background image

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d’emploi / Instructions de montage 

2

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

3

IT

  Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione 

3

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

4

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

4

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

5

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

5

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

6

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

6

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

7

ZH

  用户手册 / 组装说明 

7

RU

  Руководство пользователя / Инструкция по 

монтажу 

8

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

8

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

9

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

9

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

10

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

10

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

11

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

11

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

12

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

12

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

13

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

13

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

14

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

14

BG

  Инструкция за употреба / Ръководство за  

монтаж 

15

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

15

AR

                                

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد  

16

Montreux

16871XXX

Carlton

17960XXX

Citterio

39960000

Citterio

39965000

Carlton

17965XXX

Citterio M

34980000

Urquiola

11960000

Citterio M

34960000

Summary of Contents for Carlton 17960 Series

Page 1: ...töohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība Mon...

Page 2: ... transport ou de surface ne pourra pas être reconnu La robinetterie doit être installée rincée et contrôlée conformément aux normes valables Français Montage siehe Seite 16 Reinigung siehe beiliegende Broschüre Prüfzeichen siehe Seite 28 Serviceteile siehe Seite 26 XXX Farbcodierung 000 chrom 090 chrom gold optik 820 brushed nickel Maße siehe Seite 25 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Symb...

Page 3: ... verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Italiano Assembly see page 16 Cleaning see enclosed brochure Test certificate see page 28 Spare parts see page 26 XXX Colors 000 chrome plated 090 chrome plated gold plated 820 brushed nickel Dimensions see page 25 Do not use silicone contain...

Page 4: ...n volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Nederlands Montaje ver página 16 Limpiar ver el folleto adjunto Marca de verificación ver página 28 Repuestos ver página 26 XXX Acabados 000 cromado 090 cromo oro óptica 820 brushed nickel Dimensiones ver página 25 No utilizar silicona que contiene ácido acético Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben...

Page 5: ...em não são aceites quaisquer danos de transporte ou de superfície A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Português Montering se s 16 Rengøring se venligst den vedlagte brochure Godkendelse se s 28 Reservedele se s 26 XXX Overflade 000 Krom 090 Krom guld optic 820 Brushed nickel Målene se s 25 Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrive...

Page 6: ...tura se musí montovat proplachovat a testovat podle platných norem Česky Montaż patrz strona 16 Czyszczenie patrz dołączona broszura Znak jakości patrz strona 28 Części serwisowe patrz strona 26 XXX kody wykończenia powierzchni 000 chrom 090 chrom złoty szlachetna 820 nikiel szorowany Wymiary patrz strona 25 Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Aby...

Page 7: ... kód povrchovej úpravy 000 chróm 090 chróm zlato ocel 820 brushed nickel Rozmery viď strana 25 Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Pri montáži musíte nosiť rukavice aby ste predišli pomliaždeninám a rezným poraneniam Pokyny pre montáž Pred montážou musíte produkt skontrolovať či nebol počas transportu poškodený Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody s...

Page 8: ...lően kell felszerelni átöblíteni és ellenőrizni Magyar Монтаж см стр 16 Очистка см прилагаемая брошюра Знак технического контроля см стр 28 Κомплеκт см стр 26 XXX Код цвета поверхности 000 хром 090 хром глянцевое золото 820 brushed nickel Размеры см стр 25 Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Описание символов Указания по технике безопасности Во время монтажа следует надеть перчатки в...

Page 9: ...ller ytskiktskador Blandaren måste installeras genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter Svenska Asennus katso sivu 16 Puhdistus katso oheinen esite Koestusmerkki katso sivu 28 Varaosat katso sivu 26 XXX Värikoodi 000 kromi 090 kromi kultaoptiikka 820 harjattu nikkeli Mitat katso sivu 25 Älä käytä etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Asennuksessa on käytettävä k...

Page 10: ...šinska i transportna oštećenja Cijevi moraju biti postavljene isprane i testirane prema važećim normama Hrvatski Montavimas žr psl 16 Valymas žr pridedamoje brošiūroje Bandymo pažyma žr psl 28 Atsarginės dalys žr psl 26 XXX Spalva 000 chrom 090 chrominė aukso optika 820 brushed nickel Išmatavimai žr psl 25 Nenaudokite silikono kurio sudėtyje yra acto rūgšties Simbolio aprašymas Saugumo technikos n...

Page 11: ...cele de suprafaţă Bateria trebuie montată clătită şi verificată conform normelor în vigoare Română Montajı Bakınız sayfa 16 Temizleme birlikte verilen broşür Kontrol işareti Bakınız sayfa 28 Yedek Parçalar Bakınız sayfa 26 XXX Renkler 000 krom 090 krom altın optik 820 brushed nickel Ölçüleri Bakınız sayfa 25 Asetik asit içeren silikon kullanmayın Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Montaj esnasınd...

Page 12: ...potrebno montirati sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami Slovenski Συναρμολόγηση βλ σελίδα 16 Καθαρισμός βλ συνημμένο φυλλάδιο Σήμα ελέγχου βλ σελίδα 28 Ανταλλακτικά βλ σελίδα 26 XXX Χρώματα 000 Επιχρωμιωμένο 090 Επιχρωμιωμένο οπτική χρυσού 820 νίκελ ματ Διαστάσεις βλ σελίδα 25 Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Για να αποφύγετε τ...

Page 13: ...ai virsmas bojājumi netiek atzīti Armatūra jāuzstāda jāizskalo un jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām Latvian Paigaldamine vt lk 16 Puhastamine vt kaasasolevast brošüürist Kontrollsertifikaat vt lk 28 Varuosad vt lk 26 XXX Värvikood 000 kroom 090 kroom kuld optik 820 brushed nickel Mõõtude vt lk 25 Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Kandke paiga...

Page 14: ...dige standarder De skal spyles og sjekkes Norsk Montaža vidi stranu 16 Čišćenje vidi priloženoj brošuri Ispitni znak vidi stranu 28 Rezervni delovi vidi stranu 26 XXX Oznake boja 000 hrom 090 dezen hrom zlatna 820 brushed nickel Mere vidi stranu 25 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu Opis simbola Sigurnosne napomene Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina...

Page 15: ...ga transporti ose dëmtim i sipërfaqes Armatura duhet montuar shpërlarë dhe kontrolluar në bazë të normave të vlefshme Shqip Монтаж вижте стр 16 Почистване от приложената брошура Контролен знак вижте стр 28 Сервизни части вижте стр 26 XXX Oznake boja 000 hrom 090 dezen hrom zlatna 820 brushed nickel Размери вижте стр 25 Не използвайте силикон съдържащ оцетна киселина Описание на символите Указания ...

Page 16: ...ت أية بوجود االعتراف يتم لن التركيب بعملية النقل عملية عن ناجتة تلفيات أو سطحية ً ا وفق واختبارها باملاء وغمرها الوصلة تركيب يجب السارية للمعايير عربي 26 صفحة راجع الغيار قطع األلوان XXX كروم 000 ذهبي لون كروم 090 ش ّ فر ُ م نيكل 820 28 صفحة راجع اختبار شهادة 16 صفحة راجع التركيب التنظيف املرفق والكتيب راجع على يحتوي الذي السليكون تستخدم ال هام أحماض 25 صفحة راجع أبعاد الرمز وصف 17965XXX 17960XXX ...

Page 17: ...17 Carlton 17960XXX 17965XXX SW 22 mm max 2 Nm 4 5 6 7 8 9 17960XXX 3 ...

Page 18: ...18 Citterio 3996000 39965000 39960000 39965000 39960000 39960000 1 2 3 4 5 15973180 15974180 DN15 15973180 15974180 DN15 15973180 15974180 DN20 15970180 ...

Page 19: ...19 Citterio 3996000 39965000 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 20: ...20 SW 15 mm max 2 Nm Citterio M 34960000 34980000 1 2 4 3 5 DN15 15973180 15974180 DN20 15970180 Nr 10476220 Armaturenfett Grease ...

Page 21: ...21 6 Citterio M 34960000 34980000 7a 7b 8 9 10 1 2 3 ...

Page 22: ...22 Urquiola 11960000 SW 17 mm max 2 Nm 1 2 4 3 5 DN15 15973180 15974180 DN20 15970180 Nr 10476220 Armaturenfett Grease ...

Page 23: ...23 6 Urquiola 11960000 1 2 3 7 8 10 9 ...

Page 24: ...24 Montreux 16871XXX 1 2 4 3 5 6 DN15 15973180 15974180 DN20 15970180 ...

Page 25: ...25 Citterio M 34960000 Urquiola 11960000 Carlton 17960XXX Carlton 17965XXX Citterio 39960000 Citterio 39965000 Citterio M 34960000 Montreux 16871XXX ...

Page 26: ...11000 98932000 95864000 Citterio M 34980000 26 96370000 25 mm 96393000 98512000 98511000 98932000 34095000 Citterio M 34960000 Citterio 39960000 96392000 96350000 95756000 39296000 96370000 25 mm Citterio 39965000 39295000 ...

Page 27: ...XXX 98578XXX 95991000 96392000 96370000 25 mm 95194000 98932000 11498000 Urquiola 11960000 96393000 95192000 Carlton 17960XXX 96350000 96392000 94353000 97358000 96370000 25 mm 17294XXX 98164000 33x1 5 Carlton 17965XXX 17293XXX ...

Page 28: ...71XXX X X X 17960XXX X X X 17965XXX X X X 34960000 X X X 34980000 X 39960000 X X X 39965000 X X X Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2013 9 09266 09 ...

Reviews: