SPA - / SPB - / SPAG - Séria
Strana 7 z 16
Tento dokument a ani jeho
č
as
ť
nie je dovolené rozmnožova
ť
žiadnym spôsobom.
nie
č
o zvyšuje. Pod
ľ
a možnosti spustite dosku stola, uvolnite parkovaciu brzdu, presu
ň
te zdvíhací stôl na
ur
č
ité miesto, zabrzdite parkovacie brzdy a použite nožný pedál, aby ste dosku stola opä
ť
presunuli do
požadovanej výšky. Dosku stola pokia
ľ
možno zdvihnite až vtedy, ke
ď
ste na ur
č
enom mieste. Ak presúvate
zdvíhací stôl so zdvihnutou doskou stola, pohybujte sa mimoriadne opatrne a zabrá
ň
te náhlym manévrom.
Dosky stola nikdy nezdvíhajte a nespúš
ť
ajte zatia
ľ
č
o sa zdvíhací stôl pohybuje.
•
Po presune stále zatla
č
te na nožnú parkovaciu brzdu na vodiacich kolesách, aby sa zdvíhací stôl nepohol.
Práve, ke
ď
sa má pracova
ť
na zdvíhacom stole (zdvihnutom), musia by
ť
brzdy zabrzdené, aby zdvíhací stôl
stál na jednom mieste.
•
Zdvíhací stôl obsluhujte len pomocou ovládacích prvkov a vodorovnej rukoväte. Pohyb sa vykonáva len
pomocou rukoväte, preto sa nechytajte napríklad na boku rámu alebo dokonca na doske stola. Pri spustení
dávajte pozor na to, aby sa vaše ruky alebo nohy nedostali do blízkosti dosky.
•
Pri zdvíhaní a spúš
ť
aní dosky stola môže by
ť
zariadenie pravidelnou
č
innos
ť
ou
č
erpadla alebo vypúš
ť
acej
páky nestabilné. Dávajte pozor na kmitanie zariadenia.
Č
astým, krátkodobým stla
č
ením zdvíhacej páky by
sa mohlo kmitanie na
ď
alej stále zosil
ň
ova
ť
, kým by sa zariadenie a/alebo náklad stali nestabilnými, spadli
by a spôsobili škody alebo zranenia.
•
V prípade jazdy alebo manévrovania s naloženým nákladom dávajte pozor na kastorový efekt vodiacich
kolies. K nemu dochádza napríklad, ke
ď
sa zdvíhací stôl zasunie na alebo pod náklad, kolesá sú tak
„rovno“ a zdvíhací stôl je potom (po prevzatí nákladu)
ť
ahaný a kolesá sa oto
č
ia o 180°. Ke
ď
že je zdvihnutý
náklad principiálne nestabilnejší, nemanévrujte, ne
ť
ahajte a neposúvajte zdvíhací stôl príliš rýchlo, pokia
ľ
možno so spustenou doskou stola a stál dávajte pozor na polohu oto
č
ných kolies.
•
Zariadenie nepre
ť
ažujte. Dbajte na prípustnú nosnos
ť
. Nedodržanie môže vies
ť
k vážnym škodám.
•
Ak sa zdvíhací stôl nepoužíva, neovláda alebo odborne neuvedie do prevádzky pod
ľ
a predpisov alebo sa
použijú nesprávne náhradné diely, môže dôjs
ť
k zraneniu obsluhy a poškodeniu zariadenia a tovaru.
•
Použite len originálne náhradné diely HanseLifter®.
•
Bezpe
č
nostné zariadenia neustále slúžia k ochrane používate
ľ
ov a zariadenia - nikdy sa ich nepokúšajte
uvies
ť
mimo prevádzky alebo nejakým spôsobom manipulova
ť
.
•
Nikdy sa nepokúšajte presúva
ť
zdvíhací stôl, ak je tovar zdvihnutý. Spustite dosku stola, presu
ň
te vhodným
spôsobom na požadované miesto ur
č
enia a dosku stola zdvihnite opä
ť
na požadovanú výšku.
•
Pri manipulácii so zdvíhacím stolom neustále dávajte pozor na to, aby ste sa
č
as
ť
ami tela nedostali pod
dosku stola. Ak pracujete na boku zdvihnutej dosky stola, udržujte bezpe
č
nú vzdialenos
ť
. Nikdy
nezasahujte pod dosku alebo dokonca do zdvíhacieho zariadenia. Ak vám napríklad spadli pod zdvíhací
stôl predmety, spustite zdvíhací stôl smerom dole a presu
ň
te ho mimo alebo zoberte dostato
č
ne dlhý
predmet, aby ste predmety spod zdvíhacieho stola vytiahli bez toho, aby ste boli ohrozený alebo okolo
stojaci.
•
Ke
ď
sa
ť
ažisko nákladu presunie v smere ku koncom dosky stola (napr. príliš dlhý náklad), zariadenie má
sklon k nestabilite v smere koncov dosky. Neustále dávajte pozor na
ť
ažisko nákladu a zdvíhací stôl
presúvajte pokia
ľ
možno vždy so spustenou doskou stola.
•
Zdvíhací stôl bol koncipovaný pre rovný, pevný podklad a preto nie je vhodný pre sypký, nerovný podklad.
•
Pri nakladaní na zdvihnutý zdvíhací stôl dávajte pozor na to, aby sa náklad prekladal bez nárazov,
rovnomerne a pri dodržaní predpísaného najvyššieho za
ť
aženia. Poistný ventil pracuje len pri zdvíhaní! Ak
bol zdvíhací stôl po zdvihnutí preložený nad prípustnú hmotnos
ť
nákladu, poistný ventil sa nedá aktivova
ť
.
Pre
ť
aženie zdvíhacieho vozíka môže vies
ť
k poškodeniu zariadenia a ohrozi
ť
okolo stojacich. Poistný ventil
nikdy nepoužívajte na „váženie“, resp. ako indikátor pre maximálne za
ť
aženie. Predtým ako zdvíhací stôl
za
ť
ažíte, neustále vykonajte odváženie tovaru.
•
Po
č
as spúš
ť
ania by sa mala funkcia od
ľ
ah
č
ovacieho ventilu pravidelne kontrolova
ť
a ventil prípadne
nastavi
ť
, aby sa spúš
ť
anie spomalil. V prípade rýchleho spúš
ť
ania je tlmenie nárazov piestu nieko
ľ
ko
centimetrov a môže tak by
ť
zna
č
ne vä
č
šie ako tlmenie pri obvyklom náklade. Toto vedie k poškodeniu
zdvíhacieho stola a nakoniec k výpadku zariadenia. Pozor! Nedodržanie tohto varovania vedie k osobným a
vecným škodám.
•
Neustále prestavte bezpe
č
nostné rameno, ktoré je upevnené na nožniciach, ke
ď
sa zdvihla doska stola,
aby sa chránila doska pred nechceným uvo
ľ
nením.
Summary of Contents for SPA Series
Page 197: ...4 16 SPA SPB SPAG 1 8 8 2 3 HanseLifter 4 5 HanseLifter...
Page 198: ...SPA SPB SPAG 5 16...
Page 199: ...6 16 SPA SPB SPAG...
Page 200: ...SPA SPB SPAG 7 16 180 HanseLifter...
Page 201: ...8 16 SPA SPB SPAG BGV D 27 39 HanseLifter...
Page 203: ...10 16 SPA SPB SPAG 2...
Page 205: ...12 16 SPA SPB SPAG SPA150 300 500 SPB500 3 4 SPA800 1000 1500 5 6 SPAG200 7 8...
Page 206: ...SPA SPB SPAG 13 16 9 10...
Page 207: ...14 16 SPA SPB SPAG SPA150 300 500 SPB500 SPAG 11 SPA800 1000 1500 12...
Page 208: ...SPA SPB SPAG 15 16 1 27 2 1 27 2 1 27 2 20 1 2 20 1 2 1 48 2 20 21 21 1 13...