellow Colour programme 2 ICE function Colour cycle green blue violet white Colour programme 3 SWEEP functio...

Page 9: ...s couleurs Réglage de couleur à la main A l aide des commutateurs basculants vers la gauche et vers la droite dans le cercle chromatique 8 couleurs blanc inclus Marche Arrêt et variateur 1 courte pression Marche ou Arrêt 1 pression continue variation vers clair ou foncé La luminosité maximale est atteinte lorsque le cercle lumineux clignote Cercle lumineux Affichage de fonctionnement clignote lors...

Page 10: ...o Vida saludable Funciones de la luz Programa colores 1 Función FIRE Secuencia rojo naranja amarillo Programa colores 2 Función ICE Secuencia verde azul violeta blanco Programa colores 3 Función SWEEP Secuencia de todos los colores Programa colores 4 Función WAVE Secuencia pulsante de todos los colores Ajuste manual de los colores Con las teclas basculantes a izquierda y derecha en el círculo de c...

Page 11: ...148 www hansanew info HANSA AMERICA Inc Im Lieferumfang enthalten Lotion Spender Bestellnummer 5824 Included in delivery lotion dispenser Item no 5824 accessoires fournis distributeur de lotion n de commande 5824 Compreso nella consegna distributore di lozione Numero di ordinazione 5824 Wordt meegeleverd Lotiondispenser Bestelnummer 5824 Kan fås i leveringsomfang Lotion spender Bestillingsnummer 5...

Page 12: ...12 Montagebeispiel Example of assembly Exemple de montage Ejemplo de montaje click 5824 ...

Page 13: ...Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario 13 ...

Page 14: ... e asciugare leggermente Non utilizzare spugne abrasive panni di microfibre detergenti abrasivi ecc solo morbidi panni di stoffa Le superfici colorate nonché i pezzi di acrilico non devono essere trattate con detergenti a base d alcol o disinfettanti Onderhoud Bij vuil of kalkaanslag armaturen met zeepsop of verdunde schoonmaakazijn of verdund citroensap reinigen met schoon water naspoelen en lich...

Page 15: ...e y en su empleo Limpieza En caso de suciedad o sedimento calcáreo lavar con agua jabonosa Enjuagar con agua tibie y secar Las piezas en color no deben limpiarse con productos que contengan alcohol o acetona ni con productos desenfectantes Los daños o averias debidos a una utilización no conforme con estas instrucciones no están cubiertos por la garantie D US F E WARRANTY KWC AMERICA INC A company...

Reviews: