w w w . h a p p y f r i z z . i t
w w w . h a p p y f r i z z . i t
PSSSSCH!
1
2
3
4
1:
Riempire la bottiglia con acqua del rubinetto fino al livello acqua.
2
: Inserire la bottiglia avvitandola
al gasatore.
3:
Premere il pulsante fino a sentire uno sfiato. Ripetere tante voltequanto si vuole
rendere frizzante l’acqua.
4:
Portare a sè la bottiglia inclinandola, permettendo così al gas in eccesso
di fuoriuscire. Svitare la bottiglia.
1:
Fill the bottle with tap water to the water level line.
2
: Insert the bottle and screw it into the soda
maker.
3:
Press the button until you hear air released. Repeat as many times as you want to enjoy
sparkling water.
4:
Tilt the bottle and pull it towards you to allow the excess gas to
escape. Unscrew the bottle.
1:
Remplissez la bouteille d'eau du robinet jusqu'au niveau de l'eau.
2
: Insérez la bouteille en la
vissant au gazeur d’eau.
3:
Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous entendiez un bourdonnement.
Répétez autant de fois que nécessaire pour gazéifier l’eau à votre guise.
4:
Amenez la bouteille vers
vous, en l’inclinant pour permettre l’échappement du gaz en excès. Dévissez la bouteille.
1:
Füllen Sie die Flasche bis zur Markierung mit Leitungswasser.
2
: Schrauben Sie die Flasche in den
Wassersprudler.
3:
Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Entlüftung zu hören ist. Wiederholen Sie
dies so oft, bis die gewünschte Sprudelstärke des Wassers erreicht ist.
4:
Kippen Sie die Flasche,
damit überschüssiges Gas entweichen kann. Schrauben Sie die Flasche heraus.
1:
Vul de fles met kraanwater tot aan het waterniveau.
2
: Plaats de fles door hem vast te schroeven
in de sodamaker.
3:
Druk op de knop totdat u een ventilatie hoort. Herhaal zo vaak als je wilt tot het
gewenste bruisend water.
4:
Breng de fles naar u toe door hem te kantelen, zodat overtollig gas
mogelijk kan ontsnappen. Schroef de fles los.
1:
Llenar la botella con agua del grifo hasta el nivel agua.
2
: Introducir la botella esroscándola en el
gasificador.
3:
Pulsar el botón hasta escuchar un venteo. Repetir tantas veces como se desea hacer
que el agua sea efervescente.
4:
Lleve la botella hacia usted inclinándola, para permitir que salga el
gas en exceso. Desenroscar la botella.
4”
2X4”
3X4”
Riempi e metti le bottiglie in frigo così saranno sempre fresche e risparmierai CO
2
Fill the bottles and put them in the fridge so they are always cold and you save CO
2
Remplissez les bouteilles et mettez-les au réfrigérateur pour qu'elles soient toujours fraîches et que
vous économisiez du CO
2
Füllen Sie die Flaschen und stellen Sie sie in den Kühlschrank, damit sie immer frisch sind und Sie CO
2
sparen
Vul en zet de flessen in de koelkast zodat ze altijd fris zijn en je bespaart CO
2
Llena las botellas y mételas en la nevera para que estén siempre frescas y ahorrarás CO
2
CONSIGLIO / TIP / CONSEIL
TIPP / TIP / CONSEJO
1
Prima di svitare la bottiglia, la si deve inclinare, per far scattare la valvola di sfiato e far uscire il gas in
eccesso. Questo è un sistema studiato per la sua sicurezza e comodità.
Before unscrewing the bottle, it must be tilted to trigger the vent valve and let excess gas escape.
This is a system designed for its safety and comfort.
Avant de dévisser la bouteille, il faut l'incliner pour déclencher la vanne de purge et laisser
s'échapper l'excès de gaz. Il s’agit d’un système conçu pour votre sécurité et votre confort.
Vor dem Abschrauben der Flasche muss diese gekippt werden, um das Entlüftungsventil auszulösen und
überschüssiges Gas entweichen zu lassen. Dieses System ist auf Sicherheit und leichte Bedienung ausgelegt
Voordat u de fles losschroeft, moet deze worden gekanteld om de ontluchtingsklep te activeren en
overtollig gas te laten ontsnappen. Dit is een systeem ontworpen voor zijn veiligheid en comfort.
Antes de desenroscar la botella, debe inclinarse para activar la válvula de ventilación y dejar escapar
el exceso de gas. Esto es un sistema estudiado para su seguridad y comodidad.
ATTENZIONE / ATTENTION / ATTENTION
BEACHTUNG / AANDACHT / ATENCIÓN
4
COME GASARE L’ACQUA
COMMENT GAZER L'EAU
HOW TO GAS THE WATER
WIE MAN DAS WASSER GASIERT
HOE HET WATER TE GASSEN
CÓMO GASAR EL AGUA
Romeo &
Giulietta
Romeo &
Giulietta
Mio
Mio
PUSH
PUSH