background image

A0

222

74

/0

11

3

59 912 387

HANSA

MURANO

 Steuerpatrone

H

ansa Armaturen

 GmbH 

P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 Stuttgart

Sigmaringer Strasse 107 • D-70567 Stuttgart

Phone +49 (0)711 1614 - 0 • T49 (0)711 1614 - 368

info@hansa.de • www.hansa.com

Monterings- og betjeningsvejledning 

Instrukcja montau

ż

u i obs

ł

ugi 

Montážní návod a návod k použití 

Szerelési és kezelési leírás

O

δηγίες

 

σ

uv

αρμ

o

λόγησης

 

και

 

λειτ

ou

ργας

Руководство

 

монатажу

 

и

 

зксплуатации

RUS

DK

PL

CZ

HU

GR

F

NL

P

S

FIN

F

E

D

GB

I

N

D

GB

www.hansa.com

Til installatøren
Dla instalatora 
Pro instalatéra

A szerel

ő

nek

Για

 

τον

 

υδραυλικό

Для

 

слесаря

-

сантехника

Udskiftning af patron
Wymiana wk

ł

adu

Výmìna vložky
A patron cseréje

Α

v

τικατάσταση

 

τ

o

υ

 

στ

o

ιχεί

o

υ

Замена

 

катиджа

Spærring af tilførselsledinger
Odci

ę

cie przewodu zasilaj

ą

cego

Uzav

ř

ít p

ř

ítokové potrubí

Hozzáfolyó vezetékek elzárása

Κλείστε

 

την

 

τταροχή

   

 

 

Перекрыть

 

иодводящие

 

трубпроводы

Teknikkens alment anerkendte regler skal over-
holdes (det anbefales især at overholde 
DIN EN 1717). 
Nale

ż

y przestrzega

ć

 uznanych regu

ł

 techniki. 

(zaleca si

ę

 szczególnie przestrzeganie prze-

pisów normy DIN EN 1717) 
Dodržujte obecn

ě

 známá pravidla techniky. 

(doporu

č

ujeme v

ě

novat zvláštní pozornost 

norm

ě

 DIN EN 1717) 

Az általánosan elfogadott m

ű

szaki szabványok 

betartása kötelez

ő

. (különösen az DIN EN 1717 

szabvány 

fi

 gyelembevétele ajánlatos)

Θα

 

πρέπει

 

να

 

τηρούνται

 

οι

 

γενικά

 

ισχύοντες

 

κανόνες

 

της

 

τεχνικής

. (

ιδιαίτερη

 

προσοχή

 

πρέπει

 

να

 

δίνεται

 

στο

 DIN EN 1717) 

Необходимо

 

соблюдать

 

общепринятые

 

технические

 

нормы

. (

В

 

частности

рекомендуется

 

соблюдать

 

норму

 

DIN EN 1717.)

Summary of Contents for HANSAMURANO 59912387

Page 1: ...r den Installateur For the Plumber Pour l installateur Para el instalador Auswechseln der Patrone Exchanging the control cartridge Remplacement de la cartouche Cambio del cartucho Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arrivée Cerrar los conductos de llegada Allgemein anerkannte Regeln der Technik sind einzuhalten insbesondere Beachtung von DIN EN 1717 empfohlen Gen...

Page 2: ...mm 2 6 8 5 7 1 3 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas ...

Page 3: ...tuccia Verwisselen van het stuurpatroon Utskifting av patronen Substituiçao do cartucho Byte av partonen Patruunan vaihto Chiudere I alimentazione dell acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilførselsrøret Fechar as condutas de chegada Stäng tillflödesledningarna Sulje tuloputket Attenersi alle norme tecniche generalmente riconosciute in particolare si consiglia di rispettare la norma DIN EN 1717...

Page 4: ...struzione Montage Montasje Instruções Montering Asennus Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ...

Page 5: ...τικατάσταση τoυ στoιχείoυ Замена катиджа Spærring af tilførselsledinger Odcięcie przewodu zasilającego Uzavřít přítokové potrubí Hozzáfolyó vezetékek elzárása Κλείστε την τταροχή Перекрыть иодводящие трубпроводы Teknikkens alment anerkendte regler skal over holdes det anbefales især at overholde DIN EN 1717 Należy przestrzegać uznanych reguł techniki zaleca się szczególnie przestrzeganie prze pisó...

Page 6: ... Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές Право на техническизенения сохраняется ...

Reviews: