background image

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο-
λόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο 
σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και καθαρισμού του 
σώματος.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου 
και ζεστού νερού θα πρέπει να αντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν 

για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν 
αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια-
κές ζημιές.

• Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν 

σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό 
πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που 

ισχύουν σε κάθε κράτος.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 70°C

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C

Διαστάσεις σύνδεσης: 

150 ±16 mm

Συνδέσεις G ½: 

κρύο δεξιά – ζεστό αριστερά

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Ελληνικά

Καθαρισμός

βλ. συνημμένο φυλλάδιο

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 37)

XXX =  Χρώματα

000 =  Επιχρωμιωμένο

820 =  νίκελ ματ

930 =  Polished Brass

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 34)

Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 32)

Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγ-
χονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους, 
σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717, σε 
σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς 
κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το χρόνο, 
σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988)

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 
οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Διάγραμμα ροής  

(βλ. Σελίδα 35)

  Έξοδος ντους 

  Έξοδος μπανιέρας

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 39)

Ρύθμιση 

(βλ. Σελίδα 33)

Ρύθμιση του δοσομετρητή ζεστού νερού. Δεν 
συνιστάται η διάταξη φραγής ζεστού νερού 
σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα.

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 40)

22

Summary of Contents for Uno 45600 Series

Page 1: ...N vod k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vart...

Page 2: ...Pa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 70 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Anschlussma e 150 16 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigens...

Page 3: ...SI Temp rature d eau chaude max 70 C Temp rature recommand e 65 C Dimension d arriv e 150 16 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif ant...

Page 4: ...MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water temp 65 C Centre distance 150 16 mm Connections G 1 2 cold right hot left Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against bac...

Page 5: ...MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Distanza di raccordo 150 16 mm Raccordi G 1 2 fredda a destra calda a...

Page 6: ...SI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Racores exc ntricos 150 16 mm Racores exc ntricos G 1 2 a la derecha frio a la izquierda caliente Desinfecci n t rmica...

Page 7: ...0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Aansluitmaten 150 16 mm Aansluitingen G 1 2 koud rechts warm links Thermische desin...

Page 8: ...10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Tilslutningsm l 150 16 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygg...

Page 9: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Dist ncia entre eixos 150 16 mm Liga es G 1 2 fria direita quente esquerda Desinfec o t rmica max 70 C 4 min...

Page 10: ...emperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Wymiary przy cza 150 16 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony prz...

Page 11: ...147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Rozte p ipojen 150 16 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t...

Page 12: ...MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Prip jacie rozmery 150 16 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn...

Page 13: ...31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70 C 4 37 XXX 000 820 930 Polished Brass 34 32 DIN EN 1717 35 39 33 40 13...

Page 14: ...31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70 C 4 37 XXX 000 820 brushed nickel 930 Polished Brass 34 32 DIN EN 1717 35 39 33 40 14...

Page 15: ...m spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 70 C Forr v z javasolt h m rs klete 65 C Csatlakoz si m ret 150 16 mm G 1 2 csatlakoz s hideg jobbra meleg balra Termikus fert tlen t s m...

Page 16: ...0 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C Liit nt mitat 150 16 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n...

Page 17: ...provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Anslutningsm tt 150 16 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Termisk desinfektion max 70 C 4...

Page 18: ...daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Atstumas tarp centr 150 16 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 m...

Page 19: ...147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od sredine 150 16 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije sam...

Page 20: ...MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Ba lant l leri 150 16 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s c...

Page 21: ...verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Interax racorduri 150 16 mm Racorduri G rece dreapta cald st nga Dezinfec ie termic max...

Page 22: ...31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 16 mm G 70 C 4 min 37 XXX 000 820 930 Polished Brass 34 32 DIN EN 1717 DIN 1988 35 39 33 40 22...

Page 23: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Razdalja od sredine 150 16 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Termi na dezinfekcija maks 70...

Page 24: ...6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C distants keskelt 150 16 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon maks 70...

Page 25: ...Pa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Piesl guma izm ri 150 16 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karstais pa krei...

Page 26: ...e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 16 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od...

Page 27: ...eratur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Tilkoblingsm l 150 16 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet...

Page 28: ...31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70 C 4 37 XXX 000 820 930 Polished Brass 34 32 DIN EN 1717 DIN 1988 35 39 33 40 28...

Page 29: ...10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C P rmasat e lidhjeve 150 16 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinfektim Termik maks...

Page 30: ...31 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C mm 16 150 G 4 70 C 37 XXX 000 820 Polished Brass 930 34 32 DIN EN 1717 DIN 1988 35 39 33 40 30...

Page 31: ...31 Montage SW 12 mm Montage 1 2 1 2 150 1 2 5 6 1 2 3 4 3 1 2 3...

Page 32: ...32 Montage Wartung Wartung 8 9 10 11 1 2 3 2 2 1 1 2 min SW 32 mm 20 Nm 7...

Page 33: ...33 Justierung Justierung 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 1 3 2 4 5 6 7 SW 3 mm SW 3 mm 2 x SW 3 mm 2 Nm...

Page 34: ...Uno 38421XXX Uno 38621XXX Uno 45600XXX 80 56 150 16 40 4 2 105 270 7 7 5 9 G 1 2 2 7 G1 2 74 203 215 270 53 150 16 80 4 2 40 105 81 102 168 5 9 21 4 0 G1 2 4 6 293 103 105 53 150 16 4 2 40 81 102 5 9...

Page 35: ...20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Uno 38620000 Uno 38621XXX Uno 45600XXX 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05...

Page 36: ...97355XXX 94077000 SW 19 mm Uno 38421XXX 96762000 93073XXX 97356000 M24x1 25 l min 96742000 SW 32 mm 98391000 29x2 98127000 11x2 98214000 12x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 96029000 M6x10 SW 3 mm 96029000...

Page 37: ...97355000 94077000 SW 19 mm Uno 38420000 96762000 38094000 97356000 M24x1 25 l min 96742000 SW 32 mm 98391000 29x2 98127000 11x2 98214000 12x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 96029000 M6x10 SW 3 mm 96029000...

Page 38: ...38 Serviceteile 98603XXX 94074000 97507XXX Uno 45600XXX 95181000 93074XXX 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 92730000 98391000 29x2 98214000 12x2 98127000 11x2 96742000 SW 32 mm 96429000...

Page 39: ...yit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s...

Page 40: ...36 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2017 9 05104 03 Pr fzeichen P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 38421XXX 38621XXX X 45600XXX X 38420000 PA IX 9866 IIDB BR5790 X X X 3...

Reviews: