background image

Indicacionesdeseguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

Solo debe utilizarse exclusivamente la manilla 
42430XXX para sujetarse, los demás productos no 
son adecuados para este uso.

 

Debe comprobarse en intervalos periódicos (anual-
mente) que los productos montados estén bien 
fijados y asentados.

Indicacionesparaelmontaje

• Durante el montaje del producto, mediante personal 

especializado, se debe asegurar de que la super-
ficie de sujeción en todo el área de la fijación sea 
plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), que la 
estructura del muro sea adecuada para el montaje del 
producto y que no presente puntos débiles.

Español

Dimensiones

(ver página 17)

Piezas sopladas por la boca - Las diferen-
cias de medida no dan derecho a reclama-
ción

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Repuestos

(ver página 20)

XXX =  Acabados

000 =  cromado

330 =  Polished Black Chrome

340 =  Brushed Black Chrome

Descripcióndesímbolos

Montaje

verpágina18

Limpiar

ver el folleto adjunto

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 
snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

Alleen de handgreep 42430XXX mag gebruikt wor-
den om zich vast te houden, de overige producten 
zijn voor dat gebruiksdoeleinde niet geschikt.

 

De reglementaire bevestiging en de vaste zitting 
van de gemonteerde producten moet regelmatig 
(jaarlijks) gecontroleerd worden.

Montage-instructies

• Bij de montage van het product door gekwalificeerd 

vakpersoneel moet erop gelet worden dat het monta-
gevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak 
is (geen uitstekende voegen of verspringende tegels), 
dat de wand geschikt is voor de montage van het 
product en geen zwakke plaatsen vertoont.

Nederlands

Maten

(zie blz. 17)

Mondgeblazen materiaal - Maatafwijkingen 
rechtvaardigen geen reklamaties

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Serviceonderdelen

(zie blz. 20)

XXX =  Kleuren

000 =  verchroomd

330 =  Polished Black Chrome

340 =  Brushed Black Chrome

Symboolbeschrijving

Montage

zieblz.18

Reinigen

zie bijgevoegde brochure

4

Summary of Contents for Urquiola 42460 Series

Page 1: ...ati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR K...

Page 2: ...ck Chrome 340 Brushed Black Chrome Symbolerkl rung Montage siehe Seite 18 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute ble...

Page 3: ...ochure Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente l impug...

Page 4: ...340 Brushed Black Chrome Descripci n de s mbolos Montaje ver p gina 18 Limpiar ver el folleto adjunto Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen w...

Page 5: ...8 Reng ring se venligst den vedlagte brochure Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Para se...

Page 6: ...0 XXX Kody kolor w 000 chrom 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome Opis symbolu Monta patrz strona 18 Czyszczenie patrz do czona broszura Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a...

Page 7: ...aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Slovensky Rozme...

Page 8: ...vente ellen rizni kell Szerel si utas t sok A term k k pzett szakember ltali felszerel se eset n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen ne legyen ki ll fuga vagy csempe a fal s...

Page 9: ...Brushed Black Chrome Merkin kuvaus Asennus katso sivu 18 Puhdistus katso oheinen esite S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werd...

Page 10: ...e bro i roje Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Za dr anje se smije koristiti isklju ivo dr ak42430XXX svi ostali proizvodi su za...

Page 11: ...Temizleme birlikte verilen bro r Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Utiliza i exclusiv m nere de sprijin 42430XXX pentru a v sprijin...

Page 12: ...avodila za monta o Pri monta i tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba paziti na to da je pritr dilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug...

Page 13: ...Brushed Black Chrome S mbolite kirjeldus Paigaldamine vt lk 18 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cim...

Page 14: ...Oznake boja 000 hrom 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome Opis simbola Monta a vidi stranu 18 i enje vidi prilo enoj bro uri Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng...

Page 15: ...uktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh q sip rfaqja e montimit gjendet brenda zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q strukt...

Page 16: ...42430XXX 17 20 XXX 000 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 18 16...

Page 17: ...17 Ma e 42401XXX 42434XXX 42433XXX 42436XXX 42435XXX 42460XXX 42480XXX...

Page 18: ...18 42460XXX 42480XXX 42401XXX 42433XXX 42434XXX Montage 1 1 2 2 3 1 2 1 4 1 2 SW 3 mm 2 1 2 3 Silikon...

Page 19: ...19 Montage 42436XXX 42435XXX 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 4 SW 4 mm 5...

Page 20: ...96029000 97597000 95417000 97666000 95420000 40068000 95418XXX 95422XXX 96179000 96179000 97771000 96179000 98133000 16x2 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 4...

Reviews: