background image

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 
getragen werden.

 

Es darf ausschließlich nur der Haltegriff 42430XXX 
zum Festhalten benutzt werden, die übrigen Produk-
te sind für diesen Einsatzzweck nicht geeignet.

 

Die ordnungsgemäße Befestigung und der feste Sitz 
der montierten Produkte ist in periodischen Abstän-
den (jährlich) zu überprüfen.

Montagehinweise

• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes 

Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befes-
tigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung 
plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenver-
satz), der Wandaufbau für eine Montage des Produk-
tes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.

Deutsch

Maße

(siehe Seite 17)

Mundgeblasene Teile - Maßabweichungen 
berechtigen nicht zu Reklamationen

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Serviceteile

(siehe Seite 20)

XXX =  Farbcodierung

000 =  chrom

330 =  Polished Black Chrome

340 =  Brushed Black Chrome

Symbolerklärung

Montage

sieheSeite18

Reinigung

siehe beiliegende Broschüre

Consignesdesécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 
pour éviter toute blessure par écrasement ou 
coupure.

 

N'utiliser que la poignée 42430XXX pour se 
retenir, les autres produits ne convenant pas à cette 
utilisation.

 

Vérifier à intervalles réguliers (une fois par an) la 
fixation correcte et la bonne assise des produits 
montés

Instructionspourlemontage

• Lors du montage de ce produit par du personnel 

qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit 
bien plane dans toute la zone de fixation (pas de 
dépassement de joints ou de déport de carreaux), à 
ce que le mur se prête au montage du produit et ne 
présente aucun point fragile.

Français

Dimensions

(voir pages 17)

Pièce soufflée artisanalement - Les diffé-
rences de dimension ne justifient pas une 
réclamation.

Ne pas utiliser de silicone contenant de 
l'acide acétique!

Piècesdétachées

(voir pages 20)

XXX =  Couleurs

000 =  chromé

330 =  Polished Black Chrome

340 =  Brushed Black Chrome

Descriptiondusymbole

Montage

voirpages18

Nettoyage

voir la brochure ci-jointe

2

Summary of Contents for Urquiola 42460 Series

Page 1: ...ati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR K...

Page 2: ...ck Chrome 340 Brushed Black Chrome Symbolerkl rung Montage siehe Seite 18 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute ble...

Page 3: ...ochure Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente l impug...

Page 4: ...340 Brushed Black Chrome Descripci n de s mbolos Montaje ver p gina 18 Limpiar ver el folleto adjunto Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen w...

Page 5: ...8 Reng ring se venligst den vedlagte brochure Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Para se...

Page 6: ...0 XXX Kody kolor w 000 chrom 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome Opis symbolu Monta patrz strona 18 Czyszczenie patrz do czona broszura Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a...

Page 7: ...aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Slovensky Rozme...

Page 8: ...vente ellen rizni kell Szerel si utas t sok A term k k pzett szakember ltali felszerel se eset n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen ne legyen ki ll fuga vagy csempe a fal s...

Page 9: ...Brushed Black Chrome Merkin kuvaus Asennus katso sivu 18 Puhdistus katso oheinen esite S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werd...

Page 10: ...e bro i roje Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Za dr anje se smije koristiti isklju ivo dr ak42430XXX svi ostali proizvodi su za...

Page 11: ...Temizleme birlikte verilen bro r Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Utiliza i exclusiv m nere de sprijin 42430XXX pentru a v sprijin...

Page 12: ...avodila za monta o Pri monta i tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba paziti na to da je pritr dilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug...

Page 13: ...Brushed Black Chrome S mbolite kirjeldus Paigaldamine vt lk 18 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cim...

Page 14: ...Oznake boja 000 hrom 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome Opis simbola Monta a vidi stranu 18 i enje vidi prilo enoj bro uri Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng...

Page 15: ...uktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh q sip rfaqja e montimit gjendet brenda zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q strukt...

Page 16: ...42430XXX 17 20 XXX 000 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 18 16...

Page 17: ...17 Ma e 42401XXX 42434XXX 42433XXX 42436XXX 42435XXX 42460XXX 42480XXX...

Page 18: ...18 42460XXX 42480XXX 42401XXX 42433XXX 42434XXX Montage 1 1 2 2 3 1 2 1 4 1 2 SW 3 mm 2 1 2 3 Silikon...

Page 19: ...19 Montage 42436XXX 42435XXX 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 4 SW 4 mm 5...

Page 20: ...96029000 97597000 95417000 97666000 95420000 40068000 95418XXX 95422XXX 96179000 96179000 97771000 96179000 98133000 16x2 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 4...

Reviews: